» » » » Кэролайн Линден - Больше чем страсть


Авторские права

Кэролайн Линден - Больше чем страсть

Здесь можно купить и скачать "Кэролайн Линден - Больше чем страсть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Аст, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэролайн Линден - Больше чем страсть
Рейтинг:
Название:
Больше чем страсть
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-17-082964-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Больше чем страсть"

Описание и краткое содержание "Больше чем страсть" читать бесплатно онлайн.



Вернувшийся с войны Себастьян Вейн потерял все: отец сошел с ума, семейное состояние утрачено, репутация погибла. Какая девушка в здравом уме согласится стать его женой? Уж конечно, не богатейшая наследница Абигайль Уэстон, предмет мечтаний всех холостых аристократов!Однако порой любовь творит чудеса, и Абигайль, в глубине души презирающая великосветских охотников за приданым, вскоре понимает, что встретила наконец мужчину, которому нужна лишь она – прекрасная, юная, своенравная, острая на язык. Но достанет ли Абигайль мужества пойти наперекор мнению света, чтобы связать свою жизнь с тем, кто страстно ее любит?






Глаза мистера Вейна метнулись в сторону, видимо, он заметил Пенелопу. Абигайль горячо взмолилась, чтобы ее сестра хоть раз в жизни придержала язык и не лезла в чужие дела.

– Я и сам точно не знаю, мисс Уэстон. Но вы можете гулять, где пожелаете, даже если забредете на земли Монтроуз-Хилла.

– Спасибо, вы очень добры. – Абигайль замолкла, не зная, что еще сказать. Собственно, она даже не могла объяснить, почему ей хочется продолжать этот разговор. В этом человеке было что-то притягательное, несмотря на отстраненную манеру держаться. Ей нравился звук его голоса и хотелось увидеть, как он улыбается.

– Вовсе нет, – возразил он. – Это будет только справедливо. В детстве мне разрешали обследовать владения Харт-Хауса без всяких препятствий и ограничений, что я делал при любой возможности. Прежняя хозяйка поместья, леди Бертон, была очень любезна.

– Как я поняла, в Харт-Хаусе есть несколько интересных мест. Говорят, там имеется что-то вроде грота, но, кажется, никто не знает, где он находился.

Впервые в глазах Вейна сверкнуло оживление.

– Я слышал об этом гроте. – Линия его губ слегка смягчилась, придав лицу менее угрюмое выражение, чем обычно. Это была не совсем улыбка, но на душе Абигайль потеплело, и ее сердце подскочило, когда он склонился ближе. – И я знаю, где он находится.

– Правда? – ахнула она. – Он еще существует? Мне сказали, он давно засыпан.

– Всего лишь зарос буйной растительностью. Чтобы попасть туда, придется продираться через заросли ежевики. – На этот раз губы Вейна мягко изогнула улыбка, и какое-то чувство, похожее на радость, осветило его черты. Он казался более молодым и почти бесшабашным. – Когда я обнаружил его несколько лет назад, то почувствовал себя отважным исследователем, словно открыл истоки Нила, не меньше.

Абигайль с трудом следила за нитью разговора. Мистер Вейн был самым привлекательным мужчиной из всех, кого она встречала. Милостивый боже, она читала о женщинах, которые влюблялись с первого взгляда! Но до сегодняшнего дня она не понимала, как такое возможно. Неужели дамы в Ричмонде так слепы? Почему мистера Вейна не осаждают незамужние леди?

– Должно быть, это требовало немалой отваги, – сказала Абигайль, взяв наконец себя в руки. – Леди Саманта Леннокс рассказывала, что ее брат долго искал этот грот, но так и не нашел.

Взгляд Себастьяна вдруг погас, словно задули свечу. Рот его превратился в прежнюю суровую линию, и лицо словно окаменело.

– Да.

– Это все, мисс? – Голос хозяйки заставил Абигайль вздрогнуть. Она обернулась, все еще потрясенная увиденной метаморфозой, и обнаружила с тревогой, что женщина принесла заказанные книги. Все три. И прямо наверху, выставленный на всеобщее обозрение, лежал экземпляр «Пятидесяти способов согрешить».

Охваченная ужасом, мгновение Абигайль тупо смотрела на невзрачную книжонку в мягкой обложке. О боже! Она не ожидала, что та найдется в подобном магазине, и еще меньше, что ее вручат ей с такой бесцеремонностью. В лондонском магазине альманах завернули бы в бумагу. Кроме того, Абигайль уж точно не ожидала, что, когда это произойдет, она будет занята беседой с мистером Вейном. Тем не менее, она все же была рада, что они наконец-то достали последний выпуск. Интересно, что леди Констанс сочинила на этот раз?

– Да, – выпалила она, выйдя наконец из ступора. – Спасибо. – Она поспешно прикрыла название альманаха, поставив на него свою сумку, и склонилась над ней, делая вид, будто ищет деньги, чтобы спрятать пылающее лицо под полями шляпки.

– Чем могу быть полезна, сэр? – осведомилась хозяйка магазина, обратившись к мистеру Вейну, пока Абигайль отсчитывала монеты. В голосе женщины отчетливо прозвучал холодок.

– Мне нужен «Морской альманах», – сказал Себастьян. – Последний номер.

Хозяйка презрительно усмехнулась:

– Мне надо посмотреть.

– Спасибо, миссис Дрисколл.

Абигайль покосилась на мистера Вейна из-под полей шляпки. Едва ли миссис Дрисколл обращалась к нему, как того заслуживал респектабельный джентльмен, но мистера Вейна это, казалось, ничуть не задевало. Вручив деньги хозяйке, девушка автоматически подняла сумку, так что злополучная книжонка снова явилась взору Себастьяна, прежде чем Абигайль осознала свою оплошность и схватила книги с прилавка.

– Всего хорошего, мистер Вейн, – сказала она, повернувшись к новому знакомому. – Надеюсь, мы еще увидимся.

На долю секунды взгляд Себастьяна задержался на книгах, которые Абигайль держала в руках.

– Возможно, мисс Уэстон.

О боже, он видел! Абигайль неловко сделала книксен, залившись румянцем. Возможно, мистер Вейн не знает, что это за книжка, предположила она. Или подумал, что Абигайль купила ее не для себя. Но она никогда не была такой хорошей притворщицей, как ее младшая сестра, и, наверное, выглядела виноватой, насколько это возможно. Опустив голову, Абигайль выскочила из магазина, оставив Себастьяна стоящим у прилавка в ожидании своего заказа.

– В чем дело? – прошипела Пенелопа, догнав сестру на улице. Абигайль совсем забыла о ней.

– Я ненавижу тебя, Пен, – сказала она, уставившись прямо перед собой. – Имей это в виду.

– Даже так? – Пенелопа коварно усмехнулась, посмотрев через плечо. – Значит, это и был загадочный мистер Вейн! По-моему, он заинтересовался тобой, Эбби.

– Замолчи, – буркнула она сквозь стиснутые зубы.

– Мне показалось, ты очень оживилась, разговаривая с ним. Ты что, тоже увлеклась им? – Пенелопа снова оглянулась. – А знаешь, он смотрит на тебя через окно.

– Перестань оглядываться, – приказала Абигайль. – Возможно, его заинтересовала эта чертова книжонка!

– Нет! – Глаза сестры тревожно округлились. – Ты позволила ему увидеть ее?

– Ничего я ему не позволяла. Просто хозяйка плюхнула ее на прилавок прямо перед его носом, прежде чем я успела помешать ей! – Абигайль вытащила злосчастный альманах и протянула его сестре. – Нужно придумать способ получше, как доставать свежие выпуски. Если, конечно, мама ничего не узнает об этом и не посадит нас под замок.

Пенелопа спрятала книжку в свою сумку.

– Ты права. Если бы я знала, что нетерпеливый поклонник появится сегодня в магазине, то никогда не попросила тебя пойти сюда.

Абигайль метнула в сестру убийственный взгляд и зашагала дальше, не говоря ни слова. Мистер Вейн меньше всего напоминал нетерпеливого поклонника. Проблема в том… что Абигайль хотелось, дабы он был таковым. Или, по крайней мере, проявил хоть какие-то признаки интереса, потому что сама она находила его очень привлекательным.

С другой стороны, для ее же собственного блага ей следует надеяться, что она его больше никогда не увидит. Он видел выпуск «Пятидесяти способов согрешить». Он знает, что она его купила. Все, что ему нужно, это спросить кого-нибудь, что это такое, и она погибла! Собственно, она, наверное, уже погибла. Достаточно одного слова, что сестры Уэстон покупают подобные книги, и рано или поздно слухи дойдут до матери, а уж тогда никакие уверения Пенелопы не спасут ее.

А пока Абигайль только надеялась, что мистер Вейн не последует за ней.


– Это все, мистер Вейн? – Миссис Дрисколл подтолкнула заказанную Себастьяном книгу через прилавок, словно опасалась передать покупку непосредственно ему в руки.

– Да, мэм. – Себастьян открыл кошелек. Он больше не надеялся, что ему предоставят кредит, и носил с собой деньги, чтобы не усложнять дело. Расплачиваясь наличными, он мог не опасаться, что превысит свой ограниченный доход, и никто из торговцев еще не жаловался на то, что с ним рассчитываются на месте. Когда-то хозяйка книжного магазина была добра и сердечна с Себастьяном, но потом мистер Майкл Вейн набросился на нее во время одного из своих припадков, и с тех пор она обращалась с сыном как с его сообщником. Миссис Дрисколл всегда настороженно наблюдала за ним, словно боясь, что он вдруг нападет на нее в приступе гнева.

Должно быть, мистер Уэстон еще не открыл здесь счет, раз его дочерям тоже приходится иметь с собой наличные. Себастьян помедлил, положив деньги на прилавок. Ему следовало бы знать, что он может столкнуться с мисс Абигайль сегодня, когда впервые за много недель выбрался в город. Но вопреки его воле что-то внутри Вейна возликовало, когда девушка обернулась и с явной радостью произнесла его имя.

Себастьян был бы доволен, даже если бы они просто обменялись приветствиями, что предоставило бы ему возможность смотреть на мисс Уэстон в течение нескольких минут. В приглушенном свете магазина ее волосы казались красноватыми, а возможно, это был отблеск ее красной накидки. Серые глаза Абигайль были такими же ясными, как накануне, и Себастьян был заворожен их выражением. Ей явно хотелось поговорить с ним. Она улыбнулась, когда он сделал ей комплимент. Ее взгляд вспыхнул, стоило ему сказать, что он знает, где находится старый грот. В эти несколько минут Себастьян почти забыл, кто он, ослепленный ее улыбкой, глазами и тем, как она прижимала к груди затянутые в перчатки руки…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Больше чем страсть"

Книги похожие на "Больше чем страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэролайн Линден

Кэролайн Линден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэролайн Линден - Больше чем страсть"

Отзывы читателей о книге "Больше чем страсть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.