» » » » Дерек Ленди - Скелетжер Ловкач. Игра с огнем


Авторские права

Дерек Ленди - Скелетжер Ловкач. Игра с огнем

Здесь можно скачать бесплатно "Дерек Ленди - Скелетжер Ловкач. Игра с огнем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство ACT: Астрель: ACT МОСКВА, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дерек Ленди - Скелетжер Ловкач. Игра с огнем
Рейтинг:
Название:
Скелетжер Ловкач. Игра с огнем
Автор:
Издательство:
ACT: Астрель: ACT МОСКВА
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-048745-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скелетжер Ловкач. Игра с огнем"

Описание и краткое содержание "Скелетжер Ловкач. Игра с огнем" читать бесплатно онлайн.



Скелетжер Ловкач, опытный детектив, могущественный маг, мастер всевозможных трюков, просто добрый малый и… как это ни невероятно — человек без плоти и кожи. Да, попросту скелет.

Он и его постоянная спутница и ученица — тринадцатилетняя Стефани, продолжают свои опаснейшие расследования. Они не могут допустить ошибку — их враги коварны и беспощадны.






Другой зомби поднял руку.

— Что? — раздраженно спросил Санненфельд.

Это был Зомби Номер Четыре.

— Простите, сэр, ребята интересуются, мы нынче будем бесчинствовать или как?

— Ты о чем?

— Ну, нападать на людей, типа, крушить, убивать…

— И есть?

Зомби Номер Четыре отвел глаза. Санненфельд кивнул:

— Это ты мутишь воду?

— Я только… — начал Четвертый.

— Да? — перебил его Санненфельд. — Что — ты только?

— Подумал, может, будет интересно — дать волю нашим первичным инстинктам.

— Чего-чего? О чем ты говоришь? У какого извращенца первичный инстинкт — людоедство?

— Может быть…

— Замолчи! Я запрещаю тебе разговаривать.

Зомби Номер Четыре порывался возразить, но промолчал, только бросил мрачный взгляд. Санненфельд заметил, что и другие зомби явно недовольны.

— Знаете, — сказал он им наконец, — мы найдем Валькирию Карамболь. Убьем девчонку и всех ее родных. Если у нее есть домашние животные — их мы тоже прикончим. А потом уничтожим всех жителей города. Счастливы?

Зомби заметно приободрились.

— Только людей не есть, поняли? Это отвратительно!

Зомби закивали, радуясь компромиссу. Санненфельд невольно почувствовал гордость за свою орду. Кроме Номера Четыре и Номера Двадцать.

Вдруг к ним подъехал, виляя, мотоцикл. Он двигался медленно, тем не менее водитель не справлялся с управлением. Громила не умел тормозить, поэтому театрально спрыгнул. Мотоцикл проехал еще немного и упал.

Громила растолкал орду зомби, с озабоченным видом торопясь к своему командиру. Кишка, свисающая через простыню, болталась в такт шагам.

— Сэр! — воскликнул он, остановившись. Кишка продолжала раскачиваться по инерции. Это зрелище прямо-таки завораживало.

— Что еще стряслось? — рявкнул Санненфельд, усилием воли отрывая взгляд от кишки.

— Я нашел ее! — объявил Громила. — Девчонка шла в Гольф-клуб!

Санненфельд вытаращил глаза, а потом одарил орду зомби исключительно зловещей улыбкой, которую репетировал с самого утра.

Глава 37

СЕМЕЙНОЕ СБОРИЩЕ

Их оказалось даже больше, чем ожидала Валькирия.

Зал был битком набит. Повсюду смеялись, болтали, здоровались и обнимались. Дяди, тети, седьмая вода на киселе — шум стоял такой, что, когда Валькирия открыла дверь, на нее словно обрушилась звуковая волна.

Большинство собравшихся она никогда раньше не встречала и вряд ли увидит их снова. Валькирия совершенно не жалела о том, что не знакома с родней, подозревая, что потеря невелика.

Черная юбка свободного покроя прекрасно подходила к топу, однако Валькирия чувствовала себя неуютно. Если Санненфельд клюнет на приманку и нападет, она наверняка пожалеет, что не надела брюки и тяжелые ботинки!

— Стефани?

Валькирия обернулась: дядечка лет сорока, довольно неудачно пытающийся скрыть лысину, зачесав на нее редкие волосинки.

— Стефани, я не ошибся? Дочка Дезмонда?

Валькирия нацепила на лицо улыбку.

— Ага, это я.

— Чудесно!

Дядька сгреб ее в объятия и держал секунды две. Валькирии было очень неудобно. Наконец он ее отпустил и сделал шаг назад. Из-за резкого движения волосинки съехали с лысины. Валькирия решила, что вежливее будет не говорить об этом.

— Когда я видел тебя в прошлый раз, ты была кузнечику по колено! Сколько тебе было, года четыре? А теперь — посмотрите только! Настоящая красавица! Как же ты выросла!

— Ага, за девять-то лет.

— Спорим, ты меня не помнишь? — сказал он и зачем-то погрозил ей пальцем.

— Вы правы.

— Попробуй угадай!

— Даже не представляю.

— Ну пораскинь мозгами!

Игра быстро теряла очарование новизны.

— Не знаю, — сказала Валькирия очень медленно и отчетливо, чтобы он правильно ее понял.

Дядя не уразумел.

— Я тебе подскажу. Твой дедушка был братом моего отца.

— Вы — папин двоюродный брат.

— Да! — обрадовался он. — Теперь вспомнила?

Валькирия посмотрела на него и подумала, как удивительно, что этот человек, да и большинство собравшихся — прямые потомки супермагической расы Древних. Ведь он через дорогу небось не может перебраться без посторонней помощи!

— Мне нужно идти, — сказала она, старательно удерживая на лице улыбку.

— Я Оуэн! — представился дядька.

— А, понятно.

— Теперь вспомнила?

— Конечно.

— Правда?

— Нет.

Он озадаченно посмотрел на нее.

— Мне надо идти, — сказала Валькирия и ткнула пальцем ему через левое плечо.

Он обернулся, и девочка скользнула вправо. Дядечка озадачился еще больше.

Валькирия проверила время по мобильнику и поймала себя на мысли: скорее бы зомби начали атаку! Никогда еще она не участвовала в такой опасной операции. Если сегодня последняя ночь ее жизни, то это просто несправедливо!

Она кивала смутно знакомым людям и поскорее проходила мимо, пока они не принялись рассказывать, какой маленькой она была когда-то.

Вдруг дорогу загородили Токсичные близнецы. У крашеной блондинки Кристал волосы были такие прямые, будто их разгладили утюгом, а у крашеной блондинки Кэрол они вились кольцами, словно куча червяков, стремящихся выползти на свободу.

— Так я и думала, что ты будешь здесь, — с отвращением произнесла Кристал.

— Как ты только догадалась? Наверное, по названию — «семейное сборище»?

— Рада видеть, что ты не стала особо заморачиваться с нарядами, — заметила Кэрол.

Сестры дружно захихикали.

Валькирия терпеливо улыбалась, дожидаясь, пока они успокоятся.

— Вам здесь весело? — спросила она, дождавшись.

— Было, пока ты не появилась!

— Зачем ты вообще пришла? — спросила Кристал. — У нас больше не осталось богатого дядюшки, чтобы ты могла подлизаться, пока он коньки не отбросил.

— Ну, приятно слышать, что вы наконец изжили свою зависть.

Двойняшки подступили ближе, стараясь грозно смотреть на Валькирию сверху вниз. Непростая задача, если учесть, что они были дюйма на два ниже ростом.

— Ты отняла у нас законное наследство! — Кэрол некрасиво скривила губы. — Гордон завещал особняк тебе, а должен был — нам! Он и так оставил твоим родителям виллу во Франции!

— Дом по справедливости наш! — прорычала Кристал. — А достался тебе! Ты все загребла! Думаешь, мы это забудем?

— Посмотри на себя! — Кэрол ткнула Валькирию пальцем в плечо. — Ты же малявка! Зачем тебе особняк? Нам уже шестнадцать. Знаешь, как бы мы развернулись, будь у нас собственный дом? Какие вечеринки устраивали бы? Это было бы так круто!

— Ты хоть знаешь, сколько стоит поместье? Мы бы его продали и разбогатели!

— А он нам не достался! Ты, подлиза, все захапала, притворялась идеальной племянницей, а теперь нос задираешь!

— Ходишь тут с таким видом, будто ты лучше всех!

— Ничего подобного, глупая козявка! Тебя никто не любит! В зеркало посмотри — вот уж не красотка!

— Страшная!

— Уродина малолетняя!

— Иди, в игрушки играй! Здесь вечер для взрослых!

Валькирия посмотрела на них.

— Знаете, — сказала она, — я вот стараюсь вспомнить, было ли когда-нибудь такое время, чтобы я обижалась на ваши гадости? Вроде нет. Ваши потуги на меня не действуют.

Кэрол попыталась презрительно засмеяться.

— Поймите, — продолжала Валькирия, — если хочется воображать, будто я вас боюсь — ради бога. Нравится думать, что гнуснее вас я никого в жизни не встречала, — пожалуйста! Знаете почему? Потому что мне на-пле-вать. Я о вас вообще не вспоминаю, ни хорошо, ни плохо. Для меня вас просто нет! Ясно?

Двойняшки молча и со злобой сверкали глазами.

— Продолжайте развлекаться, можете меня травить сколько душе угодно, только помните: едва я отойду от вас, как начну думать о чем-нибудь другом. — Валькирия мило улыбнулась. — Приятного вечера!

Она ушла, а двойняшки остались стоять столбом.

Валькирия протискивалась сквозь толпу, лавировала между столиками. Она увидела маму и ухитрилась добраться до нее, не нарвавшись на родственные объятия.

— Стеф! — обрадовалась мама. — Ты пришла! Наконец-то! Где ты была?

— Да так… разные дела. Ну вот, я здесь, так что…

— Вижу, ты надела юбку! Какая прелесть!

— От этой прелести будет мало толку, если начнется побоище.

Мама посмотрела на дочь.

— Ты иногда бываешь такая странная… Давно ты здесь?

— Всего несколько минут. А где папа?

— Тут где-то ходит. Этим Эджли только дай повод поговорить о себе — ухватятся обеими руками. Тебе весело?

Валькирия пожала плечами.

— Терпимо. Я почти никого не знаю.

— Могу тебя познакомить.

— Нет, не хочу.

— А-а.

— Тебе как, весело?

Мама засмеялась и наклонилась поближе.

— Вытащи меня отсюда, — проговорила она с сияющей улыбкой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скелетжер Ловкач. Игра с огнем"

Книги похожие на "Скелетжер Ловкач. Игра с огнем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дерек Ленди

Дерек Ленди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дерек Ленди - Скелетжер Ловкач. Игра с огнем"

Отзывы читателей о книге "Скелетжер Ловкач. Игра с огнем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.