» » » » Джоан Смит - Неподходящее место для леди


Авторские права

Джоан Смит - Неподходящее место для леди

Здесь можно скачать бесплатно "Джоан Смит - Неподходящее место для леди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоан Смит - Неподходящее место для леди
Рейтинг:
Название:
Неподходящее место для леди
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1995
ISBN:
5-88590-373-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неподходящее место для леди"

Описание и краткое содержание "Неподходящее место для леди" читать бесплатно онлайн.



Мисс Катрин Ирвинг получает в наследство дом своей тети в Лондоне. Какого же было ее разочарование, когда оказалось, что дом этот находится в очень неблагополучном районе, да еще и сдается в аренду нескольким жильцам. Желая продать поскорее дом и снять квартиру в более престижном районе, Катрин неожиданно встречает среди жильцов обаятельного красавца мистера Алджера, который подозрительно настойчиво уговаривает ее этого не делать… В чем же тут дело?… И почему ее сердце учащенно бьется при одном только взгляде на нового знакомого?…






— Почему бы и нет? Ведь у других вы крадете.

— У друзей — нет. А ведь мы приятели, не так ли?

Я неохотно улыбнулась.

— Тогда, может быть, вы сочтете нужным вернуть вино?

— Слишком поздно. Его уже продали. Я выкуплю его для вас по низкой цене.

Муллард подкатил экипаж к дому. Алджернон помог устроить Анни на мягкое диванное сиденье, Батлер сел рядом, придерживая ее. Повернувшись ко мне, Алджернон сказал:

— Как глупо было приезжать сюда, Кейти. Зачем вы это сделали? — голос его звенел от напряжения.

— Вы не догадываетесь?

— Чтобы спасти Анни?

— И поэтому тоже.

Его красивое лицо приняло выражение полного удовлетворения, даже триумфа. Он взял мои руки в свои, затем отвел от дверцы кареты в неосвещенное место.

— Я пытался, но не могу ждать, пока вернусь на благословенную Дикую улицу. Хочу сказать прямо сейчас, как я люблю вас, Катрин, — голос его стал хриплым от волнения. Я обратила внимание, что он, как и мисс Теккерей, называл меня полным именем в особо торжественные минуты.

В темноте ночи он не отводил глаз от моего лица, словно хотел навечно запечатлеть в памяти мои черты. Медленно притянул меня к себе и его губы коснулись моих. Я закрыла глаза. Сердце билось трепетно, как крылья пойманной птицы, по телу прошла дрожь.

Затем он крепко сжал меня в объятиях и тысячи колокольчиков мелодично зазвенели вокруг, напевая нежную и страстную мелодию. Я забыла голос осторожности, сдерживавший мои чувства прежде. Если уж я сочла возможным рисковать ради него жизнью, то рискнуть сердцем было просто естественно. Пути к отступлению не было. Его губы требовали полной отдачи и обещали то же в ответ. В его поцелуе была неизбежность и слово «навсегда» отдавалось эхом в глубине моего существа. Теперь в нем не было и тени флирта.

Любовь переполняла мое сердце, легкость и беззаботность окрыляли и я готова была взлететь в небо от счастья. Но руки Алджернона держали меня крепко. Потом он медленно разжал объятия, погладил меня нежно по щеке и поцеловал мои глаза, нос, щеки, словно хотел благословить.

— Очень скоро мы продолжим это восхитительное занятие, — сказал он.

Мы вернулись к карете и тронулись по направлению к дому. Алджернон смотрел нам вслед.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Мисс Теккерей ждала меня у двери, переживая гнев и страх одновременно. Увидев меня невредимой, она, как всегда, разразилась упреками.

— Что это вы себе позволяете, Катрин? Исчезаете из дома посреди ночи, и Мулларда завербовали себе в помощники! Я обо всем напишу отцу.

— Мы привезли Анни, вы уж не ругайте нас, — объяснила я и поцеловала ее в щеку.

За мной вошел Батлер, неся спящую Анни, мисс Теккерей бросилась им навстречу.

— С ней все в порядке? О, Боже, она бледна, как смерть! Что они сделали с ней? А вы, мистер Батлер, у вас глаз совсем распух.

Я редко видела мисс Теккерей на грани истерики.

— Была небольшая потасовка, но я в порядке, — сказал Батлер.

Он понес Анни прямо наверх. Она начинала проявлять некоторые признаки жизни. Ее уложили в постель, Муллард поехал за доктором. Батлер остался наверху, а я повела мисс Теккерей вниз, чтобы подробно рассказать ей о ночном происшествии. В гостиной я выложила ей все подробности: как Алджернон узнал через приятеля Шарки, где нужно искать Анни, и как они отправились спасать ее; как пришла молодая девушка и предупредила, что Альфонс наблюдал за домом, поэтому мы с Муллардом и поехали догонять Алджернона и предупредить его. Да, там, на месте произошла небольшая драка, Батлеру подбили глаз, но вмешалась полиция и все образовалось.

— Надеюсь, что вы оставались в карете, Катрин, и не участвовали в потасовке со шпионами и стреляющими пистолетами.

— Я была вне опасности, — заверила я.

Она приняла это за утверждение, что я была в карете.

— Полагаю, Кейти, что вам удалось не вызвать отвращение лорда Алджернона столь легкомысленным поведением. Подумать только, девушка из приличной семьи, и носится по городу, как какая-то простушка.

Ее прервало появление почтенного джентльмена, прибывшего в карете с фамильным гербом в сопровождении двух пажей в шикарных ливреях. Что-то в его лице и манере держаться напомнило Алджернона. В руках у него был черный портфель.

— Извините за поздний визит, но дело очень срочное. Я хотел бы видеть мистера Алджера.

— Лорд Долман? — спросила я. Он испуганно посмотрел на меня. — Лорд Алджернон будет с минуты на минуту. Дело… закончилось благополучно.

Я видела, что он не расположен обсуждать государственные тайны. Чтобы не смущать его, я объяснила:

— Мы в курсе, милорд. В этом портфеле, как я понимаю, пять тысяч фунтов, предназначенных для выкупа. Они уже не нужны. Можете вернуть их королевской гвардии.

— Вижу, что мой сын наговорил лишнего, — сказал он гневно. — Так как вы уже знаете то, что вам знать не положено, может быть вам также известно, нашел ли он миссис Кларк.

— Она у себя, в постели. Доктор должен вот-вот приехать. Мы не думаем, что они причинили ей серьезный вред, но они ее усыпили.

Он удовлетворенно кивнул.

— Когда вы сказали, что дело… — он бросил взгляд на мисс Теккерей, словно опасался говорить в ее присутствии.

Я представила свою компаньонку. Она предложила чай, Долман согласился, чтобы избавиться от нее на время. Мы прошли в салон. Он сел, оглядывая комнату, стараясь не показать, что она не произвела на него благоприятного впечатления.

Я сказала:

— Профессор Вивальди, Альфонс, мадам Лалонд взяты полицией. Алджи… лорд Алджернон полагает, что профессор Вивальди руководил шпионской сетью.

Затем я вкратце передала события вечера, лорд Долман вежливо слушал, не перебивая. Постепенно его надменное выражение лица изменилось, он время от времени одобрительно кивал.

— Клянусь Богом, вы незаурядная женщина, мисс… Но вы не сказали, как вас зовут.

— Мисс Ирвинг, и я привыкла, чтобы меня называли леди, милорд, — добавила я, заметив, что он улыбается. Я сочла нужным проинформировать его, ибо предполагала, что недалек тот час, когда Алджи попросит его согласия на брак со мной.

— Прошу извинить меня великодушно, мисс Ирвинг, я был так потрясен тем, что вы мне рассказали. Что, черт побери, такая приятная девушка делает в подобной дыре?

— Я только что получила этот дом в наследство от тетушки.

— А, так вы племянница Тал Каммингс! Приятная особа, извините, леди. И вы планируете жить здесь и сдавать часть дома, как тетушка?

— За несколько дней я привязалась к своим квартирантам, и мне теперь не хотелось бы продавать дом, это поставит их в трудное положение — сейчас нелегко найти приличное и дешевое жилье.

— Именно так, кроме того, насколько я могу судить, дом приносит неплохой доход.

— Несколько больше, чем банковские проценты, — согласилась я.

Он улыбнулся немного похоже на полковника Джека и подвинул стул ближе ко мне.

— Клянусь Богом, вы неглупы, и к тому же прехорошенькая. Но я не вижу необходимости для вас жить здесь, можно управлять домом из другого места. Наймите управляющего. Вам больше подойдет маленький уютный домик в Камден-Таун или квартира в Вест-Энд…

Его либо мучила жажда, либо он забыл о чае, потому что встал и налил два бокала бренди, подав один мне и садясь рядом со мной на диване. Мне стало не по себе. А когда его рука как бы невзначай легла на мою талию, я уже не заблуждалась относительно его намерений.

Вскочив с дивана, я сказала резко:

— Лорд Долман, должна поставить вас в известность, что лорд Алджернон…

— Уже опередил меня? Ну и хитрая бестия! И ни слова не сказал отцу. Неважно, мисс Ирвинг, я никогда не вторгаюсь во владения других джентльменов, тем более своего сына.

Не нужно было обладать особым умом, чтобы понять, что он принял меня за кокотку. Не успела я развеять его заблуждений, как появились доктор и мисс Теккерей с подносом. Воспользовавшись предлогом улизнуть, я повела доктора наверх, к миссис Кларк, мисс Теккерей тем временем сервировала чай. Наверху я задержалась, насколько позволяли приличия, обдумывая, как обращаться теперь с лордом Долманом. Не хотелось с ним ссориться, но и нельзя было допустить вольное обращение, на которое он сделал заявку.

Анни к этому времени проснулась, ее первый вопрос был о Джимми. Батлер сидел у кровати, держа обе ее руки в своих, блаженно улыбаясь. Джимми спал в своей кроватке. Все было хорошо. Даже волосы Анни были на месте.

— Вижу, что нет необходимости осведомляться, все ли в порядке, Анни, — сказала я.

Она заверила, что ее похитители не успели причинить ей особого вреда — боялись упустить солидный выкуп. Самое главное — ей удалось увидеть англичанина, который поставлял информацию. Она подсмотрела в замочную скважину, когда он утром пришел в магазин. Теперь она сможет его узнать: высокий, средних лет, с залысинами.

Батлера это сообщение мало интересовало, у него была более важная новость. Можно было догадаться по его лицу, что это было за известие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неподходящее место для леди"

Книги похожие на "Неподходящее место для леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоан Смит

Джоан Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоан Смит - Неподходящее место для леди"

Отзывы читателей о книге "Неподходящее место для леди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.