» » » » Мансур Афзалов - Узбекские народные сказки. Том 1


Авторские права

Мансур Афзалов - Узбекские народные сказки. Том 1

Здесь можно скачать бесплатно "Мансур Афзалов - Узбекские народные сказки. Том 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Гафура Гуляма, год 1972. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мансур Афзалов - Узбекские народные сказки. Том 1
Рейтинг:
Название:
Узбекские народные сказки. Том 1
Издательство:
Гафура Гуляма
Жанр:
Год:
1972
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Узбекские народные сказки. Том 1"

Описание и краткое содержание "Узбекские народные сказки. Том 1" читать бесплатно онлайн.



Узбекские народные сказки. В 2-х томах. Том 1. Данный сборник является более полным по сравнению со своими предшественниками. В него вошли сказки, записанные научными сотрудниками Института языка и литературы им. А. С. Пушкина АН УзССР и хранящиеся в фольклорном архиве.






На первом столбе было написано: «Пойдешь – может быть, дойдешь!» На втором столбе – «Туда-то дойдешь, да назад не придешь!» На третьем столбе – «Не рискуй, не ходи – гибель ждет впереди!» Братья посоветовались, и каждый выбрал себе из трех дорог одну: старший брат пошел по дороге «Пойдешь – может быть, дойдешь», средний – по дороге «Не рискуй, не ходи – гибель ждет впереди», самый младший – по дороге «Туда-то дойдешь, да назад не придешь».

Долго ехал младший брат, устал, проголодался и, не зная, куда ехать дальше, остановился на берегу хауза. Смотрит – к хаузу подошла старушка с ведрами, зачерпнула воды, мучилась, мучилась – никак не могла вытащить ведра. Юноша быстро подбежал, взял ведра из рук старушки и понес к ней домой.

Старушка обрадовалась, усадила юношу за дастархан, накормила, напоила и спрашивает:

– Ах, сынок, зачем ты сюда пришел? Что ты здесь делаешь? Разве ты не знаешь, что это за место? Солнце жжет и палит так, что степь горит, даже воздух накаляется, обжигает; птица и лететь сюда не хочет: крылья боится спалить; человек сюда не идет, ноги не хочет жечь.

Правда, я тебе не лгу!

– Эх, матушка, и не спрашивайте! – ответил ей со вздохом юноша. – Я еду по очень важному делу, из-за него я и попал на эту дорогу.

А по какому делу он сюда приехал, юноша так и не сказал ничего.

Старушка пожаловалась:

– Живу я здесь одна. У меня никого нет – ни сына, ни дочери. Не хочешь ли ты стать моим сыном? – спросила она.

Юноша, не зная, куда ему теперь ехать, согласился.

– Эх, мамаша, ладно, пусть будет по-вашему, – ответил он. – Буду я сыном, буду я дочерью вам, раз у вас нет ни сына ни дочери.

Юноша прожил в доме старушки несколько дней.

В первую же ночь он хотел выйти во двор, но старушка его не пустила и все время держала дверь на запоре. Юноша удивился Наконец он спросил ее:

– Почему вы не выпускаете меня во двор?

Старушка ответила:

– На небе две луны. Одна луна – небесное светило, а другая – серебристое отражение от лица красавицы-царевны, дочери Западного царя. Ну кто может устоять при виде такой красоты? Любой юноша, увидев сияние, сейчас же влюбляется в эту царевну, едет разыскивать ее и мучается всю жизнь. Сколько царей и царевичей со своими людьми уже погибли из-за этой красавицы. Все они ездили искать свое счастье, хотели увидеть царевну, но так и не могли достичь своей цели. Вот почему я не выпускаю тебя ночью во двор.

«Должно быть, это та самая девушка, которую отец видел во сне, в волшебном зеркале», – подумал юноша и, несмотря на запрещение старушки, ночью вышел во двор. Увидев сияние, излучаемое прелестным лицом царевны, юноша лишился чувств. Старушка забегала, заохала, заахала, не зная, что делать.

Придя в себя, юноша сейчас же стал расспрашивать старушку, как и по какой дороге ехать, чтобы найти девушку. Старушка показала ему, в какую сторону надо направиться, завязала в поясной платок три лепешки и проводила. Долго ехал юноша степями и горами. Как вдруг навстречу ему попался Хизрбува. Поздоровался он с юношей, расспросил его, куда и зачем едет, и дал ему в руки волшебный меч.

Юноша подъехал к одинокому замку, в котором жил царь страшных дивов.

Юноша убил дива, дремавшего у ворот, и вошел в замок. В большой комнате было очень много дивов. Все они спали. Юноша начал рубить головы дивам и всех порубил, затем вышел во двор. В конюшне стоял крылатый конь. Юноша подошел к коню и крепко схватил его за гриву. Конь заржал, рванулся, взвился в воздух и улетел, а клок его гривы остался в руках у юноши.

Юноша вышел из замка и продолжал свой путь пешком.

Вскоре он устал, сошел с дороги и сел немного отдохнуть. Вдруг из чащи выскочил огромный лев. Юноша не испугался и бросил ему лепешку, из тех, что дала ему на дорогу добрая старушка. Лев съел лепешку и, дав юноше в благодарность клочок своей гривы, пропустил его.

Юноша пошел дальше. Подошел он к одному месту, смотрит – а на дороге полным-полно муравьев, никого не пропускают. Оказывается, муравьиный царь справлял свадьбу. Юноша остановился в ожидании, пока проползут все муравьи. Ждал-ждал, они все ползут и ползут, и казалось, конца им не будет. Юноша раскрошил вторую лепешку и бросил на дорогу. Муравьи накинулись на крошки. А юноша все стоял, не хотел ногами подавить муравьев.

Муравьиный царь, видя, что юноша пожалел его подданных, сказал:

– Эй, благородный сын человека! Ты оказал нам большое уважение, дал нам поесть. За это я хочу отблагодарить тебя, проси у меня, что только пожелаешь!

– Мне ничего не нужно, – ответил юноша, – лишь бы пройти по этой дороге!

Муравьиный царь приказал муравьям освободить дорогу, и юноша прошел вперед.

Долго пришлось ему еще идти, но вот, наконец, он подошел к богатому дворцу Западного царя. В саду стояла красивая беседка высотой в сорок аршин.

Царевна лежала на самой верхушке, и ее прекрасное лицо, излучало чудный свет, разливавшийся по всему небесному простору серебристым сиянием. Многие люди, отправлявшиеся на поиски царевны, или попадали в лапы страшных дивов, или сталкивались со львом, или они не могли пройти через владения муравьиного царя и гибли в пути, не достигнув своей цели. Юноша счастливо преодолел все опасности и теперь тихонько прошел во дворец, так что его никто не заметил. Во дворце было полным-полно царей, визирей, витязей, богатырей, которые из-за любви к царевне приехали сюда из разных стран. Днем девушка спускалась вниз, а ночью поднималась в свою беседку. Всем влюбленным, приехавшим искать счастья-удачи, отец царевны ставил условие:

– Кто из вас закинет мельничный жернов на крышу и свалит этот сорокааршинный дом, за того я выдам замуж свою дочь.

Каждый пробовал свою силу, пыхтел, кряхтел, тужился, но никто не мог этот жернов даже с места сдвинуть.

– Я выполню условие, – сказал юноша. Царь разрешил ему испытать свои силы.

Юноша зажег клочок львиной гривы. Лев, почуяв запах паленой своей шерсти, в несколько прыжков очутился перед юношей и, невидимый для всех, поднял камень. Затем юноша зажег клочок конской гривы, и вмиг прилетел, тоже невидимкой, крылатый конь. Лев тихонько опустил камень коню на спину, конь взвился под облака и поплыл, как птица. Пролетая над дворцом, он сбросил камень прямо на крышу сорокааршинного дома, и дом разлетелся на мелкие кусочки.

Парь устроил большой пир, выдал свою дочь замуж за юношу и хотел посадить его на трон, но юноша не согласился.

– Хочу съездить домой, повидаться с отцом и матерью, – сказал он царю и, обращаясь к царевне, предложил ей: «Если хотите, поедемте вместе».

Он снова зажег клочок конской гривы, и в тот же миг перед ним появился крылатый конь. Юноша посадил царевну на коня, и они помчались стрелой.

Но вот конь прилетел на то место, где юноша распрощался со своими братьями. Смотрит юноша – братьев нет. Он поехал на розыски и вскоре нашел обоих. Старший брат устроился поваром, а среднего брата он нашел в бане. Он работал истопником. Прежде всего юноша накормил братьев, одел в дорогое платье и стал готовиться к отъезду.

Когда все было готово, юноша с молодой женой и братьями двинулись в путь.

По дороге старшие братья потихоньку говорили друг другу:

– Оба мы, ты и я, едем с пустыми руками, что мы скажем отцу?

– Давай мы убьем брата и бросим в яму, отцу скажем, что девушку нашли сами.

На полпути они схватили младшего брата, связали ему руки и ноги, но убивать его стало им жалко, и они бросили его в глубокую яму, а сами уехали и увезли царевну.

Приехали они к отцу. Сохибкурол и Сангиль Сополтош очень обрадовались приезду сыновей и царевны, а про младшего сына даже и не вспомнили. Но царевна то и дело принималась плакать и ничего не пила, не ела. Удивились Сохибкурол и Сангиль Сополтош и спросили у девушки о причине ее печали. Царевна рассказала все, как было:

– Не верьте этим вашим двум сыновьям, не они нашли меня, а ваш самый младший сын. Он привез меня сюда. Не они, а он храбрый воин.

Царь послал сотню воинов и приказал им искать день и ночь его младшего сына. Но никто не мог его найти.

А юноша еще в дороге дал царевне клочок гривы крылатого коня. Вспомнив об этом, она зажгла один волосок – и вдруг перед ней явился белый крылатый конь. Девушка вскочила на коня и помчалась. Подлетела она к яме, смотрит – юноша лежит еле живой. Она вытащила его из ямы, перекинула через седло, и едва успела сама сесть верхом, как белый крылатый конь полетел стрелой в обратный путь и вмиг доставил их в царский дворец.

На радостях Сохибкурол устроил богатый пир, чтобы отпраздновать женитьбу младшего сына на царевне. Загремели карнаи, заиграли сурнаи. На призывные звуки трубачей собрался народ, понаехали гости и знакомые, и друзья. Начался пир горой, полилось вино рекой. Угощались, веселились сорок дней и сорок ночей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Узбекские народные сказки. Том 1"

Книги похожие на "Узбекские народные сказки. Том 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мансур Афзалов

Мансур Афзалов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мансур Афзалов - Узбекские народные сказки. Том 1"

Отзывы читателей о книге "Узбекские народные сказки. Том 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.