» » » » Октавиан Стампас - Великий магистр (Тамплиеры - 2)


Авторские права

Октавиан Стампас - Великий магистр (Тамплиеры - 2)

Здесь можно скачать бесплатно "Октавиан Стампас - Великий магистр (Тамплиеры - 2)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Великий магистр (Тамплиеры - 2)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великий магистр (Тамплиеры - 2)"

Описание и краткое содержание "Великий магистр (Тамплиеры - 2)" читать бесплатно онлайн.








- Это означает, - добавил Агуциор, - что вам предоставляется полная свобода действий. Только, зная вас и ваших друзей, прошу - не захватите Тир раньше графа Танкреда, - с улыбкой закончил посланник коннетабля. - И разрешите мне пока остаться возле вас - мне страсть как охота принять участие в сражениях.

Вечером в шатер Гуго де Пейна вошел Виченцо Тропези. От обуревавшей его идеи лицо молодого генуэзского дожа так и светилось.

- Ну выкладывайте свой план! - усмехнулся де Пейн, пододвигая стульчик.

- Вы видели на побережье, метрах в четырехстах от берега небольшой скалистый островок? Он совершенно пуст, но с него отлично просматривается вся внутренняя территория за крепостной стеной.

- Откуда вам это известно?

- Я уже побывал на островке прошлой ночью, - ответил Виченцо. - А на рассвете приплыл обратно. Меня никто не видел со сторожевых башен. Я неплохо разглядел позиции турок, хотя луна светила и неярко.

- Рассказывайте, - приободрил его де Пейн. - Это интересно. Хотя вам следовало посоветоваться со мной, прежде чем предпринимать какие-то шаги.

- Хорошо, - смутился итальянец. - На территории Тира расположено несколько домов, очевидно с казармами, водокачка, небольшая мечеть, хижины рыбаков, ведущая в город дорога. От острова до турок шагов сто, их легко преодолеть вплавь. И не надо ломать крепостную стену.

- Не все умеют так хорошо плавать, как вы.

- Можно соорудить плоты! Я все продумал. Ночью можно высадить на остров десант, а утром напасть на сарацин там, где они меньше всего нас ожидают увидеть - у них в тылу!

- Заманчиво, - произнес Гуго де Пейн. - Только я не уверен, что Четин-огуз, который держит оборону с той стороны, не учел этой возможности.

- Думаю, что не учел, поскольку на него еще ни разу не нападали с моря.

- Тогда вот что: давайте-ка вместе побываем на этом островке еще раз, и поглядим - что к чему?

- Когда же? - чуть удивился Виченцо, не предполагая такого ответа от мессира.

- Да хоть сейчас! Луна нам благоприятствует.

И оба рыцаря отправились к побережью. Раздевшись, и оставив Раймонда возле сложенных вещей и оружия, белея обнаженными мускулистыми телами, Гуго де Пейн и Виченцо Тропези скользнули в прохладные волны Средиземного моря. Стараясь не шуметь, уходя с головой под воду и расталкивая ее толщу мощными круговыми движениями кистей, они поплыли к виднеющемуся вдали скалистому островку. Виченцо все время чуть опережал Гуго, и как тот ни старался, он не мог опередить молодого генуэзца, с юных лет привыкшего к морской глади. Но возле самого островка, где волны с угрожающим ревом накатывали на острые скальные уступы, де Пейн все же нагнал Виченцо.

- Не приближайтесь к скалам! - предупредил его Тропези. - Иначе прибой размозжит голову. Здесь неподалеку есть грот!

Проплыв еще несколько метров и обогнув уступ, они добрались до небольшого естественного заливчика, над которым нависала скала. Тихие волны здесь мягко шуршали о ровный берег. Выбравшись на песок, Гуго и Виченцо несколько минут отдыхали.

- Там, за камнями - виден Тир, - сказал итальянец.

- Тсс! - прошептал Гуго, прислушиваясь. Где-то неподалеку раздавались звуки весельных гребков. Кажется, лодка...

Пригнувшись, оба рыцаря перебрались за ближайший валун. Осторожно выглянув из-за него, они увидели подплывающую к гроту рыбацкую фелюгу, в которой сидело четверо вооруженных мужчин. Двое турок орудовало веслами, а двое всматривались в побережье острова.

- Если они нас обнаружат, - тихо промолвил де Пейн, - то с голыми руками против четырех мечей - короче, мы покойники...

Турки приткнулись к берегу и вытащили лодку на песок. Встав во весь рост, они начали осматриваться.

- Обойдите остров, - произнес один из них. Нет ли где следов?

- Я давно говорил Четину, что на острове надо оборудовать наблюдательный пост, - сказал другой. - Если это не сделаем мы, христианские собаки приберут его к рукам.

- Четин сказал: через неделю пост будет, - утвердительно ответил первый. - Пошли!

И все четверо осторожно двинулись по узкой тропке между камней, огибая скалу. Каждый держал в руке обнаженный меч. Возле валуна, за которым сидели де Пейн и Тропези, один из турок споткнулся, наклонился в сторону и оперся на мокрую голову прижавшегося к камню Виченцо.

- Кругом водоросли! - пробормотал он, отряхивая руку. Затем они скрылись за скалой.

- Кажется, пронесло! - произнес Гуго, радуясь выдержке своего молодого товарища. Не хотелось бы выпускать их с острова, - помолчав, добавил он. Надо бы их как следует напугать...

Когда турки вернулись к своей лодке, не обнаружив на острове ничьих следов, все было по-прежнему тихо и спокойно. Погрузившись в фелюгу, они оттолкнулись от берега и выгребли из заливчика, держа курс к Тиру. Метрах в десяти от острова, когда ничто не предвещало никакой опасности, внезапно из воды - по обеим бортам лодки - выбросились два фонтана брызг, и какие-то морские тела с длинными волосами ухватили обоих гребцов за руки, стащив их в воду. Морская пучина с громким всплеском поглотила двух турок и все стихло. Оставшиеся в лодке с ужасом осматривались по сторонам, выхватив мечи.

- Ч-что это было? - лязгая зубами, спросил один из них.

- Откуда мне знать! - отмахнулся другой. Может быть, морские змеи?

Лодку между тем стало сносить обратно к острову.

- Эй, давай-ка берись за весла! - приказал первый турок.

- Сам берись! Видно мы чем-то прогневали морского дьявола!

Плюнув, второй турок сел за весла и стал грести в сторону Тира. Его товарищ в это время напряженно смотрел по сторонам. Но и тут он проглядел тот момент, когда выплеснувшееся из воды волосатое чудовище, схватило гребца и потащило его на дно. Бросив меч, оставшийся в живых турок схватился за весла и что есть силы погреб к побережью Тира, развив невиданную скорость. Он достиг берега так быстро, как если бы мчался по воде бегом, аки по суху, и, выскочив на твердую землю, ополоумевший от страха, понесся к виднеющимся казармам, крича что-то нечленораздельное...

Возвратившиеся в лагерь Гуго де Пейн и Виченцо Тропези, поделились утром своими впечатлениями с друзьями-рыцарями.

- Задумка с высадкой на остров хороша, - согласился Людвиг фон Зегенгейм. - Следует подобрать опытных пловцов, а на небольшой плот сложить оружие и снаряжение.

- Я готов присоединиться к Виченцо, - произнес Милан Гораджич.

- И я, - сказал граф Норфолк.

- А я - нет! Потому что плаваю, как топор, - промолвил Роже де Мондидье, передернувшись.

- Думаю, мы наберем десятка три добровольцев, - сказал Гуго де Пейн. Когда вы высадитесь на остров, ждите рассвета. Сигналом к началу будет фейерверк, которым нас обещает порадовать Андре де Монбар.

- У меня все готово, - ответил тот.

- Операцию наметим на седьмое сентября, - закончил де Пейн.

В ночь на седьмое, группа Виченцо Тропези в составе двадцати восьми умелых пловцов переправилась на скалистый островок, затаившись между камней в ожидании когда рассветет. В то же время, Андре де Монбар, вместе со своим оруженосцем Аршамбо, незаметно прокрались к крепостной стене Тира, перетащив с собой мешок, в котором лежал большой полый металлический шар и необходимые для взрыва смеси. В кромешной темноте Монбар соединил нужные элементы и пересыпал их в отверстие шара. Завалив его кусками глины, Монбар и Аршамбо поползли в сторону лагеря, где их ждали сосредоточенные и уже готовые к выступлению рыцари.

- Если взрыва не будет, Виченцо и остальным придется весьма тяжко, произнес де Пейн, вглядываясь сквозь предрассветный туман в сторону крепости.

- Тогда мы возьмем стену штурмом! - нетерпеливо вытянулся на стременах Бизоль де Сент-Омер.

- Крючья и веревочные лестницы на всякий случай приготовлены, - сказал Зегенгейм. Всех томило напряженное ожидание.

- Прохладно! - заметил маркиз де Сетина. - А каково там, на острове?

- Ваши колдовские штучки вновь подвели вас, - обернулся Роже к Андре де Монбару.

- Смотрите! - с улыбкой произнес тот, и отсчитав что-то про себя, щелкнул пальцами. И тотчас же со стороны Тира, из-под самой его стены вырвался громадный столб пламени и прозвучал оглушительный взрыв! Сила его была столь ужасна, что крепостная стена, под которую был заложен заряд, словно бы приподнялась в воздухе, изогнув зубчатую спину, а затем рухнула на землю, обнажив зияющий проем шириной в несколько локтей. Каменная пыль еще долго висела в воздухе, скрывая первые робкие лучи восходящего солнца.

- Вперед! - крикнул Гуго де Пейн, вытащив меч. И двухсотенный отряд рыцарей рванулся к Тиру, откуда уже доносились испуганные и суматошные возгласы разбуженных турок.

Первыми в пролом в стене ворвались тамплиеры... Сквозь оседающую пыль еле различались фигуры неприятеля, пытавшегося противостоять натиску хлынувших в Тир рыцарей. Бой в кромешной завесе из пыли и дыма продолжался несколько минут; лишь сойдясь лицом к лицу можно было увидеть - кто твой враг. Несмотря на отчаянное сопротивление, немногочисленная охрана была раздавлена в первые же мгновения, но вдалеке возле казарм уже строились когорты турок, кони били копытами, а командовавший своим войском Четин-огуз, уже махал рукой в сторону разрушенной стены. Через секунду они понеслись на закрепившихся на территории Тира рыцарей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великий магистр (Тамплиеры - 2)"

Книги похожие на "Великий магистр (Тамплиеры - 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Октавиан Стампас

Октавиан Стампас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Октавиан Стампас - Великий магистр (Тамплиеры - 2)"

Отзывы читателей о книге "Великий магистр (Тамплиеры - 2)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.