» » » » Шэрон Уэттерли - Нежная соперница


Авторские права

Шэрон Уэттерли - Нежная соперница

Здесь можно скачать бесплатно "Шэрон Уэттерли - Нежная соперница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Амадеус, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шэрон Уэттерли - Нежная соперница
Рейтинг:
Название:
Нежная соперница
Издательство:
Амадеус
Год:
2007
ISBN:
978-5-9777-0084-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нежная соперница"

Описание и краткое содержание "Нежная соперница" читать бесплатно онлайн.



Златокудрая фея с синими глазами — от такой женщины любой мужчина сойдет с ума. Не миновала эта участь и известного сценариста Мартина Шеффилда, записного ловеласа и дамского угодника. Но если раньше он первым оставлял мимолетных любовниц, то прелестная Дженнифер сама сбежала от него после бурной ночи… Потеряв голову от любви и обиды, Мартин бросился на поиски — ведь новая знакомая многое рассказала о себе. Однако все ее признания оказались выдумкой — беглянка исчезла бесследно. Зато вскоре в руки Шеффилда попал сценарий эротического фильма, в одном из героев которого он с ужасом узнал себя.






— Во-первых, ты этого не сделаешь, а если сделаешь, это будет довольно глупо, — поморщился Мартин. — У нас ведь работают по-настоящему талантливые ребята. А во-вторых — нет, не вернусь. Боюсь, что стану «злым гением» и для новичков.

— Никогда не слышал подобной глупости! — Джеймс вскочил и заходил по комнате. — У нас прекрасный бизнес, который сейчас снова на подъеме, а ты вдруг решил уйти, да еще не можешь членораздельно объяснить почему!

— Давай не будем ссориться. — Мартин вытянул руку, останавливая хаотическое перемещение Дайнекена по гостиной. — Просто я принял решение и считаю, что оно правильное для меня.

— Я все же надеюсь, что ты передумаешь, — набычился Джеймс. — Черт побери, да ты просто обязан передумать! Не забывай, что всем этим, — он широким жестом обвел шикарную обстановку, — ты обязан нашей студии, которая дала тебе возможность заработать деньги.

— Такого не забывают, Джим, — серьезно подтвердил Мартин. — Но я заработал уже достаточно. И иногда мне кажется, что таким образом я продал кому-то свой талант. Теперь я надеюсь восстановить его, хотя это и маловероятно.

— Ты все-таки подумай, — уже скорее с отчаянием, чем с надеждой произнес Джеймс, кинув взгляд на часы. — Мне пора идти, но обещай мне, что все еще раз взвесишь.

— Обещаю, что подумаю. — Мартин нарочито пафосным жестом поднял руку и увидел, как Дайнекен улыбнулся — значит, они по-прежнему друзья.

Закрыв дверь за Джеймсом, Шеффилд вздохнул с облегчением. Этот серьезный разговор был у них уже третьим по счету, хотя не прошло и недели, с тех пор как Мартин заявил о своем уходе. Джеймс не мог поверить, что лучший друг и партнер принял решение в здравом уме. Он часто звонил Шеффилду, пытаясь консультироваться по каким-то надуманным проблемам, подключил к процессу «возвращения блудного сценариста» вездесущую Карен, которая в первом же телефонном разговоре предположила, что Мартин болен, и предложила свои услуги по его реабилитации. Он вежливо отказался и не менее вежливо раз за разом отвергал предложения Джеймса вернуться. Конечно, Дайнекен с его ослиным упрямством мог кого угодно заставить сделать то, что ему нужно, но Мартин слишком хорошо его изучил, чтобы поддаться на многочисленные уловки. Порой Джим взывал к совести партнера, рассказывая страшные истории о том, как в оставшейся без его присмотра студии совершенно распоясались съемочные группы. Иногда давил на жалость, призывая Шеффилда не бросать его на съедение акулам бизнеса (можно было подумать, что все эти годы Джеймс имел дело с кем-то другим!). Все это перемежалось попытками подкупа и шантажа, обещаниями «всех уволить» и прочими заманчивыми предложениями, на которые еще полгода назад Мартин, наверное, с радостью согласился бы. Но теперь ему уже ничего не хотелось, тем более — навредить людям, с которыми довелось работать. Каждый разговор заканчивался просьбой еще раз серьезно обдумать ситуацию, и Шеффилд неизменно обещал другу сделать это.

Но на самом деле он уже ни в чем не сомневался. В тот момент, когда Мартин сказал Джиму, что умер, он вдруг почувствовал: он задыхается и не может больше жить так, как жил раньше. Он говорил Дайнекену чистую правду — в тридцать пять лет ему вдруг показалось, что он продал всего себя какой-то неведомой злой силе, получив взамен деньги и собственное имя на экране. Он шел к своему успеху семимильными шагами и даже не заметил, как его личная жизнь, не относившаяся к карьере, скатилась под откос. Глядя в зеркало, он видел несостоятельного стареющего ловеласа, который считал, что владеет всем миром, а не смог удержать одну женщину.

Да, ему пришлось признать: Дженнифер Конелли по-прежнему оставалась центром его маленькой вселенной. Мартин все так же видел сны о ней, но прощал себе эту слабость — ведь теперь он не встречал ее наяву. С одной стороны, это было хорошо: вскоре, может быть, у него отомрет та часть сердца, которая до сих пор истекала кровью от любви и ревности. А с другой, он безумно скучал даже по прохладным взглядам ее ярко-синих глаз. Он чувствовал себя золушкой, которой добрая фея-крестная позволила всего десять минут полюбоваться на себя в зеркало в новых нарядах. А потом опять настали суровые будни.

Впрочем, Шеффилду не следовало жаловаться на судьбу. Как бы ни раздражали его визиты Джеймса, именно они не давали ему полностью погрузиться в пучину депрессии. Он знал, что за визитом друга последует звонок от Карен, которая заботливо осведомится, не нужно ли ему чего. И если вдруг ей покажется, что у него слишком грустный голос, миссис Дайнекен тут же примчится на помощь. Поэтому Мартин невольно держался на плаву и даже делал вид, что радуется долгожданному отдыху. Отражая перемежающиеся атаки семейства Дайнекенов, он не мог себе позволить просто жалеть себя, лежа на любимом диване…

Отрывая Мартина от раздумий, затренькал телефон. После сообщения автоответчика он услышал знакомый голос:

— Мартин, дорогой, если ты дома, то возьми, пожалуйста, трубку. — Порой ему казалось, что Карен каким-то шестым чувством безошибочно определяет, что он находится поблизости.

Миссис Дайнекен пару секунд помолчала в ожидании, а потом испустила обреченный вздох. В нем Мартин услышал осуждение: Карен как будто говорила, что, будь он ее сыном, ему нипочем не сошла бы с рук эта «игра в прятки».

— Ну что ж, тогда я оставлю сообщение на автоответчике, хотя уверена, что ты дома, — с нажимом произнесла она. — У меня к тебе замечательное предложение…

Не дожидаясь завершения явно заранее приготовленной речи, Мартин открыл дверь и вышел из квартиры. Трусливое бегство от напористой миссис Дайнекен было лучшим спасением, а Шеффилд не льстил себе мыслью о том, что сможет долгое время противостоять ее кипучему темпераменту. Зато потом он со спокойной совестью скажет, что после ухода Джима ушел погулять, поэтому и не смог ответить на ее звонок. Интересно, что еще она придумала? В прошлый раз «замечательным предложением» от Карен было пойти на вечеринку флирта и познакомиться там «с какой-нибудь симпатичной девушкой». Она упорно считала, что депрессия Мартина связана с расставанием с той девицей, которую он привозил к ним в загородный дом, и поэтому пыталась познакомить его с максимальным количеством собственных подруг и их подруг, чтобы «вышибить клин клином».

Сам Шеффилд предпочитал одинокие прогулки. Выйдя из дома, он спустился по Роузмонт-авеню к бульвару Беверли и неторопливо зашагал вдоль него. Пожалуй, эти моционы можно было зачислить в список особенно удачных «замечательных предложений» Карен. Она категорически потребовала, чтобы Мартин включил в распорядок дня так называемые «прогулки отдыха», которые в свое время посоветовал ей собственный психоаналитик. Он несколько раз совершил длительные променады и неожиданно обнаружил, что ему это нравится.

За последние годы Мартин так привык передвигаться на автомобиле, что практически забыл, как иногда приятно размять ноги. Более того, оказалось, что он совершенно не знает собственного района с точки зрения пешехода. Он гулял по улицам, бездумно глазея на витрины и людей, расспрашивал прохожих о том, как добраться до того или иного места, гладил подбегавших собак. Он понял: раньше ему постоянно не хватало времени именно на это — на размеренную и спокойную прогулку вдоль фешенебельных особняков и дорогих магазинов цветущего бульвара Беверли.

Он разглядывал голубоглазую куклу, выставленную в витрине антикварного магазинчика, когда за его спиной остановилось такси и из него вышла… Дженнифер. В первую секунду Мартин решил, что у него, должно быть, начались галлюцинации. Но когда девушка, расплачиваясь, заговорила с таксистом, сердце Шеффилда сделало невероятный кульбит и застучало где-то в горле.

Мартин видел только ее отражение в витрине, а она явно не узнала его со спины. Когда Дженни, отпустив машину, решительно прошествовала мимо него вверх по бульвару, Шеффилд последовал за ней. Любопытство смешивалось в нем с безумной надеждой: вдруг она пришла к нему? Может быть, Джеймс попросил Дженнифер посодействовать ему в уговорах Мартина? Или она сама решила навестить бывшего коллегу, с которым ее когда-то связывало нечто большее, чем общая профессия? Впрочем, нет, это невозможно. Если бы она хотела прийти к нему, то подъехала бы на такси прямо к дому.

Дженни, не оглядываясь, прошла несколько кварталов и вошла в стеклянные двери офисного здания. Мартин, чуть поколебавшись, направился за ней. Он и сам не знал, зачем это делает, но вдруг почувствовал себя охотником, следящим за дичью. Но главным было не это, а то, что впервые за последние несколько недель он ощутил себя живым. Оказывается, на этом свете его держало не только ослиное упрямство Джеймса и его жены! Стоило Дженнифер появиться в поле зрения, как он снова бросился в безнадежную погоню за призраком своего счастья.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нежная соперница"

Книги похожие на "Нежная соперница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шэрон Уэттерли

Шэрон Уэттерли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шэрон Уэттерли - Нежная соперница"

Отзывы читателей о книге "Нежная соперница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.