» » » » Александр Башкуев - Призванье варяга (von Benckendorff) (части 3 и 4)


Авторские права

Александр Башкуев - Призванье варяга (von Benckendorff) (части 3 и 4)

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Башкуев - Призванье варяга (von Benckendorff) (части 3 и 4)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Призванье варяга (von Benckendorff) (части 3 и 4)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призванье варяга (von Benckendorff) (части 3 и 4)"

Описание и краткое содержание "Призванье варяга (von Benckendorff) (части 3 и 4)" читать бесплатно онлайн.








Второй - ревностный монархист вернулся во Францию и сразу же получил кафедру не где-нибудь, но - самой Натуральной Школе! Там он долго и плодотворно работал (занимаясь в основном оспой) и перед смертью передал все архивы (в том числе и "Дерптские"!) своему лучшему ученику и аспиранту по имени Луи Пастер.

А тот - над гробом Учителя поклялся завершить начатое и "найти управу на оспу".

Третий - уехал за океан в Северо-Американские Соединенные Штаты. Там нет особой науки, зато - много "практиков".

И уже через пару лет после этого американская армия стала широко использовать все наши методы против непокорных индейцев. Взамен ушанок и шуб в ход пошли одеяла с накидками, а место вшей заняла "черная оспа". Успех был значительный...

Лишь после этого, сознавая, что Россия с Америкой "далеко ушли в сем вопросе", Европа (а именно - Англия, Франция и, конечно же - Пруссия!) стала быстро развивать "сей научный аспект". Правда, вам в сием - никто не признается.

Широко простирает Наука руки свои в дела человеческие...

Но вернусь к истории моей жизни.

Моя жена с Боткиными были в Санкт-Петербурге, когда "по войскам" прошли бумаги обо "всех павших" (высшего сословия, разумеется), и я был среди прочих. Боткины (кои тоже "выехали из Риги" всею семьей - вплоть до кухарок с кормилицами!) были поражены матушкиным "провидением" до глубины, а за матушкой укрепилась кличка "вещуньи". Но еще более поразило всех то, что жена моя, положив руку на чрево свое, отмахнулась:

- "Он - жив. Он еще жив. Я - чую сие. Свекровь научила меня - я чую его! Быстрее. Мы не можем спасти его на таком расстоянии. Он уходит от нас", - по сей день милый Герцен любит спрашивать у меня, что могли значить сии слова? Возможно ли, чтоб две женщины могли поддержать жизнь любимого на таком расстоянии?

Не знаю. Но когда Трубецкая с Волконской пожелали ехать в Сибирь за своими любимыми, я не смел им отказывать.

Если Женщина Любит - преграды ей нипочем... И не в моей Власти Лишить хоть кого-то Любви.

Не делай Ближнему так, как не хотел бы ты - что б тебе подобное делали...

Сие происходило вокруг меня. Я же чувствовал...

Будто плывешь в детстве по родной, ночной Даугаве - выныриваешь из воды и будто какие-то огоньки, звезды, что-то мерещится, а потом раз и... опять беспросветная чернота.

Помню, - откуда-то появился Петер и шел дождь. Мелкий такой слабенький дождик. Я чему-то обрадовался сперва, а потом удивился, что смотрю на Петера будто сверху, а он тащит... Он меня нес.

Я так тому удивился, что... провалился в мягкую черноту.

Потом явилась матушка, она обнимала и целовала меня, и плакала надо мной, причитая:

- "Сашенька, сынок, открой глазыньки! Нет, Шимон - они убили его. Смотри какие страшные раны, они - убили моего первенца!" - и что удивительно, - я сам видел, как лежу с закрытыми глазами, а матушка бьется, как раненная, и плачет...

Она сидела за столом в своем кабинете и я отчетливо видел ее руку в лубке и на перевязи... Вокруг нее были люди - члены Синедриона, а за окном явно - Рига. Почему же мне грезилось, что она обнимает, да целует меня?! И еще... Прямо за спиной моей матушки сидела - еще одна моя матушка, коя обнимала, да утешала ее!

И еще надо мной стоял дядя Шимон, коий поднимал мое мертвое веко и светил в глаз чем-то странным и ослепительным. Я видел сей пронзительный свет и - в то же самое время наблюдал, как мой дядя склонился над кем-то и - колдует над ним... А моя милая матушка держит меня за руку и все время целует ее...

А затем и этот бред кончился. Пришла боль.

Она была страшной, огненно-красной, пульсирующей... Она расходилась концентрическими кругами по всему телу из ран на голове и бедре. Боль была столь страшна, что я застонал и очнулся.

Я лежал в просторной и свежей постели на мягкой кровати, а откуда-то из темноты ко мне пробивался ласковый и нежный свет. Боли почти не было, но рот пересох настолько, что губы потрескались и мне дико хотелось пить.

Я попытался встать, или хотя бы поднять голову, чтобы позвать людей, но тут пламя далекой свечи заколебалось, на пол упала какая-то книжка, и я почуял старый, домашний запах и матушкины прохладные руки опустились на мой горячечный лоб, а сладкие губы покрыли меня поцелуями и прошептали мне на ухо:

- "Не шевелись, не надо. Я пойму, что ты хочешь... Попить? Тебе нельзя много, вот тебе - губка... Все хорошо... Мы вместе и - все будет теперь хорошо..." - и я опять упал в черноту.

Я очнулся посреди дня. Мой Петер насвистывал латышскую песенку и поскрипывал надфилем. Я спросил его, что он делает, но звука не получилось, а лишь какой-то сдавленный хрип. Петер на миг кончил скрипеть, а потом подошел, крадучись, к моей постели, а затем бросился вон с криком:

- "Госпожа баронесса, госпожа баронесса, Хозяин очнулся! Слышите все Хозяин очнулся!"

Тут же комната вся наполнилась. Откуда-то появилась моя милая матушка. Она протянула мне руки, пахнущие матушкиным молоком. Она поцеловала меня так, как целовала меня только милая матушка. Она сказала голосом моей милой матушки:

- "Господи, Горе ты мое - ну что мне с тобой делать-то?!" - и горько заплакала.

Она плакала и прижимала руку мою к своему животу, а я - изумлялся, зачем она моею рукой баюкает свой живот?!

Тут дядя Шимон, посверкивая стеклами очков на шелковой ленте, засуетился надо мной, светя мне в глаза разными зеркальцами, в то время как его сыновья, - Саша и Петр стали слушать меня трубками и трогать мои повязки.

Наконец, старший Боткин, узнав мнение сыновей, степенно откашлялся, протер стекла своих очков и решительно сказал бледной от нервов и бессонницы... "матушке":

- "Сепсиса больше нет. Дыхание, температура, сердце в норме. Коль подкормить его, муж Ваш, смею уверить, сударыня, - выживет".

"Матушка" молча встала, стиснула великого доктора, достала откуда-то мужской перстень с брильянтом чистой воды - с голубиное яйцо и надела его на руку дяди моего со словами:

- "Это не от меня, но - Сашиной матери! Она не успела дать мне для Вас деньгами, так что это - жалкий аванс. Остальное - потом. Не смейте глупить, - Вы - Чудотворец!" - потом решительно топнула:

- "Чашку куриного бульону и - все вон отсюда! Теперь-то уж я сама..." и вообразите себе, - ее все послушались!

Я смотрел на жену и не мог поверить глазам - она стала так необычайно похожа на матушку... Даже интонации в голосе стали немного сварливыми, да язвительными - точь-в-точь "Рижская Ведьма"!

Но это - с другими. Со мной же она была прежней Маргит. А может быть - моей матушкой?! Я лишь в те дни обратил внимание, что Маргит даже выговаривает слова так, как это делает ее тетка - "урожденная баронесса фон Шеллинг"!

Может быть это - Мистика, а может быть - мы и впрямь (как Эдип!), на самом-то деле выбираем в жены "собственных матерей"?

Как бы там ни было - присутствие Маргит мне шло на пользу и через неделю я уже сам "принял пищу", а вскоре смог (извините за прямоту) "сходить до ветру" не в специальную утку, но в самый обычный ночной горшок.

А потом моя милая Маргит и здоровяк Петер вывели меня на крыльцо моего Гжельского фарфорового заводика погулять. Я вышел и не поверил глазам, кругом - белым-бело. Время "Матфеева" Ангела. Весна - Время Польши, Лето Франции, Осень - Германии. Зимой же Господь Благосклонен нам - русским. А меня ранило в августе...

Маргит по сей день хранит в заветном ларце выданную ей "похоронку": "В связи с гибелью в Бородинском сражении".

Сегодня, когда я читаю лекции в Академии Генштаба, я признаю, что все, что было со мной - дурь молодеческая. Не дело генералу ходить в штыковую, не дело "особистам" вставать в цепь охранения. Не полезь я в ту кашу, дольше прожила б моя матушка. И мои ученики обещают, что не повторят сих глупостей.

Впрочем, однажды я сглупил еще больше и чуть не погиб среди мирной жизни. Было это в 1824 году в день наводнения.

Я, как Начальник Охраны Его Величества, был в тот день в Зимнем и наблюдал за разгулом стихий из теплого и сухого кабинета через толстое, большое стекло. Шел проливной дождь, ветер был такой, что деревья "рвало" просто с корнем, а по Неве из залива шла "нагонная волна" редкостной высоты.

К счастью, наша Дворцовая сторона стоит на высоком берегу и самому Зимнему ничто не грозило, а со стороны Васильевского приходили известия самые утешительные. Спасательные команды заканчивали работы и оставалось ждать только "схода вод".

Государь со своим двором, радостный от такого исхода дел, вышел на лестницу Зимнего следить за окончанием "спасработ" и мне, согласно инструкции, надо было сопроводить его.

Я уж выходил из своего кабинета, когда мне почудился Крик. Я прислушался. В кабинете было покойно и тихо, да и какие крики могут проникнуть за толстенные стекла Зимнего? Я уж решил, что почудилось, но какая-то сила заставила меня погасить свечи, еще раз подойти к окну и прислушаться.

За окном крутило непроницаемо серую пелену, ливень хлестал такой, что по стеклу несло бесконечный ручей и, разумеется, за всем этим услышать хоть что-то было просто немыслимо. Наверно, я должен был убедить себя, что мне почудилось, но какая-то сила заставила меня распахнуть окно настежь...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призванье варяга (von Benckendorff) (части 3 и 4)"

Книги похожие на "Призванье варяга (von Benckendorff) (части 3 и 4)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Башкуев

Александр Башкуев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Башкуев - Призванье варяга (von Benckendorff) (части 3 и 4)"

Отзывы читателей о книге "Призванье варяга (von Benckendorff) (части 3 и 4)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.