Авторские права

Стюарт Мэри - Побеги любви

Здесь можно скачать бесплатно "Стюарт Мэри - Побеги любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стюарт Мэри - Побеги любви
Рейтинг:
Название:
Побеги любви
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1993
ISBN:
5-7024-0101-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Побеги любви"

Описание и краткое содержание "Побеги любви" читать бесплатно онлайн.



Действие увлекательного исторического романа М. Стюарт происходит в средневековой Англии. Мрачные замки и темницы. Прекрасная леди Ровена под давлением брата-злодея насильно выдана замуж за старика лорда. Но старый лорд умирает… не дойдя до постели новобрачной. Молодая вдова-девственница вынуждена соблазнить незнакомца, случайно оказавшегося в ее замке. Кто он такой?… Об этом читатели узнают, прочитав книгу до конца.

Захватывающий сюжет с изрядной долей эротики и с хэппи-эндом.






– Дарю тебе жизнь и чтоб ты больше не попадался мне.

Гилберт никогда не упускал своего, если подворачивался случай.

– Отдай мне по крайней мере Эмбрей.

Ровена открыла рот от изумления.

– Нет, Уоррик, нет, не надо. Он не заслуживает…

– Я решаю, что заслуживает твоя спасенная жизнь… – отрезал Уоррик. – Так уж вышло, что замок, – да нет, сто замков – не могут сравниться с тем, что ты для меня значишь.

Не очень романтическое сравнение, но смысл, скрывавшейся за этими словами, лишил ее на время дара речи, и этого времени хватило Уоррику, чтобы сказать Гилберту:

– Ты должен присягнуть мне в верности.

Гилберт развлекался про себя иронии судьбы, которая вынуждает теперь Уоррика защищать его.

– Сделано. И Ровена…

Уоррик поднял меч, и выражение его лица стало угрожающим.

– Ровена будет моей женой, если согласится. В любом случае, она никогда не окажется вновь под твоей опекой. Не испытывай моего терпения, д'Эмбрей. Бери то, что я предлагаю, и считай, что тебе повезло.

Гилберт отпустил Ровену, и она немедленно оказалась в объятиях Уоррика. Столь резкий контраст привел к тому, что на нее опять нахлынула боль и напомнила ей, что теперь уже пришло время заканчивать с их спорами.

– Если вы оба закончили, то моя дочь собирается сейчас родиться, Уоррик, и не здесь, на крыше.

Оба они посмотрели на нее в смущении, поэтому она сочла нужным добавить с большим нажимом:

– Сейчас, Уоррик!

Паника, естественно. Действительно, мужчины иногда так беспомощны…

48

– И зачем так кричать, когда все уже позади? – пожелала узнать Милдред, передавая ребенка в руки Ровены. – Ты молодец, моя милая. Он просто ангел, самый…

– Он? Должна быть, она, – воскликнула Ровена, но не смогла сдержать улыбку, узрев свое златовласое дитя.

Милдред довольно рассмеялась:

– Ты больше не можешь отказывать ему. Посмотри, сколько месяцев ты заставляешь мужчину страдать. Мне его жалко.

– И ты тоже, – вздохнула Ровена. – Ты была единственной, кто не надоедал мне уговорами на эту тему.

– Только потому, что я знала, ты заупрямишься еще больше. А у тебя нет никаких причин для упрямства. Ты уже должна понять, что он любит тебя. Но ты заставила его ждать до последней минуты, чтобы жениться на тебе!

– Ждать? – изумилась Ровена. – Он привел мне повивальную бабку, он привел мне священника! И они не отступили, пока я не сказала «да». Это был шантаж. Это было…

– Простое упрямство с твоей стороны. Ты знала, что выйдешь за него. Просто хотела заставить страдать его до конца.

Ровена уговорила себя промолчать. Спорить с Милдред на эту тему бессмысленно.

Конечно, она была упряма. Этот человек хотел умереть ради нее. Никакое ее недовольство не могло поспорить с таким фактом.

– Где мой муж?

– Ждет снаружи. Он еще не видел сына. Я покажу ему, можно, Ровена?

Не дожидаясь ответа, Милдред направилась к дверям пригласить Уоррика.

И вот он уже здесь и смотрит сверху на нее с такой теплотой и гордостью, что остатки ее враждебности испарились. В конце концов она любит его. Это было настолько ясно еще до того, как она его покинула, что бесполезно отрицать далее.

Она широко улыбнулась ему:

– Как он тебе нравится?

Уоррик еще даже не взглянул на ребенка. Он сделал это сейчас, но его взгляд немедленно переместился обратно на Ровену. И в нем плясали смешинки.

– Я надеюсь, со временем он будет выглядеть лучше?

Она встревоженно обернулась посмотреть на сына, но потом улыбнулась.

– С ним все в порядке. Все новорожденные и должны быть красными и сморщенными.

– А где дочь, которую ты хотела мне подарить?

Она вспыхнула, потом усмехнулась.

– Я думаю, в конце концов, мне повезло, милорд – правда, не в этом.

Он присел на край кровати и одарил ее неожиданным поцелуем.

– Спасибо.

– Это было не так уж тяжело – ну ладно, может быть, немного.

– Нет, я благодарю тебя, что ты согласилась выйти за меня замуж.

– О! – сказала она, чувствуя, как тепло и радость заполняют ее. – Это было в действительности… мое удовольствие.

Потом последовал еще один поцелуй, он был более горячим, чем нежным.

– Ты уже не сердишься на меня?

– Нет, но если ты когда-нибудь еще посадишь меня в свою темницу…

– У меня больше нет темницы. Я велел ее засыпать, как только ты уехала в Турес.

– Почему? – удивленно спросила она.

– Это – невыносимое напоминание о том, что я наделал.

– Но у тебя были причины, Уоррик. Даже я могу…

– Не оправдывай меня – или ты уже забыла, что сказала мне на прощание?

Он был серьезен.

– Ну ладно, пострадай еще, если считаешь нужным. Но что касается меня, там было довольно хорошо, в этой темнице.

– Возможно, я несколько поспешил. Ну, я всегда могу приказать откопать ее, если будет нужно.

– Лучше уж не надо, милорд, – предостерегающе сказала она.

– Ну, тогда, если мне опять потребуется запереть тебя в моих покоях, – сначала удостоверюсь, что я тоже там заперт вместе с тобой.

– О, против этого я не возражаю.

– Значит, ты все же бесстыдная девица?

– Ты, мне кажется, не возражаешь против такого бесстыдства?

– Нет, я не возражаю.

– И ты любишь меня?

– Правда, я люблю тебя.

– Не говори это так, как будто делаешь мне одолжение. Ты любишь меня, Уоррик. Как ты можешь не любить, когда я…

– Я люблю тебя.

Это звучало уже лучше, настолько лучше, что она притянула его вниз еще для одного поцелуя, а потом нежно прошептала:

– Я счастлива, что это был ты, Уоррик. Так счастлива.

Он припомнил эти слова, сказанные так давно, и признался, наконец:

– Так же как и я, миледи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Побеги любви"

Книги похожие на "Побеги любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стюарт Мэри

Стюарт Мэри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стюарт Мэри - Побеги любви"

Отзывы читателей о книге "Побеги любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.