» » » » Грег Кайзер - Самая долгая ночь


Авторские права

Грег Кайзер - Самая долгая ночь

Здесь можно скачать бесплатно "Грег Кайзер - Самая долгая ночь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Вече, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Грег Кайзер - Самая долгая ночь
Рейтинг:
Название:
Самая долгая ночь
Автор:
Издательство:
Вече
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-9533-5445-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самая долгая ночь"

Описание и краткое содержание "Самая долгая ночь" читать бесплатно онлайн.



Вопиющие преступления нацистов в годы Второй мировой войны в отношении «недочеловеков», как они называли евреев, возмутили даже гангстеров из американской мафии. Они решили внести свой весомый вклад в дело спасения евреев на территории оккупированных европейских стран. И вот группа боевиков, в которую входил и ликвидатор Маус из нью-йоркской «Корпорации убийц», принадлежавшей преступному синдикату Мейера Лански и Лаки Лучано, отправляется в заморский вояж, чтобы отбить у нацистов поезд с «человеческим материалом», следовавшим прямиком в газовые камеры лагерей смерти.






— Джек, — произнес Томми. Похоже, что ганеф был поумнее своего босса или по крайней мере не такой сумасшедший. Он не стал стрелять.

— Мексиканская дуэль, Джек, — сказал Маус. — Вот что мы имеем.

Он все еще не оставлял надежды, что сумеет найти выход из этой ситуации и посадит людей в лодки. Ведь разве он не мастер находить выход из любых ситуаций?

— Чем дольше мы тянем резину, тем ближе к нам немцы, — произнес Каген. Маус тоже обратил внимание, что треск выстрелов по ту сторону дамбы сделался громче. — Времени на погрузку у нас нет. Так что давай-ка поскорее свалим отсюда. Ты и я, на твоем катере.

— Чертов бош, да ссал я тебе в глотку, — огрызнулся Спарк и неожиданно умолк. Маус посмотрел туда, куда был устремлен его взгляд.

С пирса сошел силуэт, едва ли не тень, такой тонкий, что в тусклом свете луны его можно было принять за темную линию, и сделал пару шагов в сторону Кагена. Тот стоял спиной, но тень шагала неслышно, наверно, потому, что была такой легкой и тонкой. Затем от темной линии отделилась другая, и Маус понял, что это рука.

— Je hebt mijn Rachael achtergelaten,[36] — сказала Вресье. В руке у нее был тот самый допотопный «люгер», который ей в поезде дала Река, сказав, что он предназначен для немцев.

Раздался выстрел, и Каген рухнул в грязь. Вресье бросила пистолет. Томми подошел к ней, поднял «люгер», поддел Кагена мыском ботинка и перевернул. На немецком мундире расплылось темное пятно. Каген был жив, впрочем, жить ему осталось недолго, подумал Маус. Все, твой счет окончен.

Река не проронила ни слезинки. Она стойкая. Ни один мускул не дрогнул на ее лице. В отличие от нее Маус почувствовал на глазах предательское пощипывание. Ну, кто бы мог подумать!

Впрочем, она не собиралась облегчать ему жизнь, но с другой стороны, в этом была она вся.

— Я хочу увидеть Америку, — сказала Река негромко. Она поняла его выбор, поняла, несмотря на всю околесицу, которую нес Спарк. Еще бы, с ее-то мозгами.

Он вновь посмотрел куда-то ей через плечо, на столпившихся у пирса людей, на Симона, которого было несложно заметить по блестящей лысине и темноволосой девчушке, которую он держал на руках. Причина. Ему нужна причина. Он ждал, как в тот день на Канале, когда он приставил «смит-и-вессон» к лицу Тутлса, но на курок так и не нажал. Но сейчас это было другое ожидание. Сейчас он тянул время, чтобы придумать причину. Оправдание тому, почему он должен пожертвовать сотней, ради спасения всего одной.

Одна или сто? Сто или одна?

— Джек, нам пора! — напомнил боссу Томми.

Он посмотрел на Реку, и слезы в его глазах превратились в крупные капли, готовые вот-вот скатиться по щекам. Тягостные мысли безжалостно разрывали ему сердце на части. Так ему никогда еще не было тяжко.

— Давай, решай поживее! — поторопил его Спарк.

Он не смел посмотреть ей в глаза. Река взяла его за руку и, сомкнув пальцы вокруг его запястья, крепко сжала.

— Прошу тебя, не бросай меня, Леонард. Я не хочу… — она не договорила, и он почувствовал, как дрожат ее пальцы.

— Эй, жид, кому говорят! — крикнул Спарк.

— Берите ее, — произнес он, обращаясь к Спарку. — А я остаюсь, Джек. Лански даже не узнает, что произошло здесь. И не будет тебе мстить.

— Да ты ничего не понял, я смотрю. Мне как раз таки хочется, чтобы он узнал. Какой же это урок, если он ничего не значит?

Маус посмотрел на берег. Он пытался сказать ей, что выходит из игры, именно поэтому ему и нужны были деньги. Когда-то нужно начинать другую жизнь. Но, боже, как это нелегко, и от этой мысли у него разрывалось сердце.

— Прости меня, слышишь, прости, — произнес он, обращаясь к Реке, как можно тише, чтобы Спарк его не услышал.

— Да или нет, еврей, говори, да или нет! — прогромыхал трубный глас Спарка.

— Ты любишь меня, Леонард? — спросила она еле слышно.

— Да, — произнес он в ответ на оба вопроса. Слово сорвалось с его губ, и он едва не подавился им словно твердым комком, и даже испугался, что его сердце на мгновение прекратило биться.

Он посмотрел ей в глаза, и на этот раз не смог солгать.

— Я люблю тебя.

— Барри, Альф, Регги! Помогите им сесть в лодки, всего одной сотне. Смотрите, перечитайте по головам, — прогремел у него за спиной голос Спарка, и Маус увидел, как три ганефа направились в сторону людей на берегу.

— Пусть твоя мама прочтет за меня кадиш, хорошо, Леонард? — попросила его Река. — Если ты ей обо мне расскажешь, она наверняка захочет это сделать. Потому что больше некому…

— Я сам прочту, — прошептал в ответ Маус. — Каждый день, обещаю тебе.

Она дотронулась до его щеки и смахнула с нее слезу.

— Не плачь, Леонард, — ее голос звучал гораздо тверже.

— Называй меня Маус, — тихо произнес он и прикоснулся к шраму у нее на виске.

— Я люблю тебя, Маус, — сказала она и положила свою руку поверх его. На какой-то миг она оказалась в его объятьях, и он прижал ее к себе, вдыхая ее запах, и ее темные волосы все еще были влажными от дождя.

А затем ганеф по имени Томми схватил его за рукав и потащил прочь от женщины, которая стоила ста человек.


Он — гауптштурмфюрер Пройсс, офицер отдела IV B-4 службы безопасности, отдела по делам евреев, повелитель жидов, вождь их амстердамского племени. Он все это помнил, когда пришел в себя. В голове, в такт биению сердца, пульсировала жуткая боль. Сначала он поднялся на колени, а когда нащупал рядом с собой в мокрой траве свой «вальтер», то встал и на ноги. Его брюки были сырыми, а мигрень давала о себе знать со всей яростью.

По мере того как в голове слегка прояснилось, Пройсс бросил взгляд через дамбу и увидел, как на воде, за пирсом, качаются две рыбацкие лодки. Рядом с ними шла еще одна, длиннее и более изящных очертаний, издали похожая на субмарину, моторный торпедоносный катер, какие имелись в распоряжении кригсмарине и которые по идее уже давно должны были быть здесь, но так и не появились. Эти три уходили в море, вместе с его евреями.

Впрочем, нет, не со всеми. Пройсс бросил взгляд на основание дамбы, и увидел там черную людскую массу, как минимум несколько сот человек. Они ждали его. Он сам, если нужно, поведет их за собой, туда, где им полагается быть.

Не обращая внимания на редкие выстрелы у себя за спиной, Пройсс, зажав в руке «вальтер», начал спускаться вниз по дамбе. Как только он дошел до евреев, те расступились, дав ему проход. Словно море перед Моисеем, подумал Пройсс и улыбнулся этой мысли.

Ему не было страшно. Эти евреи были безоружны. Он обвел стволом «вальтера» образовавшееся вокруг его пространство.

— Живо назад на дамбу! — скомандовал он по-голландски и помахал пистолетом. — Грузовики доставят вас назад в Вестерборк.

Он не привык разговаривать с евреями, и, возможно, подумал он, это была одна из причин, почему они не сдвинулись с места. Тогда он нацелил на них свой «вальтер» и нажал на спусковой крючок. Темный силуэт покачнулся и, отделившись от остальной массы, упал на землю.

Тогда он выстрелил еще раз, и это привело их в движение. Те, что стояли ближе, отшатнулись назад, и кое-кто с самого края принялись карабкаться на дамбу.

— Вам нечего бояться! — кричал Пройсс. — Вас всего лишь перевозили в Германию, где вам предстояло трудиться во славу великого рейха! Вот и все! — добавил он для пущей убедительности. Нет, он конечно же лгал, но ложь всегда срабатывала.

Из круга ему навстречу выступил невысокий мужчина, в пальто и без шляпы, это все, что Пройсс смог разглядеть в тусклом свете луны.

— На место! — скомандовал Пройсс, но человек его не послушался. Вместо этого он сделал шаг, затем еще, и Пройсс разглядел узкое лицо и очки на тонкой переносице. Он повторил свой приказ, на этот раз по-немецки. — Zuruck, bleib zuruck, du Saujude![37]

Но даже это не остановило еврея, и Пройсс нажал на спусковой крючок. Сначала он промахнулся, но второй выстрел попал в горло еврею в очках. Взмахнув руками, тот повалился на землю.

Кто-то швырнул в Пройсса комок грязи, и та заляпала ему мундир и забрызгала щеку. Какой-то еврей наклонился, чтобы зачерпнуть пригоршню земли, и Пройсс выстрелил. Однако в него тут же попал еще один ком грязи, на этот раз в плечо и в лицо, почти в рот. Грязь воняла морем и была солоноватой на вкус словно протухшая устрица.

В следующую секунду, совсем как в тот раз, когда он стоял перед де Гроотом, скопившаяся внутри него ярость вылетела вон подобно струе шампанского из бутылки. Он навел пистолет на стену евреев и выстрелил.

В следующее мгновение ему в руку попал камень и выбил из нее пистолет. Тот полетел в грязь. Плотная людская масса придвинулась ближе, и в него полетел еще один камень. Удар пришелся по голове, почти в то же самое место, куда его стукнул тот жид на дамбе. Пройсс рухнул на колени, и в его черепе взорвалась ослепительная вспышка. Он не мог сказать, что тому причиной, мигрень или удар.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самая долгая ночь"

Книги похожие на "Самая долгая ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Грег Кайзер

Грег Кайзер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Грег Кайзер - Самая долгая ночь"

Отзывы читателей о книге "Самая долгая ночь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.