» » » » Мэри Кларк - Ты меня заворожил


Авторские права

Мэри Кларк - Ты меня заворожил

Здесь можно купить и скачать "Мэри Кларк - Ты меня заворожил" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Кларк - Ты меня заворожил
Рейтинг:
Название:
Ты меня заворожил
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
978-5-699-78798-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ты меня заворожил"

Описание и краткое содержание "Ты меня заворожил" читать бесплатно онлайн.



Впервые на русском языке – новый бестселлер от королевы зарубежного детектива! Двадцать лет назад в поместье миллионера Роберта Пауэлла проходило шумное празднество по случаю выпускного вечера его падчерицы и трех ее подруг. Многие запомнили эту знаменитую вечеринку – но далеко не только из-за ее размаха и роскоши. Ведь именно в ту ночь у себя в спальне была задушена жена миллионера Бетси. Полиция так и не нашла преступника, решив, что в дом в тот вечер прокрался случайный грабитель. Однако все вокруг судачили о том, что убийца – кто-то из выпускниц. Ведь на самом деле у каждой из четырех девушек был свой мотив… И вот, спустя двадцать лет, известная журналистка задумала снять телешоу, пригласив в дом Пауэлла всех участниц того выпускного вечера. А сам миллионер дал согласие на реконструкцию тех давних событий, поскольку твердо решил выяснить, кто же убил его любимую…






– Кто-нибудь из присутствующих мог явиться незваным, – согласилась Лори. – Кое-кто из гостей попросил разрешения привести друзей, и на пленках есть несколько человек, которых никто не мог с уверенностью опознать. – Она помолчала. – Ну, может быть, эта передача выявит что-нибудь. И если так, Пауэлл, экономка и выпускницы будут рады, что приняли участие.

– Думаю, они уже рады, – заметил Джерри. – Триста тысяч долларов чистыми – это внушительная сумма для любого кошелька. Вот бы мне такую.

– Если бы у меня были такие деньги, я бы позволила себе новую квартиру, не выше четвертого этажа, – со вздохом сказала Грейс.

– Но если окажется, что это сделала одна из них, она всегда может нанять Алекса Бакли защищать ее, – предложил Джерри. – Учитывая его гонорары, эти триста тысяч вмиг растают как дым.

Алекс Бакли, известный адвокат по криминальным делам, был приглашен на передачу в качестве ведущего, и именно он должен был брать личные интервью у Пауэлла, экономки и выпускниц. Ему было тридцать восемь лет, и он часто появлялся в телевизионных программах, где обсуждались крупные преступления.

Он стал знаменит благодаря защите магната, обвиненного в убийстве партнера по бизнесу. Невзирая на ничтожные шансы, Бакли добился оправдательного приговора, который пресса подала как прискорбное попрание правосудия. Но потом, десять месяцев спустя, вдова партнера совершила самоубийство, оставив записку, в которой признавалась в убийстве мужа.

Просмотрев несчетные видеозаписи с участием Алекса Бакли, Лори решила, что он будет идеальным ведущим для передачи «Выпускной праздник».

Нужно было только убедить его.

Она позвонила в его офис и назначила встречу с ним.

Когда Лори вошла в его кабинет, Бакли как раз отвечал на срочный телефонный звонок, и, пока он говорил, журналистка, сидя напротив него, смогла пристально изучить его.

У него были темные волосы и волевой подбородок; очки в черной оправе подчеркивали необычный, зеленовато-голубой цвет глаз. Адвокат был высок и строен – Лори знала, что в колледже он был звездой баскетбольной команды.

Глядя на него по телевизору, она решила, что он один из тех, кто вызывает в людях инстинктивную приязнь и доверие. Именно эти качества Лори искала в ведущем для съемок своей передачи. Ощущение усилилось, когда она услышала, как он заверяет своего собеседника, что нет никаких причин волноваться.

Завершив телефонный звонок, адвокат извинился перед ней и улыбнулся, тепло и дружелюбно. Но первый же его вопрос: «Чем я могу быть вам полезен, миссис Моран?» – дал ей понять, что не следует зря тратить его время.

Лори произнесла заранее подготовленную речь, краткую и страстную. Но не была ни в чем уверена до тех пор, пока Алекс Бакли не откинулся на спинку кресла и не сказал: «Я весьма заинтересован и приму участие в вашей программе, миссис Моран».

– Я был уверен в тот день, что он не согласится, Лори, – признался Джерри.

– Я знала, что денег, которые я могу предложить Бакли за участие в передаче, недостаточно, чтобы компенсировать его время, но ставила на то, что нераскрытое дело «Выпускного праздника» сможет его заинтересовать. Слава богу, я оказалась права.

– Ты была права, – искренне согласился Джерри. – Он будет крутым ведущим.

Было шесть часов вечера.

– Будем надеяться, что да, – сказала Лори, отодвигая свое кресло и вставая. – Сегодня мы достаточно потрудились. Будем считать, что до завтра всё.


Два часа спустя за чашкой кофе Лори сообщила отцу:

– Как я сказала сегодня Джерри и Грейс, жребий брошен.

– А что это значит? – спросил Тимми. Сегодня вечером его не попросили выйти из-за стола сразу после десерта.

– Это значит, что я сделала все возможное, и мы начинаем съемки передачи завтра утром.

– Это будет целая серия? – не унимался Тимми.

– Твои бы слова – да богу в уши, – с чувством произнесла Лори и улыбнулась сыну. «Он так похож на Грега, – подумала она. – Не только внешне, но и выражением лица, когда задумывается о чем-нибудь».

Сын всегда расспрашивал ее о проектах, над которыми она работала. Этот проект Лори описала в самых общих терминах: «встреча четырех подруг, которые выросли вместе, но не виделись двадцать лет».

На это Тимми поинтересовался: «А почему они не виделись?»

«Потому, что жили в разных штатах», – честно ответила Лори.

Последние несколько месяцев были трудными. И не только из-за огромного количества дел по подготовке к передаче. 25 мая Тимми получил первое причастие, и Лори не могла сдержать слезы, хотя и прятала глаза за темными очками. «Грег должен был быть здесь. Грег должен был быть здесь, но он никогда не будет присутствовать ни на одном важном событии в жизни Тимми. Ни на конфирмации, ни на выпускном вечере, ни на свадьбе. Ни на одном из этих праздников». Эти мысли бились у нее в голове, повторяясь снова и снова, в то время как она отчаянно пыталась перестать плакать.

Лори осознала, что Тимми смотрит на нее и видит на ее лице боль и печаль.

– Мама, у тебя грустный вид, – встревоженно сказал он.

– Я не хотела. – Лори сглотнула застрявший в горле ком и улыбнулась. – С чего бы мне грустить? У меня есть ты и твой дедушка. Верно, папа?

Лео Фэрли понимал, какие эмоции испытывает его дочь. На него тоже часто накатывала глубокая тоска, когда он думал о тех временах, когда он и Эйлин были вместе. А потом смерть Грега от рук какого-то дьявола во плоти…

Лео оборвал эту мысль.

– А у меня есть вы двое, – искренне согласился он. – Не засиживайтесь сегодня допоздна. Помните, всем нам завтра рано вставать.

Утром Тимми и его друзья отбывали на две недели в лагерь.

Лео и Лори пытались одолеть подступающее беспокойство относительно того, что Синеглазый может как-то узнать, куда едет Тимми. Но оба понимали, что если мальчика изолировать от общения с друзьями и совместной деятельности, он вырастет нервным и запуганным. За пять лет, прошедших со дня убийства Грега, мать и дед старались, чтобы Тимми вел нормальную жизнь – и при этом был в безопасности.

Лео лично ездил осмотреть лагерь, беседовал со старшим воспитателем, и тот заверил его, что мальчики возраста Тимми находятся под постоянным присмотром и что в лагере есть охрана, которая заметит любого постороннего в мгновение ока.

Лео рассказал воспитателю о словах Тимми: «Синеглазый убил папу», – а потом повторил описание, которое пожилая свидетельница дала полиции. «Его лицо было закрыто шарфом, на голове – кепка. Он был среднего роста, плотный, но не толстый. За несколько секунд он пробежал квартал, хотя, мне кажется, был уже не молод. Но бегает очень быстро».

По какой-то причине в голове Лео, когда он произнес слова «очень быстро», возник образ того типа, который промчался мимо них на роликовых коньках в марте. «Может быть, это потому, что он едва не сбил беременную женщину, шедшую впереди нас», – подумал отставной полицейский.

– Еще кофе, папа?

– Нет, спасибо.

Лео удержался от того, чтобы в который раз повторить Лори, что вновь собирать участников «Выпускного праздника» под одной крышей может быть рискованно. Это ведь произойдет, и нет смысла сотрясать воздух впустую.

Он отодвинулся от стола, собрал десертные блюдца и кофейные чашки и отнес их на кухню. Лори уже была там, она сгружала посуду в посудомойку.

– Я сам этим займусь, – сказал Лео. – А ты проверь еще раз сумку Тимми. Хотя, мне кажется, я все собрал.

– Значит, там есть все нужное. Ты самый организованный из всех, кого я знаю, папа. Что бы я без тебя делала?

– Ты вполне справилась бы, но я не намерен вас пока бросать.

Лео поцеловал дочь. И ему опять вспомнились слова пожилой женщины, которая видела убийство Грега и слышала, как убийца кричал Тимми: «Скажи своей матери, что она следующая. А потом твоя очередь». Эти слова вот уже в миллионный раз эхом отдавались в голове старого комиссара полиции.

В этот момент Лео Фэрли решил, что тайно будет приезжать в Салем-Ридж в дни съемок. «Я достаточно послужил копом, чтобы вести наблюдение, не будучи замеченным, – сказал он себе. – И если что-то пойдет не так, я должен быть там».

16

Будильник возле кровати Алекса Бакли сработал в 6:00, всего несколько секунд спустя после того, как многолетняя привычка просыпаться в это время заставила адвоката проснуться и открыть глаза.

Он еще несколько минут лежал, не двигаясь, чтобы собраться с мыслями.

Сегодня ему следует ехать в Салем-Ридж на первый день съемок передачи «Выпускной праздник».

Алекс отбросил одеяло и встал. Много лет назад в его офис пришла клиентка, выпущенная под залог. Когда он встал, чтобы поприветствовать ее, она воскликнула: «Боже, я и подумать не могла, что вы такой бесконечный!»

Бакли, рост которого достигал шести футов четырех дюймов, понял эту ремарку и рассмеялся. Сама женщина ростом была всего пять футов, что не помешало ей пырнуть ножом мужа во время семейной ссоры.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ты меня заворожил"

Книги похожие на "Ты меня заворожил" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Кларк

Мэри Кларк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Кларк - Ты меня заворожил"

Отзывы читателей о книге "Ты меня заворожил", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.