» » » Ричард Старк - Дамочка, что надо


Авторские права

Ричард Старк - Дамочка, что надо

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Старк - Дамочка, что надо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дамочка, что надо
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дамочка, что надо"

Описание и краткое содержание "Дамочка, что надо" читать бесплатно онлайн.








Она встала, взяла оба стакана, отнесла к комоду, на котором стояли бутылка шотландского виски и ведерко со льдом, и приготовила им новые напитки. Потом присела на край кровати, протянула Грофилду стакан и спросила:

– Кто начнет первым?

– Прежде всего имена, – сказал он. – Надо же нам как-то друг друга называть. Меня зовут Грофилд. Алан Грофилд, и это чистая правда.

– Привет, Алан Грофилд. А меня зовут Эллен Мэри Фицджералд, и это тоже правда.

– Да вроде похоже на правду. А как вас называют запросто?

– Чаще всего Элли.

Грофилд попробовал поднять левую руку. Она мало-помалу набиралась сил, а слабой бывала сразу же после пробуждения.

– Позвольте мне, – заговорил он, – позвольте мне сообщить вам, что я знаю о вас, Эллен Мэри, а уж потом вы решите, сможете ли честно рассказать и заполнить пробелы.

Она улыбнулась с надменным видом и сказала:

– Страсть как люблю быть в центре внимания.

– Ну еще бы! Роль разъяренной дамы вам не к лицу, золотко.

Ее улыбка стала более открытой.

– Обстоятельства против меня, – сказала она. – Ну да ладно, валяйте, рассказывайте мне мою историю.

– Ну что ж. Вы девушка приятной наружности, незамужняя, с северо-востока Соединенных Штатов, из какого-то города, расположенного между Вашингтоном и Бостоном. Возможно, из Нью-Йорка, но я все же рискну назвать Филадельфию. Пока все верно?

Ее улыбка застыла и потускнела.

– Вы что, такой умный? – спросила она. – Или тоже каким-то образом связаны с этим делом? Вы уже все знаете?

– Пока вы не влезли в мое окно, – ответил он, – я не знал о вас ровным счетом ничего. И это правда. Право, не так уж трудно догадаться, что вы девушка из большого города на северо-востоке страны. Вряд ли из Нью-Йорка, поскольку, когда я упомянул, что сам оттуда, вы не спросили, из какого я района. Люди всегда спрашивают незнакомцев из своего же города, в какой его части они живут. Бостон и Вашингтон, вероятно, придали бы вашей речи некий особый выговор, а у вас нет никакого заметного акцента, значит, остается Филадельфия.

– И Балтимор, – добавила она. – И Уилмингтон. И Трентон. И Буффало. И Кливленд.

– Крупный город. И не Балтимор, поскольку Балтимор – это почти Питтсбург, а вы не из Питтсбурга.

Она засмеялась и всплеснула руками, снова превращаясь в маленькую девочку.

– Вы изумительны, – сказала она. – Вы восхитительны. Теперь я вам верю: вы посмотрели на меня и догадались, что я из Филадельфии.

– Но только не ваши три тетушки, – ответил он, указывая на дверь. – Они из Нью-Йорка, все трое, они – профессиональные громилы, и ваши жизненные пути никогда не пересекались. Так-то вот. Трое громил из Нью-Йорка держат в заточении состоятельную девушку из Филадельфии, держат в приличной гостинице для людей среднего достатка в Мехико-Сити. Пока все верно?

– Вернее не бывает. А я знаю, чем вы зарабатываете себе на жизнь. Вы пишете заметки в журналах под названием «Дальше в нашем сериале», вступления к главам с продолжением.

Грофилд ухмыльнулся.

– Моя тайна раскрыта. Только никому ни слова.

– Обещаю. Ну что, довольно обо мне?

– Да не совсем. Вы улизнули от бандитов, но не обратились в полицию, а это означает, что дело не ограничивается похищением. Иными словами, вы влипли в какое-то грязное дело. – Грофилд потянулся здоровой рукой к прикроватной тумбочке, взял свою пачку «деликадос» и закурил. – Теперь ваша очередь, – сказал он.

– Что это за сигарета?

– Мексиканская.

– Ну и вонища от нее. Погасите-ка. Вот. – Она приподняла край свитера. За пояс юбки была заткнута пачка «Лаки страйк». Девица бросила пачку ему, сказав:

– Прикурите нам по одной. Выполнив ее просьбу, Грофилд сказал:

– Повторяю, теперь ваша очередь.

– Моя очередь?! – Она весело улыбнулась, снова корча из себя маленькую девочку. – То есть теперь я должна рассказывать вам, что мне о вас известно?

– Пока еще нет, Эллен Мэри. Сначала вы…

– Я не хотела бы, чтобы вы меня так называли. Друзья зовут меня Элли.

– Рад за них. Всякий раз, когда вы начнете паясничать, корча из себя Джинджер Роджерс из «Старшей и младшей», я непременно буду называть вас Эллен Мэри. Весьма справедливо, правда? А теперь поведайте мне о своем горе.

– Я не уверена, что вообще стану с вами говорить. Грофилд снова указал большим пальцем на дверь.

– Эти трое головорезов гораздо круче любой тетушки, маленькая девочка. Вам нужна помощь, чтобы уйти от их преследования. Точнее, вам нужна эта комната.

– Вы же меня все равно не выгоните.

– Нет, если буду знать, чем это чревато. Но слепо я ничего не делаю, не настолько я глуп.

Она закусила губу и, казалось, встревожилась.

– Пожалуй, вы правы, – проговорила она наконец. – Наверное, мне не следует скрывать от вас правду.

– Да уж. Хотя бы ради разнообразия.

Она нервно затянулась сигаретой и спросила:

– Вы когда-нибудь слышали о Большом Эде Фицджералде?

– О Большом Эде Фицджералде? Да нет, вроде бы не слышал.

– Он старается держаться в тени, избегает рекламы, но несколько раз газеты все же писали о нем. Особенно когда ему пришлось давать показания перед этим комитетом конгресса.

– О-о? И кто же этот парень?

– Он… ну, он то, что зовется ключевым элементом в схеме.

– Ключевой элемент.

– В преступном мире, – объяснила она, став вдруг очень серьезной, будто зеленая новоиспеченная учительница. – Он на ведущих ролях в мире организованной преступности в Филадельфии.

– О-о, – протянул Грофилд. – А-а. И этот Большой Эд Фицджералд – ваш родственник, так?

– Он мой отец.

– Ваш отец?

Она замахала обеими руками, подчеркивая, насколько все запутано.

– Я сама узнала об этом только три недели назад, – сказала она, – когда его вызвали в этот комитет. Я же думала, он просто строительный подрядчик. Но куда там! Он по уши погряз в преступлениях.

Последняя фраза в ее устах резала слух, и Грофилд поморщился, как от боли.

– Весьма образно, – сказал он.

– Прискорбно, но факт. Он – ключевой элемент, так писали в газетах.

– Эти «тетушки» – его ребята?

– О нет. Они работают на другого, на… соперника отца. На человека, который пытается…

– Не говорите этого. Пытается забрать себе власть? Она улыбнулась и кивнула.

– Совершенно верно. В пятницу мой отец встречается с ним в Акапулько и…

– Вроде той встречи в Апалаччах два-три года назад?

– Только на этот раз они встречаются за пределами страны, что гораздо благоразумнее.

– Оно конечно.

– Так или иначе, – продолжала она, неопределенно взмахнув рукой, – они меня похитили. Они пытаются использовать меня, чтобы вынудить отца пойти на уступки. Потому-то я и должна остаться здесь до пятницы, а потом добраться до Акапулько и встретиться с ним, чтобы он увидел, что я в безопасности.

Грофилд указал на телефон.

– Почему бы не позвонить ему прямо сейчас? Зачем непременно ждать до пятницы?

– Потому что я не знаю, где он сейчас. Он скрывается. Сейчас ему грозит опасность. Те другие могут попробовать убрать его.

– Значит, сегодня… А какой сегодня день? Она явно удивилась.

– Вы не знаете, какой сегодня день?

– Золотко, когда валяешься в постели, один день становится похожим на другой.

– Ах, вон как! Сегодня вторник.

– Вторник. А в Акапулько вам надо быть к пятнице.

– Точно, в пятницу. Я бы не посмела появиться там раньше.

Грофилд кивнул.

– Ну что ж, – сказал он. – Возможно, в этой части вы правдивы. Акапулько в пятницу.

– Что значит «в этой части»?

– Это значит, что все остальное – просто вранье, золотко. Я помню, что Эдвард Арнольд всегда играл Большого Эда Фицджералда. И Бродерик Кроуфорд, кажется, раз-другой делал это, не так ли? Шелдон Ленард всегда был слишком мрачен…

Девушка вскочила с кровати.

– Не надо издеваться надо мной. Я одна как перст, никто мне не поможет…

– Да бросьте вы!

– А сами-то! Я полагаю, уж вы-то собирались рассказать мне правду!

Грофилд осклабился и покачал головой.

– Как бы не так. У меня заготовлены для вас три обалденные истории, которые ждут своей очереди, и в каждой из них фигурируют одни звезды.

– Думаете, раз вы неисправимый лгун, то и все другие тоже?

– Да нет. Только вы.

Она открыла было рот, чтобы сказать ему пару ласковых, но в этот миг дверь распахнулась, и опять появились три головореза, все с пистолетами. Тот, что прежде вел переговоры, произнес:

– Привет, мисс Фицджералд. Вы, кажется, потерялись? – Он посмотрел на Грофилда, поцокал языком и добавил:

– А ты враль. Надо бы провести воспитательную работу.

Глава 4

Грофилд сказал:

– Идите-ка вы все по домам, ребята. Вечеринка начнется только в пять. Я даже еще не вытряхнул окурки из пепельниц.

Говорливый парень покачал головой и сказал:

– Ты очень забавный человек. Я бы подержал тебя при себе, чтобы ты веселил меня, когда мне грустно. Ты способен идти на своих двоих?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Старк

Ричард Старк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Старк - Дамочка, что надо"

Отзывы читателей о книге "Дамочка, что надо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.