» » » » А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)


Авторские права

А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Найду тебя в темноте (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Найду тебя в темноте (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Найду тебя в темноте (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Мэгги Янг была повернута на нормальном: нормальные друзья, нормальные родители ... нормальная жизнь. До него. Клэйтон Рид бежал от своего прошлого и кучи личных демонов, которые угрожали уничтожить его. Он никогда не думал, что у него появится шанс стать счастливым. До нее. Мэгги думала, что их любовь сможет преодолеть все что угодно. Клэй думал, что она была необходима ему, чтобы он смог изменить свою ужасную жизнь. Они думали, что вместе смогут столкнуться лицом к лицу со всеми трудностями этого мира. Но темнота всегда поджидает неподалеку. Иногда самым большим препятствием для настоящей любви становишься ты сам. Перевод подготовлен специально для сайта http://fallenarchangel.ru  






Наконец, я заставила свои ноги начать двигаться, после чего я сразу же повернулась, чтобы последовать за своим парнем. — Мэгги, — позвала миссис Рид, останавливая меня. Я обернулась лицом к ней, стараясь не быть запуганной все еще холодной, но это этого не менее красивой, мамой Клэя.

— Почему бы тебе не присесть. Я хочу немного поболтать с тобой. — Она не спрашивала меня, она указывала мне. Указывала на место рядом с ней. Я снова посмотрела на мистера Рида, но он не обращал никакого внимание на то, что происходило за пределами экрана его компьютера.

Миссис Рид наблюдала за мной, пока я медленно приближалась к стулу и садилась. Положив руки на колени, я вежливо посмотрела на нее. — Как долго ты встречаешься с моим сыном? — спросила она меня, потягивая свое кофе. Я прочистила горло, чувствуя себя немного странно. Я не хотела делиться чем-либо с ней.

— Почти три месяца, мэм. — Я заерзала на своем месте под ее непоколебимым взглядом. — И то, что происходит между вами двумя, серьезно? — спросила она небрежно. Почему она спрашивала об этом? Какое ей дело? Это было жутко. — Я думаю, что да, — неохотно ответила я.

Миссис Рид наклонилась вперед, пытаясь выглядеть так, будто мы две девочки, делящиеся секретами. От этого по моей коже побежали мурашки. — И ты в курсе всех...проблем Клэйтона? — сказала она так, словно у него была какая-то заразная болезнь. Ее губы скривились, и я могла видеть, как противно ей осознавать психическое здоровье своего сына.

— Я в курсе всех его качеств, хороших и плохих, миссис Рид. Клэй был очень честен насчет своих проблем с психическим здоровьем, — сказала я, вызывающе держа свой подбородок. Я увидела вспышку разочарования, как если бы она хотела быть тем, кто расскажет мне об этом. Возможно, что именно этой информацией она хотела вбить клин между мной и Клэем. Но почему?

— Мой сын очень больной мальчик. Он был на саморазрушающем пути очень долгое время. Он ранил тех, кто был рядом с ним, испытывая недостаток внимания во всем, кроме своих собственных чувств. Его доктор во Флориде очень обеспокоен тем, что возможен рецидив. Они позвали нас, чтобы мы уговорили его на реадмиссию[27] для длительного лечения в стационаре. Он представляет опасность для себя и окружающих. — Ее глаза вспыхнули на меня. Она наблюдала за тем, как я перевариваю ее слова.

Они хотят поместить его обратно в больницу? Они не могут так поступить с ним! Единственное, в чем Клэй нуждался, так это в любви и поддержке, а не в отправке в учреждение без возможности какого-либо выхода оттуда. Уже тогда я осознала, что ненавижу эту женщину и ее полное игнорирование Клэя и всего того, что действительно было для него лучше.

— Я не замечала, чтобы он был опасен для себя и других миссис Рид, — лгала я без особых усилий. Я не могла сказать ей, как переживала за Клэя и как часто думала, что ему нужна более интенсивная помощь, чем та, которую способна дать ему я. Но ей не нужно знать об этом. Она не заслуживает знать правду. Ведь она - женщина, которая бросила своего сына потому, что его проблемы стали неудобством в ее жизни.

Миссис Рид внимательно наблюдала за мной, и, я клянусь, она видела всю мою ложь насквозь. — Ну, это хорошо, — сказала она своим фальшивым, сладко-сиропным голосом. — Но, чтобы убедиться в этом, отец Клэя и я останемся здесь ненадолго. У нас серьезные опасения относительно него. Поэтому, если ты заметишь что-нибудь беспокойное и странное в Клэе, пожалуйста, дай мне знать, чтобы мы смогли оказать ему помощь, в которой он так отчаянно нуждается.

Я хотела заткнуть ей рот. Нет, она просто хотела закрыть Клэя подальше, как страшный семейный секрет. Я видела правду, и она знала об этом. — Не обижайтесь, миссис Рид, но я чувствую себя неуютно, обсуждая Клэя за его спиной. Мы с ним очень открыты и честны друг с другом. — Я начала подниматься. Я не могла больше сидеть здесь с этой женщиной.

Глаза миссис Рид стали холодными. — Честность - это замечательно. Но ты уверена, что он был полностью честен с тобой? — спросила она, давая понять, что не ожидает от меня ответа. Она хотела, чтобы ее слова ползали в моей голове, как паразит, питаясь моими сомнениями относительно него, сомнениями относительно нас. Она была очень злым и манипулирующим человеком.

Поговорим о попытке саботировать счастье Клэя? Эта женщина может наврать обо всем, что было хорошего в ее сыне, и это было ясно до боли. Не говоря больше ни слова, я повернулась спиной к ужасным родителям Клэя и ушла.

Я искала Клэя в гостиной, но нашла только Лису за ее компьютером. Она посмотрела на меня, когда я зашла. — Думаю, он пошел в свою комнату, — сказала она. Я кивнула и повернулась, чтобы уйти. — Мэгги, — позвала она. — Пожалуйста, присмотри за ним. Я беспокоюсь о нем, когда они здесь. Для него это будет очень непростое время. Если бы ты видела его, когда он приехал к нам... Ее слова затихли, и я смогла увидеть, как сильно она заботится о племяннике своей девушки. Клэю очень повезло иметь ее и Руби на своей стороне.

— Он очень любит тебя и, думаю, слушает больше, чем кого-либо другого. Руби и я знаем, как тяжело для него все это. Мы пытались подтолкнуть его к тому, чтобы найти какого-нибудь специалиста в этом городе, но он упрям. И Руби, и я сомневаемся в каждом новом шаге. Не то, чтобы мы не беспокоимся, но отношения между Клэем и его родителями, а также между Руби и ее сестрой чрезвычайно сложны, — сказала она грустно. Ее слова шокировали меня. Я понятия не имела, что Руби и Лиса пытались вмешаться. Клэй всегда говорил, что они не знали о том, что с ним происходит.

— Клэй ведет себя так, словно вы с Руби ничего не знаете, — сказала я тихо. Лиса покачала головой. — Мы знаем, Мэгги. Мы видели порезы и эти сумасшедшие перепады настроения. Мы слышим, как он ломает предметы в своей комнате. Руби боится за него, но еще страшнее ей вовлекать во все это его родителей. Потому что у них до сих пор полная опека над Клэем, и у Руби нет никакого права голоса в вопросах его лечения, хотя он и живет здесь. Его отец позаботился об этом, —выплюнула Лиса с отвращением.

— Ему сейчас очень тяжело, и мы знаем это. Но ему стало намного лучше с тех пор, как вы двое стали проводить время вместе. Так что просто люби и поддерживай его. И, если тебя когда-либо будет беспокоить то, что с ним происходит, не иди к ним. — Глаза Лисы в отчаянии метнулись в сторону кухни. — Приходи к Руби или ко мне. Мы постараемся помочь.

Я улыбнулась ей, но, думаю, это не коснулось моих глаз. Я знала, она старалась быть вежливой, но ее слова только заставили меня чувствовать холод внутри. Потому что, правда была в том, что его родители выглядят так, словно все контролируют. И, уже не в первый раз, я почувствовала себя чертовски одинокой.

Я продолжила путь к спальне Клэя. Мой живот сжался в узел. Я не была уверена, что мне предстоит увидеть, когда открывала дверь. Я не стучала. Я просто вошла.

Клэй сидел на кровати, оперевшись локтями о колени, голова свисала. Правая рука была сжата в кулак. Я села рядом с ним, не решаясь прикоснуться к нему. — Ты в порядке? — спросила я, осознавая, каким глупым был вопрос. Конечно, он был не в порядке. Ничего в языке его тела не говорило о том, что он в порядке. Его руки дрожали, и он медленно открыл сжатый кулак. — Вот, — прохрипел он, роняя лезвие в мою руку.

Я дрожала, когда взяла маленький кусочек металла и быстро завернула его в небольшой кусочек ткани, прежде чем положить в карман. Я ничего не сказала, напуганная тем, что сделаю все еще хуже. — Не знаю, если смогу выдержать все это, Мэгги. Не тогда, когда они рядом. Их близость заставляет меня хотеть провести этим чертовым лезвием по своей коже, просто чтобы остановить чувство ненависти, которое я к ним испытываю здесь. — Клэй потянул за футболку в области груди. Его дыхание стало быстрым. Я знала, что прямо сейчас он сражается за свой контроль.

Я сильно сжала руки, стараясь остановить дрожь. — Я чувствую, как теряюсь! Я не могу сдерживать себя, зная, что они могут показаться в этом доме и зайти в мою комнату тогда, когда захотят! Я хочу просто покончить со всем этим дерьмом! Его голос повысился, и он начал тянуть себя за волосы. Потом он начал раскачиваться, как с ту первую ночь, когда я нашла его сходящим с ума после костра. Он издавал ужасный причитающий звук в своем горле. Его тонкое здравомыслие быстро ускользало.

Я схватила его за плечи, заставляя остановить непрекращающиеся движения. — Останови это, Клэй. Сейчас! — сказала я ему твердо. Клэй покачал головой. — Нет. Ты не понимаешь. Я ненавижу их! И что еще хуже, они заставляют меня ненавидеть себя. Они напоминают мне о каждой ужасной и глупой вещи, которую я когда-либо делал! Они никогда не теряют возможность вставить тот факт, что я стыд и провал их семьи! — выплевывает он. Его слова режут без ножа.

Я хлопнула в ладоши. Он пугал меня. Создалось впечатление, будто он уже сдался. И я не хотела принимать факт того, что это случится. Я схватила его лицо и сжала между своих рук. Я немного встряхнула его. — Довольно! Ты даешь им здесь всю власть! Это именно то, чего они хотят. Они хотят видеть тебя сломленным. Хотят видеть не человека, а лишь оболочку. И ты идешь им прямо в руки, — прошипела я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Найду тебя в темноте (ЛП)"

Книги похожие на "Найду тебя в темноте (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А. Мередит Уолтерс

А. Мередит Уолтерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Найду тебя в темноте (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.