» » » » Октавиан Стампас - Великий магистр (Тамплиеры - 2)


Авторские права

Октавиан Стампас - Великий магистр (Тамплиеры - 2)

Здесь можно скачать бесплатно "Октавиан Стампас - Великий магистр (Тамплиеры - 2)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Великий магистр (Тамплиеры - 2)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великий магистр (Тамплиеры - 2)"

Описание и краткое содержание "Великий магистр (Тамплиеры - 2)" читать бесплатно онлайн.








Девять сумрачных рыцарей, чьи лица лишь изредка освещались бледным светом укрывающейся средь туч луны, покачиваясь в походных седлах, медленно возвращались по древней Эгнатиевой дороге, каменистая лента которой начиналась из глубины веков и тянулась в вечность. Они ехали цепочкой девять слившихся с конями фигур, храня молчание, но понимая друг друга без слов. Красные восьмиконечные кресты горели на их белых плащах. Спокойно и холодно, словно высечено из мрамора было лицо первого из них, видящего впереди все опасности и преграды, знающего судьбу и надвигающегося на нее. Неуклонная решимость светилась в его ледяных, посверкивающих серой сталью глазах, а рука крепко держала рыцарское знамя, нацепленное на древко копья. В предгрозовом небе мигали застывшие звезды, изливая на землю печаль и горечь. И казалось, что в этом льющемся на твердь свете, рыцари уже не плавно плывут по Эгнатиевой дороге, а, оторвавшись от нее, поднимаются все выше и выше, над деревьями и холмами, к небу, касаясь обнаженными мечами падающих звезд и серебристого диска луны, выходят на свой последний путь - по усыпанной огоньками космической бездне. Губы впередсмотрящего рыцаря шептали то ли слова, то ли заклинания: он прощался с теми, кто был дорог ему и составлял великое братство тамплиеров. И по мере того, как он оканчивал фразу, один из рыцарей в этой цепочке отрывался от нее и исчезал вдали, сливаясь с сиянием звезд.

- ...Прощай, вечный странник в земном круговороте, познавший природу и людей, сербский князь Милан Гораджич, ушедший с любовью на устах... Прощай, весельчак и фантазер, неунывающий рыцарь Роже де Мондидье, одинокий и единственный, как и его око, смеющийся над своей смертью, потому что она не победила тебя... Милый, счастливый Виченцо Тропези, никто не отнял твоей жизни, потому что нельзя унести с собой солнечные лучи, прощай... Прощай, многомудрый и простой, нашедший то, что искал маркиз Хуан де Сетина, достойный всех сокровищ земли... Андре де Монбар, осторожный и неприметный, изобретательный и благородный, прощай... Доблестный рыцарь, чья слава всегда бежала впереди тебя, Людвиг фон Зегенгейм, мужественный и смелый, прощай... Прощай умный и хладнокровный граф Норфолк, твои достоинства и храбрость неоценимы... Прощай, Бизоль, мой добрый и старый друг, преданный и добродушный великан, никто никогда не победит тебя в этом мире... Прощайте, все!

Кто знает, может быть, там, на Млечном Пути - их ждал последний благодатный приют?

ОТ ПЕРЕВОДЧИКА

Уважаемый читатель!

Некоторые исторические факты, используемые в романе и расходящиеся с мнением официальной историографии, могут вызвать недоумение. Так, например, указанная в романе дата рождения главного героя может породить в дальнейшем споры, поскольку существуют иные версии. Согласно французским летописям и регистрационным книгам Гуго де Пейн родился 9 февраля 1070 г.

Однако в процессе работы над переводом я не мог не согласиться с мнением автора, что в жанре романа, Октавиан Стампас мог позволить себе изменить дату рождения своего героя, для более точного его художественного воплощения. Десять лет срок огромный для человеческой жизни, но ничтожно малый для исторических эпох.

Еще одна неточность связана с биографией византийской принцессы.

Допуская возможность возникновения сильного чувства между главными персонажами, уточним лишь, что Анна Комнин в действительности до встречи с Гуго де Пейном была замужем, а в дальнейшем на протяжении жизни имела еще трех мужей.

Предупреждая заранее искушенного читателя об этих и других несоответствиях, напоминаю, что вы читаете художественное произведение, где автор имеет право на известную долю вымысла.

ИМЕННОЙ И ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

Абеляр Пьер (1079-1142) - французский богослов, философ, поэт.

Агриппа д'Обинье (1552-1630) - из поэтических произведений наиболее значителен сборник од и сонетов "Весна", его перу принадлежат также мемуары, романы и трехтомная "Всемирная история".

Адальберт - патриарх Иерусалима в 1108-1119 годы.

Аламут - замок в Иране, центр ассасинов.

Алебарда - топор с двумя лезвиями.

Ален Шартье (1385-1433) - служил при дворе французских и германских монархов, писал по латыни, прозван "отцом красноречия".

Асизы - указы Государственного Совета в Иерусалиме.

Асмодей - одно из имен сатаны.

Ассасины - тайная организация шиитской секты исмаилитов, использующая метод тайных убийств и террора.

Аузиас Марк (1397-1459) - самый крупный поэт XV "золотого" века каталонской культуры, выдающийся представитель ренессансной эпохи.

Батрахомиомахия - древнегреческая поэма, речь в которой идет о войне мышей и лягушек.

Башелье - обычно молодой рыцарь, не имеющий подчиненных.

Бернар Клервоский - (1091-1153) - бенедиктинский монах, основатель Ордена цистерианцев и более шестидесяти монастырей во Франции, один из авторов Устава Ордена тамплиеров, впоследствии канонизирован католической Церковью и причислен к лику Святых.

Бизант - денежная единица в Иерусалимском королевстве.

Бодуэн I - король Иерусалима (1100-1118), младший брат Годфруа Буйонского.

Брэ - короткие штаны.

Василевс - император Византии.

Гарнаш - верхняя одежда с капюшоном.

Гарсиласо де ла Вега (1503-1536) - величайший испанский лирик, уже современниками воспринимавшийся как классик, один из самых выдающихся представителей петраркизма в европейской поэзии.

Геласий II - папа, глава Ватикана (1118), бывший кардинал Метц.

Генрих V - император Священной Римской Империи (1111-1125).

Гильом Аквитанский (1071-1126) - первый трубадур Франции, как его называли при жизни, принадлежал к знатнейшему роду, им заложен художественный принцип поэзии трубадуров, а сама его бурная жизнь послужила основой для создания многочисленных легенд.

Гобиссон - длинная фуфайка из простеганной тафты или кожи, набитая шерстью, паклей или волосом, чтобы ослабить удар.

Голем - высушенная и мумифицированная голова.

Госпитальеры, или иоанниты - рыцарский орден, основан в 1070 г. в Иерусалиме под названием "Госпитальная братия св. Иоанна" амальфитанскими купцами для заботы о больных паломниках и рыцарях.

Готье де Даржьес (умер после 1236 г) - пикардийский трувер; писал в стиле дескорта, где каждая строфа имеет свою структуру и исполняется на свой мотив.

Далматика - женская одежда с сильно расширяющимися книзу рукавами.

Дамуазо - звание, предшествовавшее рыцарю.

Дан Хасан ибн Саббах - Старец Горы, глава ассасинов.

Джауфре Рюдель - (начало XII века) - трубадур, чья "заочная любовь" к принцессе Триполитанской, послужила основой для создания Э. Ростаном известнейшей драмы "Принцесса Греза".

Жак Гревен (1538-1570) - медик, драматург, поэт; приняв сторону гугенотов, после поражения бежал в Англию.

Жан Пассера (1534-1602) - ученый-гуманист, политический деятель, поэт, профессор риторики в Королевском колледже.

Жоашен де Белле (1522-1560) - аристократ, посол в Риме, вместе с Ронсаром и Баифом создал знаменитую французскую Плеяду.

Жонглер - бродячий певец.

Ивар - мягкая льняная ткань.

Инфансон - вежливое обращение к испанскому рыцарю, идальго.

Иоанн Комнин - император Византии (1118-1143).

Клюни - бенедиктинский монастырь на юге Франции, центр реформаторских движений в католической церкви.

Комнин Анна (1083-1153) - византийская принцесса, автор значительного литературного наследия.

Конверс - мирянин, живущий в монастыре и готовящийся к пострижению в монахи.

Коннетабль - должность, военный министр.

Королева Елизавета I (1533-1603) - дочь Генриха VIII и Анны Болейн, при Марии Тюдор была заключена в Тауэр, где и написала это стихотворение.

Кретьен де Труа - автор пяти рыцарских романов, множества песен, сложенных при дворе графа Шампанского.

Куаф - род капюшона.

Легат - папский посол.

Логофет - соответствует военному министру Византии.

Лорум - узкий шарф из плотной золотой парчи с драг. камнями - знак императорского достоинства в Византии (как и пурпурные башмаки).

Мамлюки - гвардия фатимидских правителей, созданная в основном из тюркских, черкесских и грузинских воинов-невольников.

Мандрагора - многолетняя трава, корни которой похожи на человеческую фигуру.

Мануарий - усадьба французского феодала с прилегающей к ней землей.

Маркабрюн - точных сведений о происхождении и жизни трубадура нет, но расцвет его творческой деятельности приходится на начало XII века.

Маршал - помощник коннетабля.

Мофорий - в Византии - покрывало, спускающееся с головы на плечи и на всю фигуру.

Муджавир - прорицатель.

Мурнер Томас (1475-1537) - теолог, крупный поэт-гуманист, вдохновитель протестантских погромов.

Мухаммед - правитель сельджуков в 1105-1118 годах, отец Санджара.

Наджм ад-Дин Иль-Газм ибн Артук - основатель династии Артукидов в месопотамском Мардине (1108-1122), ярый борец с крестоносцами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великий магистр (Тамплиеры - 2)"

Книги похожие на "Великий магистр (Тамплиеры - 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Октавиан Стампас

Октавиан Стампас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Октавиан Стампас - Великий магистр (Тамплиеры - 2)"

Отзывы читателей о книге "Великий магистр (Тамплиеры - 2)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.