» » » » Дженнифер Арментроут - Оникс


Авторские права

Дженнифер Арментроут - Оникс

Здесь можно купить и скачать "Дженнифер Арментроут - Оникс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Арментроут - Оникс
Рейтинг:
Название:
Оникс
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-17-087898-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Оникс"

Описание и краткое содержание "Оникс" читать бесплатно онлайн.



Притяжение между Кэти и Дэймоном только усиливается. Однако настоящие ли это чувства или следствие чудодейственного исцеления, после которого организм Кэти странным образом изменился?

Между тем у Кэти появляется новый знакомый — атлетичный, харизматичный, романтичный: цветы, свидание, поцелуи. Не это ли настоящая любовь с обычным парнем — то, о чем она так мечтает. К чему прислушаться — к доводам разума или песне сердца?

И знает ли Кэти, что за ее голову уже назначена высокая цена!

Читайте продолжение романа «Обсидиан»!

Каждая книга Дженнифер Арментроут — это мегабестселлер или блокбастер среди книг.

В России роман выходит в фанатском переводе!






— Кэт, ты не слишком облегчаешь мне задачу, я серьезно. Это… непросто для меня.

Я закатила глаза. Ну, конечно, извинения — крайне непростая задача для него.

— Ладно. Извини. Хочешь присесть? У меня есть торт. Он, возможно, мог бы немного смягчить для тебя дискомфорт ситуации.

— Меня ничего не сможет смягчить, — прокомментировал Дэймон, вскинув бровь. — Я холоден, как айсберг.

— Безе и мороженое. С вкуснейшей хрустящей карамельной серединкой.

— О’кей. Возможно… это может сработать. Хрустящая серединка — моя любимая часть в тортах.

Я старательно пыталась сдержать улыбку.

— Отлично, тогда пойдем.

На кухню мы шли в странном неловком молчании. Подойдя к холодильнику, я подхватила со стойки резинку для волос и завязала хвост.

— Итак, сколько тебе отрезать? — поинтересовалась я, вытаскивая торт на стол.

— А скольким ты готова со мной поделиться?

— Могу отрезать столько, сколько пожелаешь. — Я вытащила из ящика нож и отмерила порцию, которая, как мне показалось, могла бы его полностью удовлетворить.

— Больше, — произнес он, зависнув над моим плечом.

Я пододвинула нож на несколько сантиметров.

— Еще больше.

Я закатила глаза и продвинула нож еще дальше. Дэймон удовлетворенно кивнул:

— Безупречно.

Нож ни в какую не хотел сотрудничать с моими руками, когда я пыталась отрезать половину торта. Лезвие погрузилось совсем на чуть-чуть и дальше уже не двигалось ни на сантиметр.

— Как я ненавижу разрезать все эти безумные кондитерские изделия.

— Давай я помогу тебе. — Дэймон потянулся, и наши руки соприкоснулись, когда он забирал у меня нож. По коже пробежало электричество.

— Тебе нужно смочить его горячей водой. Тогда он будет легко резать.

Отступив в сторону, я передала весь процесс полностью в его руки. Дэймон совершил то же самое, что совсем недавно делал Уилл, и нож начал беспрепятственно проходить сквозь мороженое.

— Видишь? Идеально, — прокомментировал он, пока я наблюдала за тем, как натягивалась ткань рубашки на его плечах.

Закусив губу, я взяла два чистых блюдца и поставила их на стойку.

— Хочешь что-нибудь выпить?

— Молоко — всегда беспроигрышный вариант, если оно, конечно, у тебя есть.

Взяв пакет молока, я налила два стакана. Потом прихватила вилки и указала в направлении гостиной.

— Ты не хочешь остаться на кухне?

— Нет. Не люблю есть сладости за обеденным столом. Это кажется слишком формальным.

Пожав плечами, Дэймон последовал за мной в гостиную, и когда я разместилась на диване, он сел на противоположном от меня конце. Совершенно не чувствуя голода, я без энтузиазма ковыряла вилкой крем. Мой желудок нервно сжимался.

Дэймон откашлялся.

— Красивые розы. Брэд?

— Блейк. — Я ни разу не вспомнила о Блейке с того самого момента, как Дэймон показался в коридоре. — Красивые, да?

— Цветы как цветы, — пробурчал он. — Итак, почему ты сегодняшним вечером одна? У тебя все-таки день рождения…

Его прямолинейный вопрос заставил меня нахмуриться.

— Мама работает, а мне… не хотелось организовывать ничего особенного. — Я продолжала двигать вилкой торт по тарелке. — Все это не так уж и страшно, как кажется. Я многие дни рождения провела наедине с самой собой.

— Тогда… наверное, ты бы предпочла, чтобы я не заходил?

Подняв глаза, я наблюдала, как он, отделив мороженое от карамельной сердцевины, отправил очередную порцию торта себе в рот.

— Но я действительно пришел извиниться за прошлую ночь.

Я отставила блюдце в сторону и подтянула под себя ноги.

— Дэймон…

— Подожди. — Он поднял вилку, заставив меня замолчать. — Хорошо?

Оперевшись на спинку дивана, я кивнула.

Он опустил взгляд на свою тарелку, и его челюсть сжалась.

— Между мной и Эш ничего не было. Она всего лишь морочила тебе голову. И я знаю, в это сложно поверить, но мне жаль, если это все… причинило тебе боль. — Дэймон сделал глубокий вдох. — Вопреки тому, что ты обо мне думаешь, я не прыгаю от одной девчонки к другой. Ты мне нравишься, поэтому я никогда бы не стал путаться за твоей спиной с Эш. И я этого не делал. Эш и я… между нами ничего не было уже несколько месяцев до того как ты появилась.

В моей груди возник какой-то особенный трепет. Никогда в жизни мне не было так сложно разобраться в себе, как в те моменты, когда дело касалось Дэймона. Я могла понять книги. Но я совсем не понимала парней — особенно тех, которые были не с нашей планеты.

— Мои отношения с Эш… запутанны. Мы знаем друг друга с того момента, как оказались здесь. Каждый ждет, что мы будем вместе. Особенно старейшины, если учесть, что мы уже достигли нужной «возрастной планки». Для нас наступило время делать детей, Кэт. — Дэймон пожал плечами.

Боже, это была их официальная законная практика. Мне нравилось звучание всего этого во второй раз еще меньше, чем в первый.

— Даже Эш ждет, что мы будем вместе, — продолжил Дэймон, тыкая вилкой в остатки торта. — И это все… я знаю, это все причиняет ей боль. Я никогда не хотел этого. — Он замолк в попытке найти правильные слова. — Тебе я тоже никогда не хотел причинить боли. Но я сделал и то, и другое.

На его щеках проявились два красных пятна. Скованно проведя руками вдоль колен, я отвела взгляд в сторону. Мне не хотелось, чтобы он знал, что я заметила его горевшие скулы.

— Я не могу быть с ней в том качестве, в котором она хочет… не могу быть с ней так, как она того заслуживает. — Он замолк, шумно выдохнув. — В общем… Кэт, я хотел извиниться за прошлую ночь.

— И я тоже. — Я закусила губу. — Мне не следовало так срываться. Наверное, весь этот инцидент с окнами… оказался последней каплей.

— То, что ты сделала прошлой ночью с окнами… Кэт, это показало, что у тебя есть чертовски огромные способности, которыми ты не можешь управлять. — Он взглянул на меня из полуопущенных ресниц. — Я думал об этом. А еще о Доусоне и Бетани. О том вечере, когда он вернулся с гор, покрытый кровью. Думаю, Бетани каким-то образом пострадала…

— И он ее вылечил?

— Да. Но я больше ничего не знаю. Они… они погибли несколько дней спустя. Возможно, это… то же самое, что разделить квант света, который, распадаясь на два, все еще остается одним целым. Наверное, это объясняет, почему мы с тобой способны чувствовать друг друга. — Он пожал плечами. — Не знаю. Это всего лишь одна из теорий.

— Как ты думаешь, то, что со мной происходит… это прекратится когда-нибудь?

Он проглотил последний кусочек торта и поставил тарелку на кофейный столик.

— Возможно, нам повезет и твои способности со временем иссякнут, но тебе нужно проявлять повышенную осторожность. Я не хочу на тебя давить, но пойми, твое состояние представляет угрозу для всех нас. Я не пытаюсь быть… жестоким. Это реальность вещей.

— Нет, я понимаю. Я могу в любой момент рассекретить вас всех. И я почти что сделала это… не один раз.

Он откинулся на спинку дивана в той лениво-заносчивой манере, которая всякий раз заставляла мое сердце биться быстрее.

— Я выясню, слышал ли кто-нибудь о случившемся. Правда, мне придется проявлять осторожность, потому что слишком много вопросов могут вызвать лишние подозрения.

Я задумчиво теребила кулон на шее, в то время как Дэймон взглянул на телевизор и улыбнулся, наблюдая за выступлением очередной группы восьмидесятых, изливавшей душу о потерянной и найденной любви.

— После того как я увидел твои танцевальные способности, я могу авторитетно заявить, что ты бы легко вписалась в восьмидесятые, — прокомментировал он.

Я закатила глаза.

— Могли бы мы больше никогда не вспоминать об этом?

Повернувшись ко мне, он усмехнулся:

— Еще бы чуть-чуть, и ты бы прошлась египетской походкой.

— Какой же ты придурок.

Дэймон расхохотался.

— Ты знаешь, что в свое время я носил… фиолетовый ирокез?

— Что? — Я рассмеялась, совершенно не в состоянии представить подобной картины — особенно в здешних краях. — Когда?

— Да-а, мои волосы были фиолетово-черными. Это было до того, как мы сюда переехали. Мы жили в Нью-Йорке. Думаю, в тот момент я переживал тот самый подростковый период, который отличается ярко выраженным радикализмом. Пирсинг в носу и все такое, — произнес он с усмешкой на губах.

Я расхохоталась с новой силой, и он бросил в меня подушкой. Я поймала ее в воздухе и положила на свои колени.

— Ты был скейтбордистом, да?

— Что-то вроде того. Мэтт, будучи нашим опекуном, в то время не имел ни малейшего представления, что со мной делать.

— Но Мэтью… он ведь ненамного старше вас.

— Он старше, чем кажется. Ему около тридцати восьми.

— Вау. По нему не скажешь.

Дэймон кивнул.

— Он прибыл одновременно с нами на ту же самую территорию. Думаю, Мэтт чувствовал за нас ответственность, потому что был гораздо старше всех нас.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Оникс"

Книги похожие на "Оникс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Арментроут

Дженнифер Арментроут - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Арментроут - Оникс"

Отзывы читателей о книге "Оникс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.