» » » » Дороти Хайтон - Призрак остается в прошлом


Авторские права

Дороти Хайтон - Призрак остается в прошлом

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Хайтон - Призрак остается в прошлом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Хайтон - Призрак остается в прошлом
Рейтинг:
Название:
Призрак остается в прошлом
Издательство:
Панорама
Год:
1994
ISBN:
5-7024-0232-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призрак остается в прошлом"

Описание и краткое содержание "Призрак остается в прошлом" читать бесплатно онлайн.



Случайная встреча юной студентки-искусствоведа с талантливым симпатичным художником обернулась тяжелым испытанием для обоих, и долгое время ночные кошмары преследовали их. Они расстались при трагических обстоятельствах.

Прошло два года. И вдруг… «Не было сомнения, это была она, хотя и очень изменилась…»

Как удалось молодому человеку вернуть девушку к жизни, научить наслаждаться ею — об этом вы узнаете из романа, от которого просто невозможно оторваться.






Патрик смотрел на нее и думал, что она выглядит совсем по-другому, говоря на отвлеченные темы. Ее лицо становится подвижным, полным жизни.

— Насколько я понял, вы останетесь в Венеции и после того, как истечет срок аренды этого Дома? Одна?

Девушка слегка покраснела, опустила глаза и кивнула.

Его глаза сузились. Что значит этот взгляд? Патрик начал распознавать то, что выражало ее лицо. Она что-то скрывала или недоговаривала. Но что?

— Вы постараетесь найти другую квартиру или остановитесь в пансионате? — спросил молодой человек.

— Меня пригласили переехать в палаццо до тех пор, пока я не окончу мою работу, — ответила Антония. — Затем быстро добавила: — Мне бы не хотелось покидать этот дом. Мне нравится жить здесь. Дом маленький, уютный, а сады — такая редкость в Венеции, этот похож на сон.

Его взгляд скользнул от розового дома к фиговому дереву, далее к оливковому, растущему рядом, вьющимся розам на стенах, апельсиновым деревьям, стоявшим в огромных терракотовых горшках вдоль стены дома.

— Прекрасно, — согласился он. — Это фиговое дерево покрыто плодами. Я всегда хотел иметь такое собственное дерево и рвать с него плоды, когда захочу.

— Срывайте, — разрешила она, улыбаясь. — Здесь их так много, нам все равно всех не съесть.

— На самом деле можно?

Он улыбнулся, встал и сорвал один из крупных плодов в форме груши. Ногтем большого пальца Патрик открыл фигу, и они оба посмотрели на зеленовато-розовую мякоть.

Патрик разломил плод и предложил Антонии половину. Девушка поднесла плод ко рту, стали видны ее белые зубы, которыми она вонзилась в мякоть. Патрик сделал то же самое, но вдруг замер: его взгляд скользнул по ее левой руке.

— Это обручальное кольцо?

Антония дернула руку вбок, как будто пряча ее. Фига выпала из ее пальцев и покатилась по скамье.

Патрик нагнулся и схватил ее за руку, стараясь разглядеть громадный бриллиант, окруженный более маленькими, в искусно сделанной платиновой оправе.

— Когда это случилось?

— Я обручилась в прошлом месяце.

Ее голос был едва слышен.

Он снова напугал ее. Его резкий взгляд беспокоил ее. Почему он на нее так смотрит? Что она сделала дурного?

— Кто он? — голос Патрика был грубым.

Вид кольца на ее пальце лишил его равновесия. Он никак не ожидал, что Антония Кэбот может планировать замужество.

Он очень рассердился, хотя и не знал почему. Вероятно, потому, что это опровергло его мнение о ней. Антония не выглядела влюбленной девушкой, и не было похоже, что она готовится к свадьбе. Скорее она походила на привидение, боящееся всего, особенно мужчин.

— Его зовут Сай, — прошептала она.

— Как?

— Сай — короткое от Сайрес, — сказала она. — Сайрес Девон. Племянник миссис Девон, или, точнее, племянник ее умершего мужа.

Брови Патрика приподнялись.

— Это владелец палаццо?

— Да.

— Вот где вы встретили его?

— Да.

Ее синие, как море, глаза были опущены, темные ресницы вздрагивали.

— Он также живет там?

— В данный момент Сай в Штатах, но вернется в следующем месяце, через несколько недель.

— Кем он работает? Или он слишком богат, чтобы работать?

Рот Патрика цинично искривился, и его взгляд возмутил ее.

— Он бухгалтер. У него практика в Бостоне. Его фирма управляет состоянием семьи — миссис Девон живет на проценты от пая ее умершего мужа. Капитал выгодно помещен, и все перейдет к Саю, когда тетя умрет.

— Тогда он очень богатый бухгалтер, — сказал Патрик, саркастически улыбаясь. — Ну, мои поздравления. Как он выглядит? Он настолько же красив, насколько богат. Настоящий очаровательный принц, я надеюсь.

Девушка рассердилась. У нее на шее была тонкая золотая цепочка, исчезавшая в вырезе темно-голубого платья. Взглянув на вырез, девушка дернула цепочку наверх, но та зацепилась за что-то внутри. Покраснев, она потянула ее, но напрасно.

— Позвольте мне, — нетерпеливо сказал Патрик, отодвинул ее руку в сторону и, до того как Антония смогла остановить его, засунул палец внутрь ее платья.

Жаркий румянец покрыл лицо девушки. Она начала прерывисто дышать и попыталась отодвинуть его руку в сторону, но Патрик уже освободил одно из маленьких звеньев цепи, зацепившееся за ее лифчик. Он ловко выловил медальон и вытащил его из выреза платья.

— Вы его искали?

Рука Антонии дрожала, когда она, не глядя на него, взяла медальон.

Патрик наблюдал за ней, сузив глаза. Он пошел на риск, допустив этот маленький интимный жест. Он не знал, как будет реагировать Антония, и сейчас еще раз убедился в своей правоте. Он угадал поднимающуюся в ней панику, почувствовал биение ее сердца, как у попавшей в ловушку птички. Его первое впечатление о ней было слишком верным. То, что случилось с ней в Бордиджьере, испугало ее так, что она отдалилась от жизни, особенно от любых контактов с мужчинами. Это и заставило его больше всего изумиться, когда Антония сказала, что планирует выйти замуж.

Трясущимися пальцами девушка открыла золотой медальон и протянула ему.

— Это Сай.

Патрик напряженно вглядывался в маленькую фотографию. На ней была Антония с мужчиной в белом костюме. Он был высоким, стройным, с узким лицом, темными глазами и тусклыми волосами.

— Да он вам в отцы годится, — сказал Патрик.

Покраснев, она поспешно ответила:

— Ему только за тридцать!

— Много тогда за тридцать, очень много, — сухо заметил Патрик. — Почему вы выходите за него замуж?

Антония удивленно посмотрела на него.

— П… почему? Ну, явно…

— Ничего явного нет, — холодно прервал он ее. — И не говорите мне, что вы влюблены — я не поверю вам. С одной стороны, он слишком стар для вас, а с другой — я совершенно убежден, что всякий раз вас охватывает паника, когда к вам приближается мужчина.

С яростью в голосе Антония возразила:

— Вы ничего не знаете обо мне! Вы имеете наглость говорить со мной подобным образом! И вы имели нахальство засунуть свою руку мне в платье; если вы когда-либо сделаете это снова, я ударю вас чем-нибудь тяжелым.

Патрик усмехнулся.

— Не пытайтесь перекричать меня, не думайте, что я не понял. Вы не хотите сказать Мне правду, но я доберусь до нее в любом случае. Вы не влюблены ни в этого парня, ни в кого-либо еще.

— Конечно, вы меня знаете так хорошо, что можете все сказать с первого взгляда, даже не встретившись с Саем!

Она так страстно защищалась, что Патрик невольно рассмеялся.

— Я могу догадаться, почему вы помолвлены. Я могу читать вас, как книгу. Это ваш спасательный круг, не так ли? Вы не влюблены в него, вы подцепили его потому, что надеетесь, что он позаботится о вас, не предъявляя больших сексуальных требований.

— О… заткнитесь!.. — в бешенстве воскликнула она, и ее лицо стало мертвецки бледным.

А Патрик спокойно продолжил:

— Я не думаю, что он пытался когда-либо затащить вас в постель.

Она вскочила и ринулась к дому, но молодой человек поймал ее у фонтана и схватил за руку, прижав спиной к каменной кладке бассейна и удерживая ее там. Он стоял напротив Антонии, но его тело не прикасалось к ее.

Взволнованные глаза девушки смело встретили его взгляд, но потом она опустила голову.

— Не… — прошептала Антония дрожащим голосом, — пожалуйста, не надо.

Он перестал улыбаться.

— Сколько раз я должен вам говорить? Я не обижу вас.

— Тогда отпустите меня!

— Успокойтесь, неужели вы и в самом деле думаете, что я могу напасть на вас? Разве я похож на насильника?

— Нет, я знаю, но… О, я не знаю, как объяснить… Я… я путаю вас обоих мысленно…

Он замер, глядя на нее.

— Вы все еще путаете меня с этим ублюдком? Спасибо.

— Извините, — сказала она утомленно.

Он продолжал смотреть на нее, его брови сошлись, но вдруг взорвался:

— У вас есть хоть малейшее представление о том, как вы выглядите? Я помню вас в ту ночь на вечеринке… Вы светились, как рождественская елка, сверкали и искрились. Посмотрите на себя сейчас, вы похожи на привидение. Что вы пытаетесь сделать с собой?

Она оперлась на спину, отклоняясь от него как можно дальше. На нее произвели глубокое впечатление его стройное, гибкое тело, загорелое лицо, суровый мужской рот, говоривший с ней с такой колкостью и презрением.

— Я стараюсь снова наладить мою жизнь! — бросила она в ответ, и его голубые глаза вспыхнули.

— Вот почему вы носите это скучное платье, этот бесформенный жакет? Ваше тело под ним похоже на тело мальчика, вы даже не выглядите больше женщиной. Вы отрезали свои прекрасные волосы, не пользуетесь косметикой. Вы выглядите ужасно!

— Оставьте меня одну! — закричала она. — Это моя жизнь, а не ваша. Вы не должны вторгаться в мой мир. Пожалуйста, уходите и не возвращайтесь.

Ее голос прозвучал так пронзительно, что птицы, испугавшись его звука, взметнулись в голубое небо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призрак остается в прошлом"

Книги похожие на "Призрак остается в прошлом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Хайтон

Дороти Хайтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Хайтон - Призрак остается в прошлом"

Отзывы читателей о книге "Призрак остается в прошлом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.