Линда Ла Плант - Вне подозрений

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вне подозрений"
Описание и краткое содержание "Вне подозрений" читать бесплатно онлайн.
Первое же дело об убийстве, порученное молодому детективу Анне Трэвис, повергло ее в шок. Эта история продолжалась уже восемь лет, и количество жертв достигло шести. Способы убийства были идентичны, все погибшие женщины — из одной социальной среды. Проще говоря, они были проститутками-наркоманками. Но седьмой случай в корне изменил представления сыщиков о преступнике — на сей раз его жертвой стала юная невинная студентка с лицом ангела…
Анна взяла за руку немолодую женщину, смахнувшую слезы.
— Мне и правда пора уходить. Меня ждет машина. Но спасибо, что уделили мне столько времени и помогли с костюмом.
— Я к вашим услугам, дорогая. Приезжайте, когда вам будет удобно. — Миссис Кенуорт сдержанно улыбнулась. — Вы знаете, где меня можно найти. И я всегда продам вам вещи по доступной цене.
Откинувшись на заднем сиденье патрульной машины, Анна закрыла глаза и безмолвно помолилась, поблагодарив бога за счастливое детство и любящих и понимающих родителей.
В отделении полиции она направилась прямо в приемную, где дежурный сержант поднял створку стойки и сказал: «Проходите. Мы заманили к себе одного отставника. И он, кажется, был другом семьи Виллиерсов».
Маленькая комната для интервью и допросов пропахла краской. Седовласый пухлый бывший детектив встал и пожал руку вошедшей Анне. Ее приятно удивило, что он сразу, без преамбул заговорил о деле.
— Вы хотели узнать о Берил Виллиерс? И вы не торопитесь?
— В общем-то времени у меня в обрез, — ответила Анна. — Я должна вернуться в Лондон семичасовым поездом.
Бывший детектив-сержант Колин Молд удобно сел и сцепил руки на животе.
— Ладно, голубка, слушайте. — Он изложил другую версию истории семьи Виллиерсов, сказав, что у них было много проблем и домашних неурядиц. — Виллиерс и его жена постоянно ссорились. А суть в том, что мужик не мог долго держать свое хозяйство под брюками. Он изменял ей направо и налево, но жена не обвиняла его и не доводила дело до разрыва. Затем, — продолжил Молд, — Виллиерс сбежал с лучшей подругой жены, парикмахершей. Во время развода он проиграл, и Берил осталась с матерью, а ему не позволили опекать дочь. Но он по-прежнему с нею общался. Вскоре Виллиерс бросил и парикмахершу. Удрал в Канаду с новой подружкой, задолжав уйму денег за квартиру. Больше о нем никто не слышал. И Берил, любившая его, стала настоящей жертвой.
Молд ухмыльнулся, вспомнив, что мать и дочь вечно грызлись и спорили. Уже в восемь лет Берил скандалила и дралась с матерью. И пару раз убегала от нее. Мать силком притаскивала ее из дома парикмахерши. Далее он заговорил спокойно и не добавил ничего неизвестного Анне. Повзрослев, Берил немного присмирела, однако в шестнадцать лет ушла из дома, и мать подыскала небольшую квартирку для нее и двух ее подружек.
Анна открыла записную книжку.
— В то время она и начала работать в оздоровительном центре?
Молд фыркнул:
— Так его обычно называли, а на самом деле тот еще был шалманчик, оторви и брось. Не запирался до поздней ночи, и собиралась в нем всякая шваль.
— Мне нужно узнать побольше о самом важном периоде, когда Берил переселилась в Манчестер.
— Верно. И они так говорили в полиции. Миссис Виллиерс нашла наркотики в спальне Берил и в ужасе обратилась в отделение. У нее также был номер телефона. Она полагала, что Берил уехала в Манчестер. Ей почему-то показалось, что дочь насильно увезли из дома. И за этим стояла какая-то женщина. Она убедила меня, втянула в поиски, и я согласился ей помочь. Поймите меня правильно, я знал девочку еще с пеленок.
— И кто эта женщина? Вы сумели выяснить?
— Ее звали Кэтлин Кииган. Старая шлюха, на ней пробы ставить негде было. Она содержала бордель, сбывала наркотики, сама кололась, пила и бог знает что еще делала. Один мой дружок из полиции нравов ей тогда пригрозил. Короче, мне сказали, что Берил была в городе, но скрылась перед нашим приездом.
— А вы можете дать мне адрес?
Он кивнул и добавил, что польза от него невелика, ведь этот дом давно снесли.
— Он стоял на Шаллкотт-стрит?
— Нет, он был получше той херовой дыры, уж простите меня за выражение. Ее, впрочем, тоже разрушили, когда начали застраивать квартал. Но, знаете, они вроде крыс. Прогонишь их из одного места, и они тут же переберутся в другое.
Анна сделала паузу, а после перечислила по списку имена шести жертв.
— Они вам знакомы? Была ли еще хоть одна из них связана с Кэтлин Кииган?
Он потер нос и сам прочел список. Покачал головой и вернул его Анне.
— Нет, голубка, только Берил и эта Кэтлин Кииган.
Его бледно-голубые глаза подернулись печальной поволокой.
— Поверьте, я хотел ее найти. Возможно, она была бы сейчас жива.
Анна подала ему руку, и он крепко пожал ее.
— Спасибо. Я оценила вашу помощь.
— Без проблем. У нее было очень красивое и обаятельное лицо, жаль, что эти твари обработали ее еще в молодости. Но такой страшной смерти она не заслужила. Только подумайте, лежать и гнить неопознанной на какой-то пустоши.
— Нет, не заслужила, — подтвердила Анна.
— А подозреваемый у вас есть? — с надеждой спросил он.
— Еще нет.
— Я всегда считал — если не поймаешь его в первые несколько недель, то потом никогда не удастся. Нужно ковать железо, пока горячо. А тут тело гнило неделями, свидетелей отыскать трудно и раздобыть доказательства еще сложнее.
— Да-да, вы правы.
— Если решите, что я смогу вам чем-нибудь помочь, не стесняйтесь и звоните.
Анна повернулась и вышла за дверь, когда он окликнул ее:
— Вы забыли ваши сумки. — Он держал в руках три пакета из бутика миссис Кенуорт.
Смущенная Анна забрала у него пакеты.
— А вы тут понакупили всякой всячины, — добродушно поддразнил ее он.
Она едва успела на поезд. И когда вернулась домой, повесила свой новый костюм и две блузки на вешалки в гардеробе и отошла полюбоваться покупками, склонив голову набок. Пятнышко от солнца на правом плече, из-за которого оно стало чуть светлее левого, было почти незаметно.
Анна закрыла дверь гардероба, довольная приобретениями, и уже собиралась лечь в постель, когда зазвонил телефон.
— Привет. Это я, Ричард.
— Ричард? — Прошло более полугода с их последнего свидания, и она была страшно удивлена. Анна сомневалась, что они когда-либо увидятся вновь. — Привет, Ричард, — весело проговорила она. — А я как раз вспоминала о тебе вчера вечером. Куда ты исчез, от тебя уже так давно ни слуху ни духу? Как ты поживаешь?
— Ужасно. Ты ведь теперь не ходишь по утрам играть в теннис? У партнерши Фила Батлера воспаление легких, и я перебрался на другой корт — в клубе атлетики «Мет».
— Я не знаю, Ричард. Я сейчас работаю без передышки, у нас очень серьезное и крупное расследование. К тому же, как тебе известно, я лучше играю в сквош, чем в теннис.
— А не повидаться ли нам с утра пораньше? Давай разомнемся, смахнем всю эту паутину. В половине седьмого я могу за тобой заехать?
— Нет-нет. Я и сама доберусь.
— Ужасно. Ладно, тогда встретимся в четверть восьмого. Побегаем по корту, поиграем, а затем позавтракаем.
Анна повесила трубку. Конечно, ей стоило бы начать утро с одного-двух теннисных сетов и поупражняться. В отличие от вспыльчивого Лангтона, который не увлекался спортом и дымил, как труба. Чем больше она об этом думала, тем сильнее ее тянуло на корт. Она завела часы на половину седьмого.
Утром Анна села в свою малолитражку в шортах для сквоша и куртке, под которую надела майку. Новый костюм лежал на заднем сиденье. После игры она примет душ и переоденется.
Гараж располагался в полуподвале отделения полиции на Майда Вале. Само здание было совсем маленьким — всего на шесть комнат. Особенно привлекала его безопасность — скрытый от посторонних глаз, всегда запертый гараж для машин сотрудников и дополнительная дверь в этот полуподвал. Лестница была хорошо освещена, а лифт довозил до верхнего этажа, но Анна работала на третьем и редко пользовалась им.
Ричард, неизменно появлявшийся раньше назначенного времени, тепло поздоровался с нею. Выглядел он как-то непривычно.
— Ты что, похудел? — спросила она.
— Так оно и есть. Сбросил десять фунтов и надеюсь избавиться еще от пяти.
Он стал гораздо привлекательнее. Таким она его не помнила. Возможно, причина заключалась в новой стрижке. Им не пришлось долго ждать на корте Фила Батлера — детектив-суперинтендант из отдела краж с лысой, как яйцо, головой и вытянутым худым лицом крепко пожал руку Анне, едва не сломав ей пальцы.
— Рад, что вы смогли сюда подъехать, — проговорил он. — Это двойной матч с равноценной заменой. Рич и я тренировались месяцами, мы просто из кожи вон лезли. А сегодня — финал. Мне нужно победить, а у моей партнерши воспаление легких. Уж как я старался, как умолял, но речь идет о сотнях фунтов, а вы Ричарда знаете.
— Да, — улыбнулась Анна, подумав, что она его совершенно не знает, но охотно увидится с ним снова. Неужели дело только в стрижке? Она вспомнила ночь, когда они в последний раз были вместе, и после он специально отдежурил целые сутки.
Ричард отправился искать свою партнершу, также служащую полиции. Ее звали Памелой Андерсон, и это имя ей не слишком шло, невольно заставляя подумать о злой шутке. Во-первых, она не была блондинкой, во-вторых, ее грудь отнюдь не отличалась сногсшибательными размерами, и, в-третьих, она скорее напоминала кочергу, чем красотку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вне подозрений"
Книги похожие на "Вне подозрений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Ла Плант - Вне подозрений"
Отзывы читателей о книге "Вне подозрений", комментарии и мнения людей о произведении.