» » » » Тит Плавт - Избранные комедии


Авторские права

Тит Плавт - Избранные комедии

Здесь можно скачать бесплатно "Тит Плавт - Избранные комедии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Античная литература, издательство Художественная литература, год 1967. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тит Плавт - Избранные комедии
Рейтинг:
Название:
Избранные комедии
Автор:
Издательство:
Художественная литература
Год:
1967
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Избранные комедии"

Описание и краткое содержание "Избранные комедии" читать бесплатно онлайн.



В эту книгу входит восемь лучших комедий великого римского драматурга Тита Макция Плавта (III-II вв. до н. э.). Стремительная и увлекательная интрига, обилие комических положений, в которые попадают забавные персонажи пьес, фейерверк остросюжетных реплик, веселых шуток, неожиданных выходок обеспечивают театру Плавта неослабный интерес читателя и зрителя. У Плавта мы найдем и пройдоху-слугу, устраивающего любовные дела своего господина, и путаницу двойников, и осмеяние глупого хвастуна-воина, и многие другие мотивы, встречающиеся у Шекспира и Лопе де Вега, у Мольера и Бомарше, охотно обращавшихся к великому арсеналу комических средств — театру Плавта.






Xарин


Не проси других, я сам дам.


Псевдол


Человек ценнейший мне!

Плащ еще мне будет нужен, меч и шляпа.


Xарин


Тоже дам.


Псевдол


Боги! Вовсе не Харин ты мне, а бог обилия!

Ну, а этот, из Кариста, — хватит духу у него?


Xарин


Да, ужасный дух козлиный у него под мышками.


Псевдол


Стало быть, носить он должен с рукавами тунику.

С уксусом он, острый малый?


Xарин


Да острее уксуса.


Псевдол


740 Так. И подсластит где нужно?


Xарин


Нечего и спрашивать.

Медом, морсом, винным соком брызжет, всякой пряностью:

Из себя устроить мог бы лавку бакалейную.


Псевдол


Э-ге-ге! Харин, отлично бьешь меня ты шутками!

Как по имени, однако?


Харин


Обезьяна. Симия.


Псевдол


В неудаче как, увертлив?


Харин


Как волчок.


Псевдол


Так, стало быть,

Ловкий?


Харин


Да его ловили в плутнях много раз таки.


Псевдол


А с поличным попадется, тут как?


Харин


Угорь, выскользнет.


Псевдол


Плут природный?


Харин


Всенародный, на все руки годный плут.


Псевдол


Славный малый, сколько слышу.


Xарин


Уж таков, что взглянет раз

750 На тебя — и сам расскажет, что с него ты требуешь.

Впрочем, для чего тебе он?


Псевдол


Мне-то? Наряжу его,

Будет подставным гонцом от воина, отдам ему

Деньги и письмо с печатью, пусть несет их своднику,

Женщину пускай уводит. Вот тебе и басня вся.

Прочее же что как делать, самому скажи ему.


Калидор


А теперь что?


Псевдол


Приведите в полном снаряжении

Малого мне. У менялы буду, у Эсхина я.

Да спешите.


Xарин


Перегоним самого тебя.


Псевдол


Живей!


Калидор и Харин уходят.


Что во мне неверно было раньше и сомнительно,

760 Ясно стало, отстоялось, твердый вижу путь теперь.

Под знаменами, рядами войско поведу свое:

Все гаданья ясны, птицы слева, как мне хочется.

Есть уверенность, смогу я одолеть противника.

Ну, теперь пойду на форум, подучу там Симию,

Пусть игру не запинаясь поведет, отчетливо.

Приступом таки возьму я крепость эту сводничью!

(Уходит.)


АКТ ТРЕТИЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ

Мальчик.


Мальчик


Кому бог дал слугою быть у сводника

С наружностью к тому же безобразною,

Большое это горе, много тягости

770 Увидит он, как вижу это я теперь.

С тех пор как я рабом тут, сколько горестей

Хлебнул больших и малых! И любовника

Пойди найди, который бы любил тебя,

Который бы получше содержал тебя!

Сегодня день рожденья у сводника.

От мала до велика угрожал он всем:

Сегодня без подарка кто придет к нему,

Тот жди себе назавтра истязания.

Не знаю, что мне делать в этом случае:

780 Мне трудно то, что так легко привычному.

А если не пошлю подарок своднику,

То завтра отваляют — и вовсю — меня.

Ох, я на это дело вовсе мал еще!

Боюсь я очень, ужас как боюсь, бедняк!

Но если бы кто руки нагрузил мои,

Хоть говорят, без стона обойтись нельзя,

Смолчу, надеюсь, зубы стисну как-нибудь,

Сдержу, однако, голос. Вот идет назад

Домой хозяин, повара ведет с собой.


СЦЕНА ВТОРАЯ

Баллион, повар с помощниками, мальчик.


Баллион


790 Глуп тот, кто эту площадь поварской зовет:

Не поварская — воровская, так верней.

Да если б обязался я под клятвою

Искать что ни на есть плохого повара,

Так хуже не привел бы, чем вот этот мой!

Болтун, хвастун, нелепое ничтожество.

Сам Орк не захотел его принять к себе,

Чтоб на земле был повар для покойников:

По вкусу им сготовить может он один.


Повар


А если ты таким манером думаешь,

800 Зачем же брал?


Баллион


Нужда: другого не было.

А ты зачем один застрял на площади, —

Ты, лучший повар в мире?


Повар


Я? А вот зачем:

От жадности людской я так принизился,

Не собственным талантом.


Баллион


Это ж как?


Повар


Да так.

Придет иной за поваром: что ж, станет он

Искать, какой получше, подороже? Нет!

Дешевеньких вперед берут да дрянненьких.

Ну, вот я и завяз один на площади.

Бедняги за двугривенный пошли — меня

Не сдвинешь с места меньше чем полтинником.

810 Да так ли я готовлю, как другие, те?

Луга тебе на блюдах поднесут они

С приправою: не людям, а быкам тот пир!

Травы дадут, трава травой приправлена:

Укроп, чеснок, салат да разноцветная

Капуста, репа, свекла, лук с петрушкою

Да фунт положат сильфия вонючего,

Горчицы злющей, да такой, — покуда трут,

Глаза, глядишь, и вытекли у тех, кто трет.

А до приправ у этих молодцев дойдет —

820 Приправят не приправами, а совами,

Они кишки и разъедают заживо.

Вот так-то сокращают люди краткий век!

Живот себе набьют такими травами,

Что где там есть! Назвать их страх берет тебя.

Скотина есть не станет, человек же ест!


Баллион


А ты какой божественной приправою

Продлить берешься век людской? Хулишь ты их

Приправы.


Повар


Я-то? Прямо говори, смелей:

Две сотни лет прожить тому, кто будет есть

830 Мою еду, что я ему состряпаю.

В кастрюлю цеполендру положу тебе,

Макциду, сиполиндру да савкаптиду:

Само кипит тотчас же! А приправа та

К Нептуновым животным, земноводных же

Иначе, цицимандром заправляю я,

Гапалопсидом или катарактрией.96


Баллион


Издохни ты со всей своей приправою

Да с разной ерундовской этой выдумкой!


Повар


Постой, дай кончить.


Баллион


Кончи и проваливай.


Повар


840 Кипят мои кастрюли. Открываю их:

Расставив руки, запах к небу вверх летит.


Баллион


Расставив руки — запах?


Повар


Перепутал я

Нечаянно.


Баллион


А что же?


Повар


Я хотел сказать —

Расставив ноги. Этим самым запахом

Юпитер ежедневно сам питается.


Баллион


А ежели без дела останешься ты,

Что ест тогда Юпитер?


Повар


Не обедавши

Ко сну идет.


Баллион


Пошел ты прочь! За это ли

Вранье тебе платить я должен денежки?


Повар


Да, повар я, согласен, дорогой таки,

За сколько взят, настолько и стараюсь я,

850 Недаром нанят!


Баллион


Нанят воровать поди!


Повар


А ты себе найти хотел бы повара

Без коготков орлиных или коршуньих?


Баллион


А ты хотел бы стряпать, вижу, где-нибудь,

Где этих коготков тебе не спутают?

Эй, мальчик! Ты из наших. Слушай, что скажу.

Ступай за ним на кухню да поглядывай,

Что наше — отодвинуть тотчас в сторону.

Ему в глаза глазами сам уставься ты:

Куда ни взглянет, так и ты туда ж гляди,

860 Протянет руку — сам сейчас протягивай,

Свое возьмет — давай ему, пускай берет,

А наше схватит — сзади сам схвати, держи;

Пойдет — иди, а станет — стань и ты тогда;

Присядет за какой нуждой, и ты садись.

К мальчишкам, этим жуликам-помощникам,

Приставлю я за каждым сторожей еще.


Повар


Да будь спокоен.


Баллион


Как, скажи пожалуйста,

Спокойным быть? С тобой-то? В дом тебя пустить!


Повар


Ведь я с тобой похлебкою сегодняшней

Что сделаю! Припомни-ка волшебницу

Медею: старика сварила Пелия


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Избранные комедии"

Книги похожие на "Избранные комедии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тит Плавт

Тит Плавт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тит Плавт - Избранные комедии"

Отзывы читателей о книге "Избранные комедии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.