» » » » Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране


Авторские права

Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Глаголь, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране
Рейтинг:
Название:
Чужак в чужой стране
Издательство:
Глаголь
Год:
1992
ISBN:
ISBN 5-7312-0010-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чужак в чужой стране"

Описание и краткое содержание "Чужак в чужой стране" читать бесплатно онлайн.



Роберт Хайнлайн (1907–1982) — один из известнейших американских писателей-фантастов. Роман «Чужак в чужой стране», ставший бестселлером сразу же после выхода в свет, в остросюжетной, сатирическо-гротесковой форме отражает проблемы, волновавшие Америку 60-х годов: споры вокруг религии и появление «неопророков», движение хиппи, «сексуальная революция», политические махинации и др.

В серии «Лауреаты премии «ХЬЮГО» роман «Чужак в чужой стране» (вместе со вступительной статьей) соответствует второму тому «Премии 1962 года».






— Что? — переспросил Джубал. — Но Майк никогда не говорит «грок», когда просит пить. Он…

— Погодите. — Махмуд обратился к Майку по-марсиански.

Майк слегка удивился:

— «Грок» значит «пить».

— Но Майк бы согласился, — продолжал Махмуд, — если бы и назвал еще сотню английских слов, означающих у нас совершенно разные понятия, часто даже противоположные. «Грок» означает все сразу. «Страх», «любовь», «ненависть» — настоящую ненависть. Согласно марсианской «карте», нельзя ненавидеть, если не «грокаешь», не понимаешь настолько полно, что сливаешься с объектом ненависти и он с тобой, лишь тогда можно ненавидеть. Ненавидя самого себя. Но предполагается, что вы одновременно испытываете любовь, лелеете предмет и никаким иным способом не можете ощущать ненависть. Лишь тогда можете ненавидеть. Я полагаю, марсианская ненависть — настолько черное чувство, что ближайший человеческий эквивалент покажется марсианину всего лишь легкой неприязнью.

Махмуд скривился:

— «Грок» означает «идентично равные». В человеческом клише «мне от этого больнее, чем тебе», есть оттенок марсианского чувства. Марсиане, похоже, инстинктивно усвоили то, что нам известно из современной физики: наблюдатель взаимодействует с наблюдаемым через процесс наблюдения. «Грок» означает понимать настолько полно, что наблюдатель становится частью наблюдаемого, что значит сливаться, смешиваться, жениться, терять свою личность в групповом переживании. Это слово означает практически все, что мы подразумеваем под понятиями «религия», «философия», «наука». И оно так же мало значит для нас, как слово «цвет» — для слепого. — Махмуд помолчал, — Джубал, если бы я разрубил вас на куски и сварил суп, вы, суп и все, что там было, стали бы «грокать». А если бы я съел вас, мы бы оба «грокали», и ничто бы не пропало, и неважно было бы, кто из нас кого ест.

— Ну, для меня-то важно! — решительно заявил Джубал.

— Но вы не марсианин.

Махмуд вновь обратился к Майку по-марсиански.

Майк кивнул:

— Ты говорил верно, брат мой Махмуд. Я и говариваю так: ты есть Бог.

Махмуд беспомощно пожал плечами:

— Видите, безнадежно! Все, чего я добился, — лишь богохульство, кощунство. Мы не умеем думать по-марсиански.

— Ты есть Бог, — терпеливо повторил Майк. — Бог грокает.

— Сменим тему! Джубал, брат мой, могу ли я попросить еще джину?

— Сейчас принесу! — сказала Доркас.


Получилась настоящая семейная вечеринка. Им было легко благодаря непринужденности Джубала, плюс то, что новоприбывшие оказались похожи на его группу — образованные, известные, так что соревноваться не было смысла. Даже доктор Махмуд, редко позволявший себе расслабиться среди иноверцев, повинуясь воле Аллаха всемилостивого и милосердного, почувствовал себя легко. Ему было приятно узнать, что Джубал читал слова Пророка… к тому же он заметил, что женщины семейства Джубала были куда более пухлыми, чему ему сначала показалось. Вон та, темненькая… Нет, и думать нельзя — он в гостях.

Но ему приятно было наблюдать за ними: эти женщины не болтали, не вмешивались в мужские разговоры, но зато быстро подавали еду и питье и оказывали иные знаки внимания по закону гостеприимства. Сначала его шокировала непочтительность Мириам к ее повелителю, но затем он понял, что это: кошкам и любимым детям многое позволяется дома.

Джубал объяснил, что они просто ждут решения Генерального секретаря.

— Если он настроен по-деловому, мы вскоре получим от него известия. Если бы мы оставались во Дворце, он поддался бы искушению и мог начать торговаться. Ну а здесь мы можем отказаться от споров по мелочам.

— Торговаться? — переспросил капитан Ван Тромп. — Но он получил от вас все, что хотел!

— Не все. Дуглас предпочел бы получить все права, и чтобы вон тот негодник с невинной улыбкой, наш брат Бен, не мог занять его место в случае его отказа. Но другие тоже не прочь поторговаться. Этот невозмутимый Будда, Кунг — я же выдернул коврик у него из-под ног, теперь он меня ненавидит. Если бы он придумал, чем нас соблазнить, он бы сразу предложил нам сделку. Так что нам и от него лучше держаться подальше. Кунг — одна из причин, из-за которой мы едим и пьем лишь то, что привезли с собой.

— Вы считаете, что это так серьезно? — спросил Нельсон. — Джубал, а я-то решил, что вы — гурман, предпочитающий свою собственную кухню. Не представляю, чтобы в таком отеле могли отравить.

Джубал горестно покачал головой:

— Свен, никто не собирается отравить вас — но вашей жене, возможно, придется получить страховку лишь потому, что вы откушали тут с Майком.

— Вы и правда так считаете?

— Свен, могу заказать в комнату все, что пожелаете. Но я ни к чему не притронусь — и Майку не позволю. Они знают, где мы, у них была пара часов в запасе. Я вынужден предполагать, что любой официант может оказаться на службе Кунга… а может, еще у двух-трех других. Вот моя основная задача: позаботиться о том, чтобы этот парень оставался в живых до тех пор, пока нам не удастся нейтрализовать ту власть, которую он олицетворяет.

Джубал нахмурился.

— Вспомните о пауках «черная вдова». Маленький такой паучок, полезный, самый симпатичный в семействе арахнид, весь блестит, и рисунок на спине, что твои песочные часы. Но у бедняги слишком большая сила при таком маленьком размере — и его убивают.

— Но «черная вдова» не виновата в том, что она ядовита.

— Майк то же самое. Да и не так красив, как «черная вдова»…

— Фу, Джубал! — с негодованием вмешалась Доркас. — Как не стыдно — и к тому же неправда!

— Детка, у меня другие гормоны. Красив он или нет, Майк не может избавиться от своих денег — но пока он ими владеет, он в опасности. Не только из-за Кунга. Верховный Суд тоже не так «отделен от политики», как кажется… хотя они скорее ошельмуют его как преступника, нежели просто убьют — впрочем, на мой взгляд, судьба преступника куда хуже. Не говоря уж о других заинтересованных лицах, как в «конторе», так и вне ее, которые сейчас проворачивают одну и ту же мысль: как присутствие Майка на похоронах, в качестве виновника торжества, повлияет на их благосостояние. Я…

— Телефон, босс.

— Энн, из Порлока?

— Нет, Даллас.

— Не подойду.

— Она велела сказать, что ее зовут Бекки.

— Что ж ты сразу не сказала? — Поспешив из комнаты, Джубал увидел на экране лицо мадам Везант. — Бекки! Как я рад видеть тебя, детка!

— Привет, док. Я следила за вашим представлением.

— Ну и как?

— Ни разу еще не видела, чтобы кто-нибудь так красиво и ловко играл. Жаль, что вы не родились в паре с близнецом, док, актеры недосчитались бо-ольшого говоруна.

— Высшая похвала, Бекки. — Джубал мгновенно сориентировался. — Но ты помогла с постановкой, я выиграл — и денег полно. Назови плату, Бекки.

— Не обижай меня, — нахмурилась мадам Везант.

— Бекки, хлопать в ладоши и кричать «ура!» может кто угодно, но самые достойные аплодисменты — это кипа хрустящих зеленых бумаг. Поверь мне, Человек с Марса может себе это позволить. — Он ухмыльнулся. — Ну, а от меня ты получишь лишь поцелуй, еще могу обнять тебя так, чтобы косточки захрустели.

Она с облегчением улыбнулась.

— Помню, как ты, бывало, похлопывал меня по попке и уверял, что профессор обязательно выздоровеет, мне сразу становилось лучше.

— Неужели я позволял себе такие вольности?

— Конечно, и вовсе не отечески.

— Может, тебе именно такое лечение и требовалось? Давненько уже я никого не похлопывал так… Ладно, сделаю для тебя исключение.

— Да уж.

— А ты подсчитай, сколько я тебе должен, да не забудь нолики поставить.

— Док, расплатиться можно и не деньгами. Вы не следили сегодня за биржей?

— Нет — лучше не рассказывай. Приезжай, выпьем вместе.

— К сожалению, не выйдет, я пообещала одной важной клиентке быть на месте.

— Понимаю. Бекки, а может, звезды укажут тебе, как повернется дело, если мы уже сегодня его подпишем? Может, после того, как закроется биржа?

Она задумалась:

— Проверю.

— Обязательно. Приезжай к нам, мальчик тебе понравится. Чудной, как подтяжки для змей, но сладкий, как украденный поцелуй.

— Да, конечно. Спасибо, док.

Они распрощались. Тем временем доктор Нельсон отвел Майка в спальню, чтобы осмотреть его.

— Доктор, — спросил Нельсон с недоумением, — я же видел его каких-нибудь десять дней назад. Откуда у него такие мускулы?

— А спросите вы у него.

— Я их сдумал, — ответил Майк.

— Вот именно, — подтвердил Джубал, — он их «сдумал». На прошлой неделе он был ужасен — слабый, рыхлый, бледный. Будто вырос в пещере — впрочем, наверное, так оно и было. Вот я посоветовал ему поскорее стать сильным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чужак в чужой стране"

Книги похожие на "Чужак в чужой стране" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Хайнлайн

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране"

Отзывы читателей о книге "Чужак в чужой стране", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.