» » » » Геннадий Ищенко - Приемыш (СИ)


Авторские права

Геннадий Ищенко - Приемыш (СИ)

Здесь можно купить и скачать "Геннадий Ищенко - Приемыш (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Геннадий Ищенко - Приемыш (СИ)
Рейтинг:
Название:
Приемыш (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приемыш (СИ)"

Описание и краткое содержание "Приемыш (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Когда на тебя ополчилась жизнь, можно сломаться, можно озлобиться, а можно остаться человеком и драться за свое счастье и место под солнцем, пусть это будет даже солнце другого мира и другой Вселенной. Потеряв свою семью, вырванная из привычной жизни трагическим стечением обстоятельств Ирина Волкова принимает предложение покинуть свой мир и стать ученицей мага в другом. Старая Райна Албени перед лицом смерти пытается выковать из девочки оружие своей мести. Ненависть переплавляется в любовь, дружба соседствует с предательством, соединяются миры и прокатываются истребительные войны, перекраивая границы королевств.

Время начала действия — конец шестидесятых.






— Счастливая! — вздохнула девочка. — Хоть какие‑то, да родственники. А у меня совсем никого нет. То есть мать где‑то должна быть, но я ее не знаю. Она меня грудничком кому‑то подбросила, а тем тоже кроха оказалась не нужна, тем более чужая.

Оля была в этот момент такая несчастная и одинокая, что Ира не выдержала, пересела к ней на кровать и обняла ее, прижав к себе. Та в свою очередь прижалась к Ире, радуясь мимолетной ласке.

— Смотрите, девчонки, вот почему Ирка парней отшила! — закричала одна из девчонок. — Ей бабы милее! Вон как с Ольгой милуется! Хоть бы вышли в коридор, а то меня завидки берут!

Оля отпрянула от Иры и отодвинулась подальше, но было уже поздно: скучавшие девчонки нашли себе развлечение. Со всех сторон посыпались насмешки и советы, как им лучше всего обойтись без парней. Оля сидела вся красная и чуть не плакала.

— Постыдились бы, — попыталась их присмирить Ира, не прибегая к магии. — Оле было плохо, а я ее пожалела. Что в этом плохого?

— А ты и меня пожалей, если такая жалостливая! — подскочила Верка Соколова — самая большая скандалистка в группе. — Можешь даже языком, нужно только выйти. При всех не буду, можешь не упрашивать!

— Дура, — не выдержала Ира.

Пускать в ход магию было уже поздно. Никто не забыл бы неестественность ситуации, а тратить силы на всю группу не хотелось.

— Ах я дура! А ты у нас умная! А по морде хочешь? Или за патлы оттаскать?

— Чеши‑ка ты Верочка на свою кровать! — разозлилась Ира. — И поменьше болтай языком, чтобы не отсох ненароком!

— Ах ты! — не найдя слов Верка подскочила к Ире и попыталась отвесить ей оплеуху.

Тело отреагировало быстрее разума. Два нанесенных почти одновременно удара развернули Верку и бросили на спинку кровати, о которую она ударилась головой и молча, закатив глаза, сползла на пол.

— Господи, Ира, да ты же ее, кажется, убила! — воскликнула Галя.

Девчонки, весь кураж у которых сразу прошел, подошли ближе, потрясенно глядя на неподвижное тело подруги.

— А ну, все разошлись! — прикрикнула Ира, у которой на мгновение сердце провалилось в пятки. — Жива она, только без сознания. Не мешайте, я ее буду лечить.

Она села коленями на пол возле Веры и взяла ее голову в руки. Вот и запас силы пригодился. Беглый осмотр ничего, кроме небольшого сотрясения мозга, не обнаружил. Осмотрев место более внимательно, она тоже не нашла сильных повреждений. Ира подхватила Веру на руки и отнесла на ее кровать.

— Сейчас придет в себя, — сказала она для всех. — Я с ней разговаривать не хочу, скажите сами, чтобы до завтрашнего утра не дергалась. Я у нее сотрясение сняла, но все равно…

Она ушла к себе на кровать и молча легла, стараясь не замечать того, какие взгляды на нее бросают девчонки.

«Отсюда пора уходить, — поняла она. — Английский я уже неплохо знаю, могу доучить сама. Да и не нужен он больше. А другого смысла здесь сидеть у меня нет. Вот только Олю жалко».

Очнувшаяся Верка чувствовала себя неважно, плохо помнила, что, собственно, случилось и никакого желания скандалить не проявляла. Утром Иру по–прежнему сторонились и, заглянув в мысли паре девчонок, она поняла, что ее просто боятся. После завтрака она, как всегда, пошла в учебную часть за очередным заданием и ничуть не удивилась, увидев там кроме Горыныча еще директора и Светлану Александровну.

— Держи, — воспитатель протянул ей стопку исписанных листков. — Здесь остальные слова за полный курс. Ты нас покидаешь, но не дело бросать учебу, когда осталось всего ничего. Поверь мне, знание языка лишним не будет.

— Рада за вас, Волкова! — сказала ей директор. — У родной тети тебе должно быть лучше, чем у нас, как бы мы здесь ни старались.

— Спасибо, — поблагодарила Ира. — Светлана Александровна, вы мне костюм привезли?

— Привезла, — ответила майор. — Сейчас ваш воспитатель выйдет, переоденешься.

— Я тоже выйду, — сказала директор. — Платье оставь на стуле, я потом сама сдам.

— Все приготовили? — спросила Ира, надевая привезенный костюм.

Костюм был новый и хорошо на ней сидел. Ее старый костюм ей не вернули.

— Все готово, ждут только нас. Ты не против, если инструктор захватит с собой фотоаппарат?

— С чего бы мне быть против? Снимайте на здоровье, только при одном условии: пусть он сначала спросит можно это делать или нет. А то полезет снимать кого не надо и заработает удар мечом. А мне потом за него перед вами оправдываться. Нам далеко ехать?

— Не очень, у меня с собой машина.

Майор привезла Иру в большое пустое помещение вроде ангара. В самом центре стояло несколько стоек с лампами и лежали деревянные ящики и какие‑то тюки. Встречали их несколько мужчин. Среди них был и тот майор, который за нее заступился в комитете. Он приветливо улыбнулся ей, как старой знакомой. Она сразу поняла, кто есть кто, и первым делом подошла к старшему в этой группе офицеров.

— Я готова, товарищ генерал, — обратилась она к одетому в штатское мужчине, у которого было почему‑то недовольное выражение лица. — Игорь Васильевич, не нужно так беспокоиться. Долго я капитана Новикова не задержу и расплачусь с вами без обмана.

— Мы бы могли представиться и сами, — ответил он. — Вовсе необязательно лезть к нам в головы.

— Извините, — сказала Ира. — Но пока лезть буду. Как только докажите, что вам можно верить, так и перестану. А пока я должна подстраховываться. Товарищ капитан, я вас могу называть просто Владимиром? На той стороне проще обращаться друг к другу по именам. На отчество иной раз не хватает времени, да и нет там такого понятия. А меня называйте Риной. Так меня все зовут, правда, добавляют еще и титул.

— А какой у вас титул? — улыбнулся ей невысокий, но крепкий мужчина, одетый в одежду зеленого цвета, имеющую множество карманов в самых разных местах.

— Пока графиня, — вернула она ему улыбку. — После смерти приемной матери буду маркизой. Мы кого‑то ждем?

— Сейчас подойдут операторы, — пояснил генерал. — А вы пока идите разбираться с имуществом. В месте высадки безопасно?

— Это поляна возле нашего замка. В прошлый раз, когда я там была пару недель назад, все было нормально. Да вы не беспокойтесь. Тварей там нет, а люди для нас не опасны. Что это за тюки?

— Здесь автоматы и снаряженные магазины, — пояснил капитан. — А в ящиках патроны в цинках.

— Тогда нам будет нужна пара человек, — сказала Ира. — Врата

продержаться всего минуту, поэтому порядок будет такой. Сначала идет Владимир. Очутитесь на той стороне и сразу же отходите в сторону. Двое, о которых я вам говорила, бросают весь груз во врата, а когда они закончат, уйду и я.

— А дольше держать эти врата нельзя? — спросил генерал.

— Можно, — кивнула Ира. — Но это лишняя трата сил, которые мне потребуются на той стороне. Нам с Владимиром потом еще идти в столицу. И опять вратами.

— Ладно, вам виднее. А вот и съемочная группа. Включайте свет.

Подошедшие люди с военной выправкой достали из футляров две кинокамеры и разошлись в разные стороны, чтобы вести съемку с двух точек. Ярко вспыхнули лампы, залив все вокруг ослепительным светом.

— Слишком ярко, — поморщилась Ира. — Так ваши люди и врата не увидят.

Последовала команда, и часть ламп выключили.

Ира подошла ближе к вещам и показала двум выделенным для бросания тюков офицерам, где будут врата.

— Кидайте прямо в центр круга, — сказала она им. — И подальше, чтобы я через них не кувыркнулась. Владимир, вы готовы?

— Готов, как пионер, — ответил инструктор, который уже обзавелся автоматом.

— Мы уходим, — всем сразу сказала Ира. — Владимир, по команде шагнете в центр врат и сразу в сторону, а то в вас полетят вещи.

За спиной зашумели кинокамеры, снимая взявшийся неизвестно откуда разноцветный вихрь.

— Вперед! — подтолкнула она инструктора, который после секундной задержки скрылся во вратах. — Вещи!

Офицеры сноровисто перекидали на ту сторону тюки. За ними последовали три ящика.

— Я помню, — сказала она, встретив взгляд генерала, и тоже шагнула вперед.

Помянув нехорошим словом разницу во времени, Ира, осторожно ступая в почти полной темноте, подошла к смутно виднеющимся тюкам и позвала Владимира.

— Оставьте свой автомат в покое, — сказала она ему. — Длительность суток здесь немного другая, а я об этом не подумала. Последний раз я была дома позавчера и уходила вечером. Там было утро, значит, сейчас середина ночи и, если в замке кто‑то есть, они все давно дрыхнут. Нет у меня сейчас желания их искать и будить. Поэтому поступим так. Я открывая врата в свою комнату, а вы по одному затаскиваете весь наш груз и остаетесь там сами. Я зайду следом. Расстояние здесь всего ничего, так что можете не спешить, врата я смогу держать хоть час.

Так и сделали, потратив на все перетаскивания минут пять.

— Спать нам с вами всего часа три–четыре, — сказала она капитану, — так что обойдемся без постелей. Ложитесь на диван в моей гостиной и спите спокойно, дверь заперта изнутри. А я лягу в своей комнате. Если вдруг приспичит в туалет, лучше разбудите меня. Самому вам по замку ходить нельзя, тем более ночью. Здесь уже должна быть охрана, так что незнакомого человека просто зарубят, тем более что вы не знаете языка и не сможете объясниться. Подождите идти, сейчас я зажгу свет. Держите этот шар. Поставите в гостиной и ложитесь, он вскоре погаснет сам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приемыш (СИ)"

Книги похожие на "Приемыш (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Геннадий Ищенко

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Геннадий Ищенко - Приемыш (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Приемыш (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.