» » » » Андрей Кощиенко - Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина


Авторские права

Андрей Кощиенко - Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Кощиенко - Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина"

Описание и краткое содержание "Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина" читать бесплатно онлайн.



Куда только не носила судьба наших попаданцев и в кого они только не попадали! В героев, в властителей империй, в повелителей галактик… Серёге в этом плане повезло не очень. А если точнее — совсем не повезло. Ему достался мир, по уровню развития очень схожий с нынешней Землёй и тело корейской девочки-подростка. И семья, низкого социального статуса. И чего теперь ему делать? Прогрессорством не займешься, мудрых советов вождю не дашь… Проще, как говорится — сразу повесится. Но одна богиня сказала Сергею, что его будущие воплощения в мире живых будут зависеть от этой прожитой жизни. Придётся думать о душе. Придётся как-то крутиться…






***


Время: вечер после дня рождения внучки.

Место действия: Машина Чжу Вона. Он и Юн Ми только что в неё сели и пристёгиваются.


— Какого чёрта ты там устроила? — зло шипит Чжу Вон, пытаясь вытащить зацепившийся за что-то ремень.

— Где? — интересуется Юн Ми, сражаясь в этот момент со своим.

— На луне! Как у тебя наглости хватило ругаться с Ю Чжин? Она старше тебя на пять лет!

— Старше? Ну и что? Какого она полезла к тебе при всех обниматься? Мне собственно всё равно, какие у тебя с ней дела, но, согласно легенде, пришли мы с тобою вдвоём. Что, мне следовало молча смотреть, как она тебя тискает?

— Ты что — приревновала, что ли?

— Щас! Меня интересует исполнение роли, которую я взялась играть. Если бы я никак не прореагировала на это, то кто бы поверил тогда, что мы — "пара"? Сам подумай.

— И ты из-за этого ругалась с ней?

— Она первая меня назвала "тыквой, которой место только на огороде". Я ей и сказала, что она сама "тыква" коль за два года, проведённые в Париже не смогла произношение себе поставить.

— На французском?

— Ну, она же залепетала на нём? Чтобы ей не казалось, что она тут самая умная, я ответила ей на французском.

— Ага. А потом рассказала ей, что выучила его по самоучителю. За три бакса!

— А что, говорить правду теперь запрещено?

— Ты идиотка. Ю Чжин тебе этого никогда не простит. Теперь у тебя есть личный враг. Поздравляю, зверёныш.

— Переживу, — помолчав, отвечает Юн Ми.

— Я посмотрю, как это у тебя получится. Так всё таки, откуда ты знаешь французский?

— Занималась.

— По самоучителю?

— По самоучителю.

— За три доллара?

— Я не помню уже, сколько он стоил. Ну, есть у меня способности к языкам. Это что, наказуемо?

— Если у тебя такие способности к языкам, а ты решила стать айдолом — ты полная идиотка.

— Я уже это слышала.

— Слышала и что? Не будешь принимать никаких мер?

— Будет так, как я решила.

— Ха! — говорит Чжу Вон, и на некоторое время замолкает, заводя машину и с резкой прогазовкой трогаясь с места.

— Почему ты не пожелала тёте доброго здравия?

— А должна была? — озадачивается Юн Ми.

— Совсем не знаешь правил? — бросает на неё взгляд Чжу Вон, — Если ты говорила с пожилым человеком, то в конце разговора ты обязана была пожелать ему доброго здоровья. Почему ты этого не сделала?

— Прости, я забыла.

— Забыла? Как такое можно забыть? Все сразу поняли, что ты невоспитанная девчонка! Как так можно себя вести?

— Прости.

— Прости? Прости и всё? А что ты там наговорила тёте, рассказывая, почему ты не поступила в институт? Сказала бы правду. Зачем ты стала врать? Стыдно вдруг стало? Так учиться нужно было лучше, а не банды организовывать.

— Врать? — удивляется Юн Ми, — где я стала врать?

— Что ты попала в аварию и пока все сдавали экзамены, ты лежала в больнице.

— Но ведь так и было.

— Экзамены длятся не один день. И специально для таких случаев есть дополнительные дни прохождения тестов. От последнего экзамена до первого дня учёбы в институте есть целый месяц. Тебя что, так переломало в аварии, что ты весь этот месяц была прикована к постели? По твоему теперешнему виду этого не скажешь.

— Ну… — сказала Юн Ми и замолчала.

— Только не говори, что стукнулась головою и месяц провела без сознания. Это не дорама. Все прекрасно поняли, что ты провалила экзамены, и врёшь, чтобы это скрыть.

Юна промолчала, поджав губы.

— А что за анекдоты ты рассказывала парням, пока я разговаривал с тётей?

— Обычные анекдоты…

— Обычные? А мне сказали, что похабные. Судя по тому, какой был смех, это похоже на правду.

— Никакие они не похабные. Анекдоты, как анекдоты…

— Расскажи!

— Что?

— Расскажи, что ты рассказывала. Я не слышал.

— Ммм… — задумывается Юна, припоминая, чего она там рассказывала, — например: "Мимо, весело звеня карабинами, пролетела связка альпинистов…"

— Хм… — хмыкает Чжу Вон, — разве это анекдот? Какое-то предложение. Рассказывай пошлый.

— Ну, — вздыхает Юна, — вот: "Жена решила устроить мужу сюрприз. Придя с работы, она загнала его в душ. После душа она обмазала его всего взбитыми сливками. Начала его облизывать и, дойдя до самого интересного места, остановилась…

Он:

— Что случилось?

Она:

— Блин, я обожралась!!"

— Кошмар, — говорит Чжу Вон, покрутив головою, — и это у тебя "не пошлый" анекдот? А что же тогда для тебя — пошлый?

— Возможно, это был не совсем удачный вариант, — подумав, признаёт свою неправоту Юна.

— Не самый удачный? Как тебе вообще пришло в голову пойти к парням? Разве ты не знаешь, что девушкам прилично общаться с девушками, а не с незнакомыми парнями?

— С девушками было скучно, — ответила Юн Ми, — они молчали и смотрели на меня. И всё. А парни там что-то рассказывали, смешное. Ну, я и пошла туда. Послушать…

— Я тебя им не представлял! Ты же с ними незнакома?! Как ты могла так поступить?!

— Я сама с ними познакомилась. Что тут такого?

— Боже мой, — крутит головою Чжу Вон, так, словно ворот рубахи душит его, — боже мой! Я только сейчас полностью осознал коварство бабушки. Согласиться пойти с тобою — это глупость, за которую мне будет стыдно до конца своих дней!

— Зато все увидели, что ты встречаешься с девушкой, — с едва уловимым ехидством в голосе говорит ему Юна.


***


Время: поздний вечер того же дня.

Место действия: дом мамы Юн Ми.


— Не верю своим ушам! — возмущённо кричит Сун Ок, — ты разрешаешь ей? Как ты можешь?! Это же глупая трата времени! У неё ничего не выйдет!

— Замолчи, Сун Ок! — говорит мама, — замолчи и слушай меня!

— Я позвоню дяде и скажу, что ты сошла с ума! — упорствует та.

— Замолчи! — хлопает по столу ладонью мама, — замолчи и послушай свою мать!

— Юн Ми, доченька, — обращается она к младшей дочери, — я разрешаю тебе заниматься музыкой. Я буду гордится тобой, если ты станешь айдолом, а потом известным артистом. Иди, и не бойся упасть. Помни, мамины руки всегда поймают тебя!

— Мама… — недоумённо произносит замолчавшая Сун Ок с удивлением смотря на неё.

— Только пообещай мне, — продолжает говорить мама Юне, — пообещай, что не будешь молчать о своих трудностях. Когда тебе будет нужна помощь, ты всегда будешь приходить ко мне и всё рассказывать, прося моего совета. Обещаешь?

Мама требовательно смотрит на дочь. Юн Ми молча кивает. Вид у неё ошарашенный.

— Спасибо, мама, — говорит она, найдя нужные слова, — обещаю, что тебе не будет за меня стыдно.



Конец первой книги.


От автора: Продолжение следует…

Примечания

1

ачжуммы — в данном контексте переводятся как- бабки, старухи.

2

мэна — man (англ.) — мужчина

3

Стоматология в Корее действительно не покрывается медицинской страховкой


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина"

Книги похожие на "Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Кощиенко

Андрей Кощиенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Кощиенко - Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина"

Отзывы читателей о книге "Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.