» » » » Юдит Берг - Приключения озорного мышонка


Авторские права

Юдит Берг - Приключения озорного мышонка

Здесь можно купить и скачать "Юдит Берг - Приключения озорного мышонка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Литагент «КомпасГид»8005cf5c-a0a7-11e4-9836-002590591dd6, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юдит Берг - Приключения озорного мышонка
Рейтинг:
Название:
Приключения озорного мышонка
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-905876-65-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приключения озорного мышонка"

Описание и краткое содержание "Приключения озорного мышонка" читать бесплатно онлайн.



Карьера венгерской писательницы Юдит Берг (род. в 1974 г.) началась известным в классической литературе способом: она рассказывала своим детям сказки, попутно сочиняя их. Дети подросли, а Юдит Берг осталась в литературе, радуя и забавляя своими сказочными историями других юных читателей. На ее творческом счету два десятка книг, причем не тоненьких рассказов, а объемных романов-сказок: похождения мышонка Руми растянулись на целую серию в несколько томов. Книги Берг пользуются большим успехом в Венгрии и переводятся на другие языки. Сказка «Приключения озорного мышонка» в 2007 году на родине писательницы была отмечена как «Книга года».

Мышонок Руми – отважный юнга «Розы ветров», самого быстроходного парусника Мышляндии. Руми ненавидит мыть палубу и вместо этого то и дело норовит вздремнуть. Ну и, само собой, он мечтает о приключениях. Но в один прекрасный день приключения сами находят мышонка. Морские чудовища, живущие на деревьях чудесные существа, пираты, сокровища, мрачные подземелья, заговоры королевского дворца и даже добрый старый волшебник – все это ждет маленького Руми на страницах этой захватывающей и веселой книжки…

Иллюстрации Анны Кальман.






Мастер Бук на минуту задумался:

– В нескольких милях к северу, по ту сторону Драконова пролива есть один маленький островок – сплошь камни и скалы. Его так и называют: Скалистый остров. Там, среди камней, бьет родник. Водичка та своим вкусом славится. Но место опасное – Драконов пролив. Я бы вам не советовал туда соваться.

– Другого выхода нет, – вздохнул капитан. – Поворачивать назад – опять в Вязком море окажешься. И до Пелейских островов этак сроду не доберешься, а нас там уже заждались.

– Тогда послушайтесь моего совета, – сказал мастер Бук. – Проплыть через пролив можно беспрепятственно лишь в том случае, если дракон не подстерегает поблизости. Это можно определить по верному признаку: если над проливом стелется туман, значит, зверь затаился. Тогда в те воды лучше не соваться, если тебе жизнь дорога.

– А ежели дракон объявится, когда корабль уже в пролив войдет?

– Старайтесь проплыть как можно скорей. Из пролива выбрались – можно расслабиться: в погоню он не пустится, ему хватает тех, кто в его воды заплывает.

– Спасибо, – поблагодарил капитан за дельный совет.

– Доброго пути!

– Франци, свистать всех наверх! Пора отправляться!

Франци побежал за рожком.

Руми сидел на берегу, когда кто-то коснулся его плеча. Обернувшись, он увидел двух бирюлек.

– Узнаешь нас, храбрый моряк? Ты держал нас в плену в своей коробке. Меня зовут Мотылек, а его – Хмель.

– Как же, помню, помню! – удивленно смотрел на них Руми.

– Хотели поблагодарить тебя за то, что отпустил нас на свободу.

– Мы слышали, вы намерены плыть через Драконов пролив и причалить к Скалистому острову.

– Мне об этом ничего не известно, – пожал плечами Руми.

– У вашего капитана был об этом разговор с Буком. Там вы должны пополнить запасы воды, – пояснил Мотылек.

– Мы решили открыть тебе нашу тайну, – перехватил слово Хмель. – Самим-то нам все равно ею не воспользоваться: остров не покинешь, мореплавание не для бирюлек. Так что уж мы вручаем ее тебе, а ты его разыщешь.

– Не понял, – вскинул брови Руми. – Что вы мне вручаете и что я должен разыскать?

– Мы передаем тебе карту, – с серьезным видом заявил Мотылек.

– И с помощью карты ты отыщешь клад, – торжественным тоном завершил Хмель.

– Хоть бы слово понять из всей этой белиберды!

– Тогда слушай внимательно. Несколько месяцев назад к острову причалило пиратское судно. Пираты развели костер, поджаривали на огне мясо и вели разговоры. А мы как раз несли вахту, стерегли деревья у береговой линии, так что поневоле слышали каждое сказанное ими слово. Приплыли они со Скалистого острова и похвалялись друг перед дружкой, как, мол, ловко запрятали там в какой-то пещере целый ящик золота. А потом пираты напились родниковой воды и уснули.

Мотылек глубоко вздохнул и умолк, а Хмель продолжил рассказ:

– Мы подобрались к ним и обшарили все карманы. Проверить хотели, нет ли там чего опасного для наших деревьев.

– И нашли карту, – вмешался Мотылек. – На ней помечено место, где спрятан клад.

– А карта цела? – возбужденно поинтересовался Руми.

– Да мы как раз хотим ее тебе передать.

В этот момент прозвучал сигнал корабельного гудка.

– Мне надо идти, – вскочил Руми.

– Вот карта, – Мотылек протянул ему пергаментный свиток.

– Найди золото обязательно!

– Спасибо, ребята. Если отыщу клад, вернусь сюда, и тогда поделим добычу.

– Не выдумывай! Бирюлькам золото ни к чему. Пусть достается тебе и твоему приятелю.

– Спрячь и вот это тоже, – Хмель сунул Руми какой-то предмет.

– Все наверх! Поднять якорь! – раздался с палубы голос капитана.

У Руми не осталось времени спросить у бирюльки, что тот дал ему. Он успел лишь сунуть в карман твердый, похожий на камень небольшой предмет и, махнув островитянам на прощание, бросился со всех ног к кораблю. Вскоре «Роза ветров» вышла в открытое море, и Себастьян развернул судно по направлению к Драконову проливу.

Глава седьмая

Драконов пролив

С того момента, как «Роза ветров» покинула Бирюлькин остров, устойчиво дул западный ветер. Судно безостановочно продвигалось к востоку, прямиком к Драконову проливу. По мере приближения к опасному месту лица матросов делались все тревожнее.

В былые времена, когда прадед нынешнего капитана только еще начинал службу корабельным юнгой, Драконов пролив не представлял для путешественников никакой опасности, да и назывался он по-другому: Бездонный пролив.

Спросите почему? Очень просто: потому что морское дно вокруг Пелейских островов сплошь усеяно гигантскими скалами, образующими некое подобие горного хребта, вершины которого едва-едва скрываются под поверхностью воды. Неопытным корабельщикам ничего не стоило наткнуться на такой невидимый глазу пик, способный пропороть днище. Зато в Драконовом проливе морское дно ровное, никаких подводных рифов там не имеется, и проходимость любому, даже самому крупному судну обеспечена. Измерить глубину вод в проливе не удавалось ни одному мореплавателю, вот и закрепилось за этим проходом название Бездонного.

Позднее, еще до появления на свет капитана Бенедикта Помпона, некий покрытый чешуей монстр, а попросту говоря, морской дракон смекнул, насколько удобно это место для засады. Какое бы судно ни держало курс на Пелейские острова, Бездонного пролива ему не миновать. Значит, нет никакой нужды рыскать в водах Лазурного моря в поисках добычи: затаись у прохода в пролив и жди, покуда пожива сама в пасть не приплывет. С той поры не многие решались наведываться на Пелейские острова, так как одолеть дракона пока что никому не удавалось.

– По моей прикидке, к полудню доберемся до пролива, – доложил Себастьян капитану.

– Остается радоваться, что не к ночи, когда встречи с драконом наверняка не миновать, – вздохнул капитан.

– Пожалуй, стоило бы удвоить охрану? – обратился рулевой к капитану.

– Конечно, – кивнул Бенедикт Помпон и приказал отрядить по два караульных на каждый борт и не сводить глаз с моря. Кто заметит, что вода в каком-то месте стала неспокойной, – мгновенно объявлять тревогу. Пара впередсмотрящих заняла пост в носовой части судна: этим было велено следить, чтоб корабль не напоролся на подводный риф.

Полчаса спустя раздался возглас Педро:

– Земля на горизонте!

Вдали, едва различимые невооруженным глазом, обозначились контуры скалистых пиков. Внимательно изучив их в подзорную трубу, капитан склонился над картой:

– Эти скалы идут полосой вдоль южной стороны пролива. Взять на два градуса к северу!

Себастьян повернул руль в указанном направлении. В следующие полчаса вдали проступила еще одна цепочка скалистых вершин. Капитан решительно простер руку вперед.

– Проход там!

Все взгляды устремились туда. Ослепительно сияло солнце, море спокойное, никаких драконов нет и в помине!

– Следите, не появится ли туманное облако! – велел капитан. – Бирюльки предупреждали: если дракон сидит в засаде, пролив заволакивает туманом.

– А вдруг он загодя из пролива выскочит да на нас набросится? – обеспокоенно предположил Милан Пузан.

– Вряд ли, – ответил капитан. – Если верить бирюлькам, он до того обленился, что пожирает лишь тех, что сами в пасть плывут. Пока мы не войдем в пролив, он даже носа не высунет.

Однако эти заверения не успокоили Милана. Будь его воля, он бы и близко к опасному проливу не подступался.

– Вижу туманную дымку над проливом! – доложил Педро со своего смотрового поста в корзине на верху мачты.

– По-моему, это всего лишь низкое облачко, – высказался кок.

– Интересно, почему оно зависло именно над проливом? Вокруг-то небо безоблачное, – возразил Франци. – Туман, как есть туман.

– Сбросить скорость! – распорядился капитан. – Свернуть носовой парус!

«Роза ветров» медленно, неспешно скользила по воде, приближаясь к проливу. Вскоре уже всем бесспорно стало ясно, что никакое это не облако, а туман завис над проливом.

– Ишь затаился, окаянный! – яростно скрипнул зубами Негро. – Теперь мы застряли. Торчи тут неделями, жди, покуда туман не рассеется.

– О каких неделях речь? – возмутился капитан. – Питьевой воды хватит едва на трое суток! Столько времени нам отведено для того, чтоб пробраться через пролив и отыскать на Скалистом острове родник.

Матросы угрюмо молчали. Погибать в когтях дракона никому не хотелось, но и смерть от жажды немногим лучше.

– Как же быть? – чуть слышно вздохнул Роланд. До пролива оставалось всего ничего, брось камень – и попадешь в туманную завесу.

– Ждать! – отрезал капитан.

Потянулись томительные часы ожидания. Двое суток проторчала «Роза ветров» у входа в пролив, но туман и не думал рассеиваться. Напротив, расстроенным донельзя матросам казалось, что он сгущается, готовый поглотить все живое. Вахтенные ни на миг не ослабляли бдительности, следя, не обнаружит ли себя дракон. Однако по-прежнему ничего не происходило. Иной раз измученным морякам чудилось глухое ворчание, временами мнились языки пламени, просвечивающие сквозь густую завесу, но дракон не показывался. Наутро третьего дня капитан приказал готовить оружие, принести из трюма порох и велел Негро подтащить к пушке две корзины ядер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приключения озорного мышонка"

Книги похожие на "Приключения озорного мышонка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юдит Берг

Юдит Берг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юдит Берг - Приключения озорного мышонка"

Отзывы читателей о книге "Приключения озорного мышонка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.