Октавиан Стампас - Великий магистр (Тамплиеры - 2)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Великий магистр (Тамплиеры - 2)"
Описание и краткое содержание "Великий магистр (Тамплиеры - 2)" читать бесплатно онлайн.
- Мы пойдем вместе, - горделиво добавил Бизоль. подбоченясь. - Я переверну всю Палестину или пусть меня, как падаль бросят шакалам! Пошли! казалось он готов прямо сейчас рвануться с места.
- Дай хоть сначала вытереться и одеться, - усмехнулся Гуго. - Ну что с тобой поделаешь? Ты неудержим, как я и предполагал. И все же - поговори прежде всего со своей супругой. Я настаиваю на этом.
- Пусть это тебя не волнует, - хвастливо сказал Бизоль. - У нас с ней не бывает разногласий. Луиза понимает меня с полуслова.
- Дай-то Бог! И все же, я чувствую себя, как злодей, разлучающий влюбленных, - печально промолвил Гуго, погружаясь в воду. А Бизоль, уже мысленно находясь во власти боевой стихии, с силой рубанул рукой воздух.
Вечером, источая благоухающие ароматы, гости сидели за богато сервированным столом в главном зале, своды которого подпирали каменные колонны, а на стенах висели охотничьи трофеи и разнообразное оружие. Ярко светили свечи, а в громадном камине, величиной с добрый шатер, жарко горел целый дуб. Слуги, стоящие за спиной, заботливо подливали в бокалы чудесное рейнское вино, подавали на стол разнообразные блюда: здесь были жареные фазаны и павлины, украшенные красивыми перьями на золотых подносах, фаршированные зайцы, зеркальные карпы в сметане, запеченные особым способом, тающие во рту, нанизанные на вертел куропатки с тончайшей, хрустящей кожицей, восточные лакомства и многое другое. Текла легкая, непринужденная беседа, прерываемая шутками и взрывами смеха. За столом сидело также несколько сеньоров из соседних окрестностей; этой же чести удостоился и Раймонд, как оруженосец самого почетного гостя - Гуго де Пейна.
- Расскажите же кто-нибудь о ваших рыцарских приключениях! - попросила Жанетта, хлопая в ладоши. Она была моложе своей сестры и выглядела более легкомысленно. Роже де Мондидье, сидевший с ней рядом, ловил каждый ее жест и взгляд.
- Я расскажу! - выкрикнул он, опережая других.
- Любезный мой рыцарь, - повернулась к нему Жанетта, - будут ли в вашем повествовании чудеса и любовь?
- Будут, будут, - уверил ее Роже. - С чего же начать?
- Начните, как обычно, но не давайте повод жареным фазанам последовать примеру тех цыплят в разрушенном замке, - промолвил Гуго де Пейн, и смысл его слов был понятен только Роже и Раймонду.
- Хорошо! - сверкнул глазом Роже. - Хотя это замечание неуместно. История моя началась, когда я скитался по Аравийской пустыне вместе со своим другом графом Людвигом фон Зегенгеймом...
- О! Я знаком с этим славным рыцарем! - перебил Бизоль. - Он сейчас находится в Труа, неподалеку отсюда. Граф Зегенгейм - живая легенда, подвиги его неисчислимы. Кстати, он еще прославился и тем, что сумел увести у самого императора Генриха IV его жену Адельгейду.
- В самом деле? - заинтересовалась Жанетта. - Как бы с ним познакомиться?
- Ну вы будете слушать или нет? - обиженно воскликнул Роже. - О Людвиге ходит много легенд, но моя история касается меня, а не его. Тем более, что вскоре он уехал в Дамаск, и я продолжил свой путь один.
- Мы внимаем вам, шлемоблещущий воин, - смиренно произнесла Жанетта, прикладываясь к его плечу рукой, отчего Роже сразу же успокоился и заулыбался.
- Итак, - продолжил он, - ветер странствий занес меня на край земли. Три дня я скитался по пустыне без еды и питья. Конь мой сдох, и я брел пешком, падая от усталости, пока не увидел перед собой спасительный оазис. Не дойдя до журчащей воды и спасительной тени несколько метров, я упал и лишился, чувств.
- О, Боже! - испуганно воскликнула Жанетта.
- Очнулся я в прохладном шатре, на мягкой кровати из лепестков роз, Роже с удовольствием покосился на свою соседку. - Мне показалось, что кто-то наблюдает за мной. Так и есть: откинув полупрозрачное покрывало под балдахином, ко мне приблизилась прекрасная аравийка. Тот кто был на Востоке знает, какой чарующей красотой обладают тамошние женщины. Как потом выяснилось, это была дочь местного правителя - султана Кабуса. Бедняжка была заколдована приезжим магом и чародеем, который держал в страхе весь народ и ежедневно требовал человеческих жертв. Меня он предназначил на заклание на вечер, а на следующий день должен был взять в жены эту прекрасную Гюзель.
- Какой ужас! - воскликнули сидящие за столом дамы.
- Да, ужас, - горделиво подтвердил Роже, посверкивая своим глазом. Несмотря на этот физический недостаток, выглядел он весьма обаятельно: была в его лице та мужественная красота, свойственная людям, которые покою и неге предпочитают свежий ветер, воздух и солнце. - Этот чародей, надо сказать, был отвратительный карлик. Но у него имелся слуга-великан, ростом, наверное, с башню. Он и совершал казни, разрывая людей пополам. А Гюзель все время находилась в состоянии полусна, не узнавая ни родных, ни друзей. Кабус же попросту постоянно дрожал от страха. Вот в такую веселенькую страну я попал.
- Как же вы избежали столь горькой участи? - взволнованно спросила Жанетта, прикладывая ладони к груди. Взглянув на нее, Роже воодушевленно продолжил:
- Когда меня привели на площадь, где томился народ в ожидании моей казни, а карлик злорадно потирал руки, я вдруг заметил одну странность в его поведении. Проклятый маг почти постоянно сосал указательный палец своей левой руки. Я догадался, что это как-то связано с его волшебством. Наверное, именно в пальце таилась его чудодейственная сила. Мне не составило большого труда выхватить спрятанный кинжал, подскочить к карлику и отрубить его зловещий палец. В один момент маг испустил дух и сморщился до размеров банановой кожуры. Народ на площади возликовал!
- Но ведь оставался еще великан, - произнес изумленный Бизоль де Сент-Омер.
- Да. Но великан сам был околдован и зловещие чары над ним кончились со смертью чародея. Он упал на колени и признал меня своим господином. Очнулась и Гюзель, а султан Кабуса тотчас же предложил мне ее в жены. Но... - тут Роже взглянул на Жанетту, - я уехал из этой страны, осыпанный богатством, поскольку знал, что мое сердце займет когда-нибудь другая дама. И я уже догадываюсь - кто это.
Жанетта слегка покраснела и спросила:
- Не там ли, благородный рыцарь, вы потеряли свое зоркое око?
- Нет, не там, - ответил Роже. - Это уже другая история. Когда я выиграл большой рыцарский турнир в Орлеане, одна из восторженных поклонниц бросила в меня огромный букет роз, и один из шипов вонзился мне прямо в глаз. Бедняжка после умерла от огорчения.
Гуго де Пейн больше не мог сдерживаться и рассмеялся.
- Не обращайте внимания, - сказал он удивленным гостям. - Так, что-то пришло на ум.
- В Труа, кстати, через неделю открывается королевский турнир. Ожидают прибытия Людовика IV. Съедутся рыцари со всей Европы. Не мешало бы и нам побывать там, - произнес Бизоль. - Тем более, что нам все равно предстоит уведомить графа Шампанского о нашем путешествии в... - тут хозяин прикусил язык и посмотрел на свою супругу. Луиза тревожно взглянула на него, потом на Гуго.
- Какое путешествие? - спросила она.
- Недавно, мне пришла странная охота сочинять стихи, - отвлек ее внимание де Пейн. - Вот послушайте что я набросал по дороге сюда:
Не для того, чтоб прочим быть под стать,
Не для игры отнюдь или забавы,
Но чтобы Господу хвалу воздать
И чая верным - почести и славы...
- Мне нравится! - воскликнул Бизоль. - Эй, слуги, еще вина!
Ужин кончился, когда звезды уже вовсю сияли на небосклоне. В последующие дни рыцари занимались охотой, преследуя по близлежащим полям зайцев и лисиц. Роже де Мондидье большую часть времени проводил с Жанеттой, гуляя с ней в окрестном парке. Однажды Луиза отвела Гуго де Пейна в сторонку и напрямик спросила:
- Я знаю, вы желаете забрать моего мужа с собой в какие-то странствия. Я не права?
- Это так, но выбор остается за ним, - промолвил Гуго.
- Его ничто не удержит! Ни я, ни наши дочери, - с горечью произнесла Луиза. - Зачем вы появились? Без вас было так хорошо! Я чувствую, вы погубите его.
Красные лучи заката легли на ее искаженное болью лицо, а глаза умоляюще смотрели на рыцаря.
- Уезжайте, - попросила она. - Оставьте Бизоля радоваться жизни и такому простому счастью, которое я дарю ему.
Гуго размышлял над ее словами, глядя на виднеющиеся вдали верхушки сосен.
- Возможно, случится так, - произнес наконец он, - что оставшись здесь, Бизоль никогда не простит себе этого. Ни себе, ни вам. И тогда ваше счастье превратится в ад.
Луиза огорченно вздохнула, а Гуго прикоснулся к ней рукой и мягко добавил:
- Не переживайте столь сильно, мы едем не умирать, а побеждать. Мы обязательно вернемся.
Медленно качая головой, Луиза обреченно проговорила:
- Сердце подсказывает мне, что ваша дорога ведет к краю пропасти.
Через два дня Гуго де Пейн, Бизоль де Сент-Омер и Роже де Мондидье, вместе с сопровождающими их оруженосцами и слугами, выехали из замка по дороге, ведущей в Труа. Из окна угловой башни, обнявшиеся Луиза и Жанетта с тревогой и грустью смотрели им вслед. И они еще долго стояли, всматриваясь в даль, пока пыль, поднятая копытами лошадей, не стала оседать на пустынную дорогу. Так Бизоль де Сент-Омер стал вторым рыцарем, присоединившимся к Гуго де Пейну вслед за Роже де Мондидье.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Великий магистр (Тамплиеры - 2)"
Книги похожие на "Великий магистр (Тамплиеры - 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Октавиан Стампас - Великий магистр (Тамплиеры - 2)"
Отзывы читателей о книге "Великий магистр (Тамплиеры - 2)", комментарии и мнения людей о произведении.