» » » Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь


Авторские права

Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь

Здесь можно купить и скачать "Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Словари, издательство Литагент «Аудиокнига»0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Новый школьный итальянско-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-061894-1, 978-5-8123-0601-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый школьный итальянско-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Новый школьный итальянско-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.

Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.






Il confine è un territorio che separa un paese da un altro.

Граница – это линия, отделяющая одну страну от другой.

ConiglioКролик

Il coniglio è un animale domestico con le orecchie lunghe e la coda corta. Ai conigli piace mangiare le carote e il cavolo.

Кролик – это домашнее животное. У кроликов длинные уши и короткий хвост. Они любят есть морковь и капусту.

CopertaОдеяло

Tutti dormono nel letto sotto le coperte. Le coperte possono essere leggere о pesanti. Sotto le coperte pesanti si dorme in inverno per riscaldarsi.

Все люди спят на кроватях под одеялами. Одеяла бывают лёгкие и тёплые. Под тёплыми одеялами спят зимой, чтобы согреться.

CoraggiosoХрабрый

Alessio è un bambino coraggioso. Non ha mai paura di stare a casa da solo.

Алёша очень храбрый мальчик. Он никогда не боится оставаться дома один.

CordaВерёвка

Si usa la corda per legare varie cose.

Верёвку используют, чтобы завязывать различные вещи.

CorrereБегать, бежать

Nancy correva velocemente per non perdere l’autobus.

Нэнси очень быстро бежала, потому что она опаздывала на автобус.

Corsa a chi arriva primoБег наперегонки

La corsa a chi arriva primo è una gara tra bambini dal risultato della quale si vede chi corre più velocemente.

Бег наперегонки – это соревнование, по результатам которого видно, кто бегает быстрее.

Corteccia dell'alberoКора дерева

La corteccia ripara l’albero dalle lesioni. Se si stacca la corteccia, l’albero può seccare e morire.

Кора дерева предохраняет деревья от повреждений. Если с дерева содрать кору, оно может засохнуть и умереть.

CortoКороткий

«Corto» è il contrario di «lungo». Nicola aveva dei capelli molto lunghi. Dopo essere andato dal parrucchiere i suoi capelli sono diventati corti.

«Короткий» – противоположно по значению слову «длинный». У Коли были очень длинные волосы. После парикмахерской его волосы стали короткими.

CorvoВорона

Il corvo è un grande uccello nero. Potete vedere i corvi ovunque.

Ворона – большая чёрная птица. Вы можете увидеть ворону везде.

CostosoДорогой (дорогостоящий)

A Susanna è piaciuta molto una bambola che sta nella vetrina di un negozio. Questa bambola è molto costosa.

Сюзанне очень понравилась большая кукла в витрине магазина. Эта кукла была очень дорогая.

CostruireСтроить

A Igor piace costruire i castelli di sabbia. Gli vengono molto bene.

Игорь любит строить из песка домики. Они получаются у него очень красивыми.

Costume da bagnoКупальный костюм

La mamma ha comprato a Katia un costume da bagno molto bello per il suo compleanno. Katia aspetta con impazienza l’estate per indossare il suo costume.

Мама купила Кате на день рождения очень красивый купальный костюм. Катя с нетерпением ждёт лета, чтобы надеть свой купальный костюм.

CredereВерить

Il piccolo Vittorio ancora adesso crede a Babbo Natale. Ogni anno Babbo Natale mette dei bei regali sotto il cuscino di Vittorio.

Маленький Витя до сих пор верит в Деда Мороза. Каждый год Дед Мороз кладёт Вите под подушку красивые подарки.

CrescereРасти

Alla fine dell’estate la zucca è diventata grossa. È crescuita da un piccolo seme ed è diventata grossa come una palla da pallacanestro, è cresciuta tutta l’estate.

Тыква выросла к концу лета огромной. Она выросла из маленького семечка до величины баскетбольного мяча. Она росла всё лето.

CubettiКубики

Ai bambini piace giocare con i cubetti di legno. Con i cubetti costruiscono delle belle casette.

Дети любят играть деревянными кубиками. При помощи кубиков они строят красивые домики.

CucchiaioЛожка

Il cucchiaio è una posata. Con il cucchiaio si mangia la minestra, la cascia e la marmellata.

Ложка – это столовый прибор. При помощи ложек люди едят суп, кашу, варенье.

CucciaКонура

La cuccia è la casa del cane. La cuccia non ha porte e finestre, ma una apertura, attraverso, cui il cane può entrare nella sua casa.

Конура – это дом, в котором живёт собака. В конуре нет окон и дверей, в ней проделано круглое отверстие, через которое собака входит в свой дом.

CuccioloЩенок

Il cucciolo è il piccolo del cane. Il mio cane ha fatto dei cuccioli molto divertenti.

Щенок – это детёныш собаки. У моей собаки родились очень смешные щенки.

CucinaКухня

La cucina è una stanza speciale dove le persone cucinano il cibo. Di solito si mangia anche in cucina. In cucina si trovano sempre il frigorifero e la stufa.

Кухня – это специальная комната, где люди готовят еду. Обычно они едят в кухне. В кухне всегда стоит холодильник и кухонная плита.

CucinareГотовить (пищу)

Maria è in cucina; sta preparando il pranzo.

Маша на кухне, она готовит обед.

CucireШить

Per il compleanno la mamma ha cucito un bel vestito per Katia. Quando Katia crescerà anche lei imparerà a cucire dei bei vestiti.

К дню рождения мама сшила Кате очень красивое платье. Когда Катя вырастет, опа тоже научится шить красивые платья.

CuffieНаушники

Se volete ascoltare la musica senza disturbare gli altri, il modo migliore è usare le cuffie. Con le cuffie potete ascoltare la musica di qualsiasi disco senza disturbare gli altri.

Если вы хотите слушать музыку, не мешая другим, вам лучше всего надеть наушники. При помощи наушников вы можете слушать музыку любой громкости, не мешая другим.

CuoreСердце

Il cuore è un organo. Si trova nel petto e a volte puoi sentire i suoi battiti. Q cuore fa circolare il sangue in tutto l’organismo. Quando il cuore si ferma, le persone muoiono.

Сердце – это орган. Оно находится в груди. Иногда ты можешь услышать биение своего сердца. Сердце заставляет кровь двигаться по всему организму. Когда сердце останавливается, люди умирают.

D

Da alloraС тех пор

Un anno fa è arrivato il circo nella nostra città. Da allora tutti i bambini se lo ricordano.

Год назад в наш город приезжал цирк. С тех пор о нем помнят все дети.

DareДавать

Sara ha comprato un regalo per la sua amica Mary. Gliel’ha dato il giorno del suo compleanno.

Capa купила своей подруге Мэри подарок. Она отдала ей подарок на день рождения.

Dare da mangiareКормить

Ogni mattina la piccola Lucia da da mangiare al suo fratellino. Il piccolo mangia volenteri ciò che gli dàLucia.

Маленькая Люся каждое утро кормит с ложечки своего крошку брата. Малыш охотно ест, когда его кормит Люся.

Data (giorno del mese)Дата (число месяца)

«Quanti ne abbiamo oggi?» ha chiesto il papà a Massimo. «Oggi è il 30 maggio. È l’inizio delle vacanze estive» – ha risposto Massimo.

«Какое сегодня число?» – спросил папа Максима. «Сегодня 30 мая. Начало летних каникул», – ответил Максим.

DecidereРешать

Nora non riusciva a decidere quale vestito indossare per la festa. Alla fine ha deciso di mettere quello azzurro.

Нора не могла решить, какое платье ей надеть на праздник. Наконец она решила выбрать голубое.

ЗубDente

Il dente è una parte del corpo. I denti si trovano in bocca. Gli uomini masticano il cibo con i denti.

Зуб – это часть тела. Зубы расположены у человека во рту. Люди пережёвывают пищу зубами.

DentistaЗубной врач

Il dentista è il dottore che cura i nostri denti. I bambini solitamente hanno paura ad andare dal dentista.

Зубной врач – это доктор, который заботится о наших зубах. Дети обычно боятся ходить к зубному врачу.

DentroВнутри, внутрь

Karina passeggiava per il bosco. Faceva molto freddo. All’improvviso ha visto una piccola capanna. Lei è entrata per riscaldarsi.

Карина гуляла по лесу. Было очень холодно. Вдруг она увидела маленькую избушку. Она зашла внутрь, чтобы согреться.

Deposito bagagliКамера хранения

Il deposito bagagli è un locale dove le persone giunte da un’altra città possono lasciare per un po’di tempo le loro cose, mentre visitano le curiosità della città.

Камера хранения – это помещение, где люди, приехавшие в другой город, могут на некоторое время оставить свои вещи, пока они будут осматривать достопримечательности.

DesertoПустыня

Il deserto è un luogo secco e sabbioso dove non cresce mai niente eccetto i cactus. Le persone non possono vivere nel deserto.

Пустыня – это сухое песчаное место, где никогда ничего не растёт, кроме кактусов. Люди не могут жить в пустыне.

Deserto, disabitatoНеобитаемый

A Dan piace molto leggere i racconti sulle isole deserte. Sogna di capitare su un’isola disabitata.

Дан очень любит читать рассказы про необитаемые острова. Он мечтает сам попасть на необитаемый остров.

DessertДесерт

Il dessert è un piatto dolce, che si serve alla fine del pasto. Anche il gelato e la frutta sono dessert.

Десерт – это сладкое блюдо, которое подаётся в конце еды. Мороженое и фрукты – это десерт.

DestroПравый

«Destro» è il contrario di «sinistro». Il volante della macchina si trova nella parte sinistra. Il passeggero siede nella parte destra.

«Правый» – противоположно по значению слову «левый». Руль находится в машине с левой стороны. Пассажир сидит с правой стороны.

Di solito (solito)Обыкновенный, обычный

Pietro si è meravigliato molto quando a scuola ha preso un cinque. Di solito, prendeva sempre due.

Петя был очень удивлён, когда получил в школе «пятёрку». Обычно его оценкой была «двойка».

DiamanteАлмаз

Il diamante è una pietra preziosa. Nelle favole ai re e alle regine piaceva adomare le loro corone con diamanti e altre pietre preziose.

Алмаз – это драгоценный камень. Короли и королевы в волшебных сказках любили украшать свои короны алмазами и другими драгоценными камнями.

DicembreДекабрь

Dicembre è l’ultimo mese dell’anno. Dicembre ha 31 giorni.

Декабрь – последний месяц года. В декабре 31 день.

DieciДесять

Dieci è un numero che si scrive cosi: 10. Se a 9 si aggiunge 1 si ottiene 10.

Десять – это число, которое пишется так: 10. Если к 9 прибавить 1, получится 10.

DietroСзади

Maria e Nicola stavano uno dietro all’altro. Maria stava davanti a Nicola e Nicola stava dietro a Maria.

Маша и Коля стояли друг за другом. Маша стояла впереди Коли, а Коля стоял сзади Маши.

DimenticareЗабывать

Nora ha dimenticato a casa la sua merendina. La sua amica Maria ha diviso con lei la sua merendina.

Нора забыла свой школьный завтрак дома. Её подружка Маша поделилась с ней своим завтраком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый школьный итальянско-русский словарь"

Книги похожие на "Новый школьный итальянско-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Галина Шалаева

Галина Шалаева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Новый школьный итальянско-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.