» » » » Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди


Авторские права

Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди

Здесь можно скачать бесплатно "Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочий юмор, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди
Рейтинг:
Название:
Рубаки. Том 6. Тень Везенди
Издательство:
Кузница книг InterWorld'а
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рубаки. Том 6. Тень Везенди"

Описание и краткое содержание "Рубаки. Том 6. Тень Везенди" читать бесплатно онлайн.



Получив сообщение “Приходи в Везенди, или кто-нибудь умрёт”, Лина и её отряд не имеют иного выхода, кроме как последовать в указанный город. Однако, это оказывается не простым путешествием, какую бы дорогу они не выбрали, их поджидают ловушки. Кто же стоит за этим хаосом?


Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.

http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!

http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.

http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.

https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте.






Радок только и мог, что пялиться на меня с секунду, разинувши рот. Называйте меня дрянью, но лицезрение его таким униженным подняло мне настроение.

— Погоди минуту! — прокричал Радок. — Так ты говоришь, даже если я найму тебя, он всё равно придёт убить меня?

Я пожала плечами.

— Что ж, если я с вами, то, уверена, Зуума попытается убить меня первой. Для него будет не слишком хорошо, если он сперва прикончит вас — я исчезну как только это случится, правильно? Так что вы будете в порядке, пока жива я.

Не лучшее из утешений, но какое есть.

— Разумеется, — и здесь я перешла к делу, — принимая всё это во внимание, я хочу работать на вас. Полагаю, я нужна вам в качестве телохранителя.

Глаза Радока наполнились ужасом. — Т-ты не бросишь меня на произвол судьбы? — спросил он, едва не пища.

Я презрительно усмехнулась.

— Если вы думаете, что я собираюсь рисковать своей жизнью ради защиты кого-то настолько грубого, как вы, то вы не знаете Лину Инверс. Ясно вам?

Так попросите меня — приятно то и дело крутить нож.

Радок медленно сел обратно в кресло, взглядом сосредоточившись на точке на полу. Мгновение он был тих.

— Понял, — наконец пробормотал он. Он поднял глаза: их выражение, как ни странно, было искренним. — Тогда я официально прошу вас защищать меня. Я дам вам солидное вознаграждение, разумеется. Согласны?

Я улыбнулась.

— Конечно, — сказала я весело, поддерживая его. Я такая безотказная, когда дело доходит до денег.

Если бы он до этого не был таким козлом, и если бы он не распространял листовки с этим бредом про «маловыраженную» грудь (она не такая), я бы согласилась на хорошую оплату без большой шумихи.

Я взглянула на дворецкого, который всё стоял в углу. Он не выглядел особо напуганным. Молодой мужчина прислонился к ближней стене, скрестил руки на груди и устремил взгляд на нас — он был довольно напряжённый.

— Между прочим, — спросила я Радока, — кто они?

Радок вздохнул и указал сначала на одного, затем на второго.

— Это Ральтаак, мой дворецкий, и Абель, мой сын, — он осмотрел мою компанию. — Если подумать, разве один из членов группы не отсутствует?

— Он где-то в другом месте, — я махнула в сторону Зеллоса. — Это Зеллос, подозрительный жрец. Он болтается с нами.

Зеллос вежливо поклонился.

Радок нахмурил брови, видимо, чуток обеспокоенный тем, как я представила Зеллоса. Но, эй, разве можно винить меня? Я старалась быть честной.

— Как бы то ни было, — сказал Радок перед тем, как прочистить горло. — Я хотел бы, чтобы вы остались здесь и охраняли меня с этого самого момента. Это приемлемо?

Я закивала. Амелия позволила себе выдохнуть, Гаури смотрел, как муха летает по комнате, а Зеллос подарил Радоку одну из своих улыбочек. Радок посмотрел на Зеллоса и опустился глубже в кресло.


* * *

После улаживания дел с Радоком, мы ушли. Зеллос остался, чтобы следить за поместьем Радока, пока Амелия, Гаури и я встречаемся с Зелгадисом. Зел снял комнату в местной гостинице, а мы явились туда, чтобы поскорее ввести его в курс дела.

Выданная ему комната была отвратительной крысьей норой, но, в конце концов, она была дешёвой. Так как Зелгадис не жаждал рисковать и показывать простым обывателям своё лицо, мы в известной степени попали, прячась в одном из самых паршивых мест в окрестностях Везенди. Я осторожно села на кровать, стараясь ничего не трогать.

Зелгадис спокойно выслушал моё объяснение ситуации с Радоком. После того, как я закончила, он произнёс:

— Итак… это безопасно, оставлять этого Радока одного? Ведь предполагается, что мы защищаем его?

Я махнула рукой на опасения.

— Всё будет хорошо, — заверила я его. — Я убеждена, Зуума сначала придёт за мной. К тому же, я оставила Зеллоса охранять дом. Решила, что важнее связаться с тобой. — Я поднялась с твёрдой как камень кровати. — Всё равно, нам надо вернуться. У меня такое чувство, будто если мы задержимся здесь, Радок обмочится.

— Хорошо, — Гаури отлепился от стены. — Кроме того, почти время для еды.

— Не рассчитывай на многое, — предупредила я его, открыв дверь. — Не похоже, чтобы он стал больше жаловать нас даже после объяснений. Даже если он договорился с нами, наверняка подаст херовейшее из кладовой.

Как только мы переступили порог коридора, странное чувство остановило меня. Подождите… что это было?

— Что-то случилось, госпожа Лина? — спросила Амелия.

Я задумалась на секунду.

— Что-то не так, — прошептала я. Всего момент длилось ощущение — может, от того, что я устала, голодный мозг играет шутки? Я пожала плечами и выдохнула.

— Ничего, — я последовала за Гаури и Амелией. Зелгадис вышел, его лицо снова было закрыто. — Провожаешь нас? — спросила я его.

— Да, — ответил он. — Как раз собирался вниз, чтобы перекусить.

Как и в предыдущей гостинице, в этом месте была таверна, занимающая первый этаж. Надеюсь, качество еды было лучше качества комнат, во благо Зелгадиса.

— Я буду скучать по тебе и твоему невероятному могуществу, Зел, — отметила я, пока мы спускались по лестнице. — У тебя случайно нет свистка?

— Свистка? — Зелгадис сдвинул брови. — Для чего?

— Ну, знаешь, я могу подуть в свисток, когда мы попадём в неприятность, чтобы позвать тебя.

— Я не одно из твоих магических заклинаний, — отрезал Зелгадис. — Я не всегда отвечаю на вежливые просьбы, тем более на свистки.

Блин, шуток не понимает?

— Но подумай о преимуществе, — сказала я с игриво поднятыми бровями.

Зелгадис вздохнул и положил руку на плечо Гаури.

— Путешествие с ней не может быть лёгким для тебя, — прошептал он.

— Это так, — Гаури нервно улыбнулся. — Но я хорошо переношу трудности.

Я рассержено посмотрела на них. А путешествовать с Мистером Тоской и Кашей-Вместо-Мозгов ведь сущий праздник, но вы не увидите меня ноющей!

Когда мы, наконец, спустились с лестницы и отправились в таверну, большинство из нас замерло. Что-то было… не так.

Таверна была тёмной и выглядела, собственно, достаточно чистой, с аккуратными рядами простых деревянных столов. Но в такую ночь, когда гостиница наполнена гостями и путешественниками, таверна должна быть битком набита людьми — не тёмной и пустой. Судя по аккуратной расстановке столов, никого там не было.

— Что за…? — Гаури затих.

— Это наше защитное поле, — раздался незнакомый женский голос.

Я бегом осмотрела комнату в поисках источника голоса. Кажется, он шёл из центра таверны, из странного пятна… плотной тьмы? Пятно было размером со взрослого человека, с белыми частичками пыли, парящими по краям.

Жутковато, тьма начала меняться и двигаться, и я поняла, чем она была: копной длинных, цвета воронова крыла волос. Фигура повернулась, открывая сгорбленное женское тело, закутанное в чёрное одеяние. Когда женщина сделала шаг по направлению к нам, её волосы сместились, обнаруживая лицо — если это можно так назвать. Там, где должно было быть её лицо, была бледная, безликая сфера без глаз, без ушей, и с кроваво-красной отметиной в форме гротескной улыбки на месте рта.

УУУ!

— Она мазоку? — крикнула Амелия в шоке.

Ответ дала сама отвратительная карга.

— Меня зовут Гдуза, — прокудахтала она. — Того, кто стоит позади вас — Дюглд.

Я развернулась лицом к лестнице. Действительно, другая тёмная фигура стояла там. Кем бы ни был этот парень, ему явно не хватало чувства стиля, поскольку он был одет в причудливого фасона чёрный плащ и широкополую шляпу. Когда он заметил мой взгляд, то приподнял шляпу. Голова под шляпой была безволосой, чёрной как смоль, с полным отсутствием черт лица.

Я почувствовала, как ситуация становится очень, очень скверной.

— Какого хрена вы от нас хотите?! — требовательно спросила я, осторожно переставляя ноги. Я была готова ко всему.

— Не надо так говорить с моими товарищами, — сказал новый, но до боли знакомый голос из входа в таверну. — Это ведь, всё-таки, воссоединение старых друзей.

Дверь со скрипом отворилась. Фигура в чёрной мантии и тюрбане стояла в дверном проёме; лицо скрывала демоническая маска. Хотя некоторые детали отличались, я его моментально узнала.

Сейграм.

Глава 2

Добро пожаловать в Везенди — умри, дабы остаться

Сейграм миновал дверной проём, тяжело стуча сапогами по полу. В нашу последнюю встречу я кое-как умудрилась побить его, благодаря комбинации из удачи, ловкости и элемента неожиданности. Он сбежал как раз перед тем, как я должна была нанести последний удар.

Как будто одного Зуумы нам мало; было бы мило, если б плохие парни, которых мы побили, оставались побитыми.

— Много времени прошло, — усмехнулся Сейграм. — Возможно, слишком много.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рубаки. Том 6. Тень Везенди"

Книги похожие на "Рубаки. Том 6. Тень Везенди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хадзиме Кандзака

Хадзиме Кандзака - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди"

Отзывы читателей о книге "Рубаки. Том 6. Тень Везенди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.