» » » » Ричард Старк - Банк, который булькнул


Авторские права

Ричард Старк - Банк, который булькнул

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Старк - Банк, который булькнул" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Банк, который булькнул
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Банк, который булькнул"

Описание и краткое содержание "Банк, который булькнул" читать бесплатно онлайн.








- Даже не знаю, - сказал Дортмундер, обращаясь к Келпу. - Все-таки насчет Виктора я не уверен. - Затем он повернулся к Мэй. - Привет. Ты как?

- С самого утра на ногах.

- Да с Виктором все в порядке, - сказал Келп. - Привет, Мэй. Как спина?

- Почти так же. Последние несколько дней ноги беспокоят. Боже, продукты!

Дортмундер и Келп изумленно воззрились на нее, а она, вскочив с дивана и дымя сигаретой, словно игрушечный паровозик, бросилась на кухню, где из сумок с замороженными продуктами уже потекло.

- Я забыла положить продукты в холодильник! - крикнула она, быстро раскладывая пакеты по полкам. - Сделай телевизор погромче!

В гостиной звук прибавили, но и заговорили громче. К тому же, диалогов почти не было, так что до Мэй доносились только звуковые эффекты. Потом густой мужской голос - судя по всему, это был сам Авраам Линкольн, произнес: - "Неужели вы думаете, что президент пойдет принимать присягу под покровом ночи, словно вор?"

Побросав продукты в холодильник, Мэй вернулась в гостиную.

- Как, по-вашему, он и в самом деле так сказал?

Дортмундер и Келп, по-прежнему обсуждавшие какого-то Виктора, с удивлением повернулись к ней.

- Кто?

- Он. - Мэй ткнула пальцем в сторону телевизора. Когда все трое посмотрели на экран, то увидели человека, который стоя по колено в воде в огромном унитазе, прыскал какой-то жидкостью себе на подбородок и что-то рассказывал о бактериях. - Не он, а Авраам Линкольн. - Оба продолжали недоуменно смотреть на нее. - Ладно, бог с ним. - Выключив телевизор, Мэй спросила Дортмундера: - Как прошел день?

- Отвратительно. Я лишился всей рекламы. Придется доставать новую.

- Какая-то женщина вызвала полицию, - пояснил Келп.

Мэй, прищурившись, выпустила струю дыма.

- Теряем хватку?

- Перестань, Мэй, - обиделся Дортмундер. - Ты же меня знаешь.

- По-моему, все вы одинаковые, - отмахнулась та.

Они познакомились почти год назад, когда Мэй застукала Дортмундера на мелкой краже в универсаме. Самое интересное заключалось в том, что Дортмундер даже не пытался оправдываться и просить о сочувствии, но, тем не менее, получил его. Он просто стоял перед кассой, сокрушенно качая головой, а у его ног валялись упаковки с ветчиной и сыром, выпавшие у него из-под мышек.

У неё просто не хватило духу вызвать полицию. Порой она все ещё пыталась делать вид, что ему нипочем не пробить её броню, но в действительности дело обстояло как раз наоборот.

- В любом случае, - сказал Келп, - некоторое время никто из нас не собирается заниматься какой-то мелочевкой.

- А вот в этом я вовсе не уверен, - возразил Дортмундер.

- Ты просто ещё не привык к Виктору. Это единственная сложность.

Мэй с размаху плюхнулась на диван - она всегда садилась так, словно её хватил удар.

- Что хоть задумали?

- Банк, - ответил Келп.

- И да, и нет, - поправил его Дортмундер. - Это, знаешь ли, малость посложнее, чем просто ограбление банка.

- Нет, это ограбление банка, - твердо заявил Келп.

Дортмундер посмотрел на Мэй, словно рассчитывал на её поддержку и здравый смысл.

- Идея заключается в том, - если, конечно, ты в это поверишь, - что мы задумали украсть целый банк...

- Это трейлер, - тут же вмешался Келп. - Ну, знаешь, один из этих передвижных домов на колесах. В нем будет работать банк, пока для него не построят новое здание.

- И вся идея состоит в том, - в свою очередь перебил его Дортмундер, - что мы цепляем банк к грузовику и увозим.

- Куда? - удивилась Мэй.

- Просто увозим, - Дортмундер пожал плечами.

- Это как раз один из тех вопросов, которые надо решить, - сказал Келп.

- Похоже, вам придется решить ещё много вопросов, - фыркнула Мэй.

- И потом еще... Виктор, - напомнил Дортмундер.

- Мой племянник, - пояснил Келп.

Мэй покачала головой.

- Я ещё ни разу не видела ни одного племянника, который чего-нибудь стоил бы! - усмехнулась она.

- Каждый так или иначе - чей-то племянник, - сказал Келп.

- Я - нет! - возразила Мэй.

- Говорю тебе, каждый.

- Вообще-то, твой племянничек - парнишка с приветом. - Дортмундер выразительно покрутил пальцем у виска.

- Но порой у него бывают отличные идеи!

- Например, кодовые рукопожатия.

- Но ему же вовсе не обязательно идти на дело вместе с нами. Он просто навел нас на банк.

- Это все, что от него требовалось.

- Его разыскивает ФБР? - встревожилась Мэй.

- Он там работал. - Келп махнул рукой, показывая, что больше ничего не собирается объяснять. - Это долгая история.

- Даже не знаю, - пробурчал Дортмундер, медленно усаживаясь на диван рядом с Мэй. - Я предпочитаю простое ограбление. Повязываешь на морду платок, входишь, показываешь пушку, берешь деньги и отчаливаешь. Просто, без выкрутасов, и по честному.

- В наше время все это не так уж и просто, - развел руками Келп. Сейчас почти никто не пользуется наличными деньгами. Никто даже не грабит инкассаторов, потому что зарплату выдают чеками. В магазинах - кредитные карточки и никакой наличности. В наше время мешок с деньгами - это вещь, которую найти ой как непросто.

- Как будто я сам не знаю, - вздохнул Дортмундер. - Все это крайне печально.

- Хочешь пива? - Мэй подмигнула Келпу.

- Ясное дело. А ты?

- Естественно.

- Дортмундер?

Дортмундер молча кивнул, хмуро уставившись в пустой экран телевизора.

Келп, не долго думая, отправился на кухню, а Мэй спросила:

- А в самом деле, что ты об этом думаешь?

- Я думаю, что такое дело может подвернуться не чаще, чем раз в год.

- Но оно тебе нравится?

- Я уже сказал, что мне нравится. Мне нравится зайти с четырьмя ребятами на обувную фабрику, заглянуть в кассу и выйти оттуда с зарплатой. Но все выдают зарплату чеками.

- Ну, и что ты собираешься делать?

- Надо связаться с Марчем! - крикнул Келп с кухни. - Пусть все как следует проверит. Он вполне может быть нашим шофером. - Было слышно, как он со щелканьем открывает пивные банки.

- Придется довольствоваться тем, что есть, - пожал плечами Дортмундер. - Но вообще-то мне не по душе все эти сложности. Знаешь, я совсем как обычный ковбой, а единственное место, где ещё осталась работа, это родео.

- Вот и обдумай все как следует, - посоветовала Мэй. - Увидишь, что к чему, так, глядишь, и заставлять себя не придется.

Дортмундер лукаво усмехнулся.

- Береги меня от соблазна.

Как раз именно об этом она и думала. Но только молча улыбнулась и в ответ вынула изо рта окурок. Тут в гостиную вошел Келп с пивом.

- Почему бы мне и впрямь это не сделать? - спросил он, раздавая банки. - В смысле - позвонить Марчу?

Дортмундер пожал плечами.

- Валяй.

Глава 7

Стэн Марч, в форменном синем кителе, стоял на тротуаре перед отелем "Хилтон" и с недовольным видом наблюдал, как такси одно за другим сворачивают к главному входу. Неужели больше никто не путешествует на своих машинах? Наконец на Шестой авеню показался "крайслер-империал" с мичиганским номером, который свернул на подъездную дорожку "Хилтона" и остановился перед входом. Из дверей с правой стороны машины вышли женщина и несколько детей, а слева тяжело выбрался водитель - высокий мужчина в пальто из верблюжьей шерсти с сигарой в зубах.

Марч оказался у двери, прежде чем она успела открыться, и, услужливо распахнув её перед дамой, вежливо сказал:

- Сэр, просто оставьте ключи в машине.

- Угу, - буркнул мужчина, не вынимая сигары изо рта. Встав рядом с машиной, он потянулся. Марч быстро скользнул за руль.

- Подождите, - окликнул его мужчина.

- Простите, сэр? - с готовностью откликнулся Марч.

- Вот, держите, - сказал мужчина, вытаскивая из кармана сложенную долларовую бумажку.

- Благодарю вас, сэр. - Марч отсалютовал рукой, в которой была зажата банкнота, сел за руль и отъехал от отеля. Сворачивая направо на 53-ю улицу, он улыбался - не каждый день клиент дает тебе чаевые за то, что ты угоняешь его машину.

Час пик был в самом разгаре, и прежде чем Марч добрался до Одиннадцатой авеню, ему пришлось три раза "подрезать" такси. Соответственно, его стиль вождения трижды вызывал "восторженные" отклики, когда таксисты, резко затормозив, выскакивали из машины и яростно грозили ему вслед кулаками.

По опыту Марч знал, что в это время суток Уэст-Сайд-хайуэй не годится для быстрой езды, но можно было сэкономить немало времени, если ехать под ней, прямо вдоль доков. Конечно, приходилось то и дело объезжать грузовики, припаркованные у обочин чуть ли не в каждом квартале, но и не более того.

Как обычно, туннель Бруклин - Бэттери был безнадежен, но в час пик другого разумного способа добраться до Бруклина просто не существовало, и Марч был вынужден пережидать, пока не рассосется дорожная пробка. Он сидел, не выключая мотора и постукивая кончиками пальцев по рулю в такт музыке, звучавшей из стереомагнитофона - "Барток для сонных влюбленных в обработке Мантовани"; эта кассета оказалась весьма кстати, особенно в туннеле, где поймать что-либо по радио было невозможно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Банк, который булькнул"

Книги похожие на "Банк, который булькнул" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Старк

Ричард Старк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Старк - Банк, который булькнул"

Отзывы читателей о книге "Банк, который булькнул", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.