» » » » Шерри Крейн - Мой единственный


Авторские права

Шерри Крейн - Мой единственный

Здесь можно скачать бесплатно "Шерри Крейн - Мой единственный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ООО «Издательство АСТ», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шерри Крейн - Мой единственный
Рейтинг:
Название:
Мой единственный
Автор:
Издательство:
ООО «Издательство АСТ»
Год:
2004
ISBN:
5-17-025384-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой единственный"

Описание и краткое содержание "Мой единственный" читать бесплатно онлайн.



Ежедневник, заполненный пометками «срочно», — библия бизнес-леди Ли Мэлоун, а личная жизнь, любовь и брак решительно не входят в ее ближайшие планы. Это же очевидно! Почему же тогда писатель Макс Кендрик, который ей явно не пара, упорно не желает этого понять? Почему снова и снова пытается убедить Ли, что в мире есть кое-что поважнее денег и карьеры? И что самое странное — почему она почти готова в это поверить?..






Макс открыл дверь, помог Ли сесть и, прежде чем занять место шофера, положил чемоданы в багажник.

Когда он сел в машину, Ли спокойно спросила:

— Ты хотя бы представляешь, как я зла на тебя?

— Да, если у меня есть хоть немного здравого смысла, я бы проверил твою сумочку на предмет чего-нибудь острого в ней, прежде чем отвернуться, — ответил Макс. — Прости, я немного вышел из себя, но нашему делу такое поведение не повредит. Я все объясню по дороге.

В аэропорту Ли оформила документы, связанные с возвратом машины, и вернулась к Максу, ожидающему ее у входа. Он взял Ли под руку и поднял с земли ее сумку.

— Нужно узнать, сможем ли мы поменять билеты на более ранний рейс. Дай мне свой билет, и я его поменяю вместе с моим. — Макс потащил Ли к кассам.

Внезапно Ли схватила Макса за галстук, потащила его в угол и с силой усадила в кресло.

Держа его за галстук, она угрожающе проговорила:

— А теперь послушай меня, Макс Кендрик. Я не знаю, как тебе удалось получить согласие мистера Мэдисона, чтобы приехать сюда. И я даже не хочу знать, что ты ему наврал, потому что твоя миссия телохранителя закончена. Я ценю твою поддержку, но теперь я вполне могу позаботиться о себе сама. Я сама могу поменять свой билет. И в самолет я сяду тоже без твоей помощи. Если у тебя есть чувство самосохранения, то ты не станешь пытаться заговорить со мной сегодня. Если ты попытаешься завязать со мной разговор в самолете, я позову кого-нибудь из обслуживающего персонала и скажу, что ты угрожаешь угнать самолет. Тебе понятно? Можешь кивнуть.

Макс согласно кивнул головой, насколько ему позволял зажатый мертвой хваткой галстук.

— Хорошо. — Ли резко развернулась на каблуках и удалилась. Уходя, она услышала за своей спиной смех Макса, но не обернулась.


— Нам нужно поговорить, — спокойно произнесла Ли, когда они вернулись домой. И хотя у нее подламывались колени при виде Макса, в костюме и галстуке, такого делового и преуспевающего, она решила довести до его сведения несколько основных правил, иначе он попытается взять под контроль всю ее жизнь.

— Итак? — произнес Макс.

— Итак. Давай пройдем в гостиную. И не дотрагивайся до меня, — добавила Ли, заметив, что Макс собирается ее обнять.

Он опустил руку и подошел к столу с напитками.

— Хочешь стаканчик хереса?

— Нет, я хочу поговорить.

Макс налил себе в стакан напиток и сел на диван. Ли же опустилась в кресло.

— Ну, начинай, — заговорил Макс, ослабляя галстук. — Что теперь тебе во мне не нравится? Похоже, сейчас ты начнешь читать мне нотации.

— Во-первых, мне не нравится, что ты позвонил моему начальнику и вмешался в мои дела. Я ведь сказала тебе по телефону, что со своими проблемами я справлюсь сама.

— Неужели ты готова терпеть подобное обращение, чтобы заполучить контракт и кресло вице-президента? Не могу поверить, что Ли, которую я люблю, способна на такое. И я не могу отойти в сторону и спокойно смотреть, как оскорбляют мою женщину.

Макс со стуком поставил стакан на стол, встал и нервно заходил по комнате.

— Думаешь, ты первая, с кем негодяй обошелся подобным образом? У тебя великолепная фигура, но клянусь, ты не первая, кого он грязно домогался. Должно быть, раньше его тактика имела успех, иначе он не стал бы приставать к тебе. Когда же ты повзрослеешь, Ли? Есть только один способ расправиться с таким ублюдком.

— Ты грубишь.

— Однако ты не жаловалась на мою манеру выражаться той ночью, которую мы провели вместе.

— Ночь — совсем другое. Там была мимолетная страсть. Вот и все. Она не дает тебе права управлять моей жизнью.

— Мимолетная страсть… То есть я был для тебя мужчиной на одну ночь, да? — Макс остановился посреди комнаты, словно пораженный громом.

— Тебе придется признать, что у нас совершенно нет никакого будущего. Ведь у тебя даже нет настоящей работы.

— Что ж, похоже, ты тоже еще очень не скоро станешь вице-президентом, мисс Могущественная Деловая Америка. Но для меня ты всегда останешься любимой женщиной, и я никогда не скажу, что ты недостаточно хороша для меня.

— Я ничего не говорила насчет того, что ты недостаточно хорош для меня.

— Пока мы ехали домой, каждое твое слово свидетельствовало об обратном. Я для тебя оказался всего лишь легко доступным жеребцом. Если вновь почувствуешь возбуждение, ты знаешь, где меня найти.

Дом чуть не рухнул от того, с какой силой Макс захлопывал за собой двери на пути в свою квартиру.

— Роки, похоже, мы снова остались вдвоем. По крайней мере ты все еще любишь меня, — сквозь слезы сказала Ли.

Роки лениво вильнул хвостом и задремал.

— Типичный мужчина, — недовольно бросила она спящему псу. — Как ты мог заснуть во время разговора?

Опустошенная, Ли отправилась наверх, стаскивая по дороге одежду.

Зарывшись лицом в подушку, она закрыла глаза и тут же заснула.


Кто-то поглаживал Ли по спине. Она застонала от удовольствия и глубже зарылась в подушки.

Кто-то гладил ее спину! Ли открыла глаза. Рядом с ней на постели сидел Макс.

— Что ты делаешь в моей спальне? — спросила Ли, выгибаясь под его руками, которые продолжали массировать напряженные мышцы ее спины.

— Глажу твою спину.

— Как ты сюда вошел?

— Открыл заднюю дверь и поднялся по лестнице. Роки знает, что я здесь. Ты не заперла дверь.

— Зачем ты здесь?

— Я пришел, чтобы попросить прощения. Я немного вышел из себя. Меня взбесила твоя история, и я излил свою злость на тебя. Мне следовало сдержаться. Прости меня.

— Думаю, я тоже виновата, — пробормотала Ли, все еще уткнувшись лицом в подушку. — И все же я сказала то, что сказала. Я хочу сама решать свои проблемы.

Макс рассмеялся, и его низкий сексуальный смех заставил сердце Ли биться быстрее. Он поцеловал ее в плечо.

— Да, я помню, как здорово ты решаешь свои проблемы. Одна только мысль об этом сводит меня с ума.

— Тебе обязательно придавать каждой нашей беседе сексуальный оттенок? — раздался голос Ли из глубин подушки. Пальцы Макса снова начали массировать ее спину, и она закрыла глаза. На него просто невозможно злиться, когда под уверенными движениями его пальцев уходило все ее напряжение, уступая место медленно пробуждающемуся желанию.

— Коль скоро ты раскинулась на постели, прикрытая лишь двумя лоскутками кружева — чудесного кружева, должен признаться, — мне трудно думать о чем-то другом. И…

Ли тихо засмеялась и перевернулась.

— Я вижу тебе трудно не только это. Видишь, теперь я веду себя под стать тебе.

— Пока еще нет, но мне очень хотелось, чтобы было так. — К удивлению Ли, Макс встал и, подойдя к комоду, начал перебирать и нюхать флакончики с духами. — У тебя есть халат?

— Висит на двери ванной комнаты.

Макс подошел к двери и, сняв с вешалки халат, бросил его Ли и отвернулся. Ли заметила, что он снова одет в полинявшие джинсы и хлопчатобумажную рубашку. Ее прежний Макс.

Ли надела халат и завязала пояс.

— Ну вот, теперь я выгляжу вполне пристойно. О чем ты хотел поговорить?

Макс повернулся к ней лицом.

— Да так, ничего важного. Подождет. Почему бы нам не пообедать где-нибудь? Хорошая еда поднимет настроение нам обоим.

— Хорошо, только я даже не успела еще проверить свою почту.

— Забудь про почту. Надень джинсы и пойдем поедим чего-нибудь итальянского. После солидной порции макарон все проблемы предстанут совсем в другом свете. За обедом мы сможем поговорить.

— Хорошо. — Ли подошла к шкафу и достала оттуда джинсы и рубашку. — У меня есть время, чтобы принять душ?

— Сколько угодно, любимая. Иди, ополоснись. Может, тебе нужна компания?

— Проваливай. Покорми Роки, если тебе нечем заняться.

Глава 8

После того как обед, состоящий из холодной закуски, макарон с густым соусом из моллюсков и итальянского хлеба, пропитанного чесночным маслом, они запили несколькими бокалами молодого красного вина, Ли простила Максу все.

Макс отослал стоявшего у стола официанта и взял Ли за руку.

— Я гораздо ближе к раю, чем когда бы то ни было. — Он поцеловал ее пальцы. — Почему бы нам не убежать отсюда? Я знаю неплохое местечко на Монтего-Бей[1]. Мы могли бы играть в песок, заниматься любовью, есть и снова заниматься любовью…

— А где же мы возьмем деньги на еду? — спросила Ли, и ее пальцы сплелись с пальцами Макса.

— Нам не нужны деньги. Мы можем ловить рыбу, пить кокосовое молоко, залезать на пальмы, заниматься любовью…

— Постой, постой, а кто будет чистить рыбу?

Макс слегка прикусил кончики пальцев Ли зубами.

— Я буду чистить рыбу и готовить ее. А ты можешь лежать под пальмами и плести корзины для туристов.

Ли закрыла глаза. Она уже видела их, распростертых на песке и страстно целующихся. Ли вздохнула.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой единственный"

Книги похожие на "Мой единственный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шерри Крейн

Шерри Крейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шерри Крейн - Мой единственный"

Отзывы читателей о книге "Мой единственный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.