» » » » Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)


Авторские права

Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Перевод Виталия Филончука.






  Слуга? Значит я стану частью их компании.


  'Давайте начнем совещание слуг, если вы не возражаете.'


  Совещание, да. Похоже они проводили его еще до телепорта пока меня не было рядом. Возможно Гислен раньше тоже не была одной из них. Сейчас нас всего трое, но раньше тут было достаточно много прислуги.


  'Благодарю Что на повестке дня?'


  Я не хотел тратить время в пустую, поэтому спросил прямо. Хотя теперь, когда Филипа и Сайруса нет, темой может быть только...


  'Речь пойдет об Эрис-сама.'


  Да ладно?


  'Если точнее, я бы хотел обсудить ее дальнейшие действия.'


  'Дальнейшие действия?'


  Если подумать, хоть Эрис и вернулась в родной город, ее дом, семья, ничего не осталось. Она не может вернуться в прежней жизни.


  'Да, дальнейшие действия.'


  'Конечно Филипа-сама и Сайруса-сама уже нет, но ведь не вся семья Борей погибла. Неужели ей не к кому пойти?'


  'Джеймс-сама слишком беспокоиться из-за слухов, так что он скорей всего не захочет иметь с госпожой ничего общего.'


  Джеймс это ведь дядя Эрис? Нынешний лорд. Тот кто победил Филипа в борьбе за власть.


  Если его и вправду волнуют слухи, то он точно не захочет видеть Эрис в своей семье. Ее манеры мягко говоря отнюдь не как у знатных девиц.


  Кроме того, у него уже есть ее братья и сестры, даже двоюродные. Не трудно представить какие проблемы она может принести.


  'Даже если он примет Эрис-сама, в первую очередь он будет относиться к ней с подозрением... Возможно ее даже заставят стать служанкой. Она на такое ни за что не согласиться.'


  Я согласно кивнул. Эрис не настолько повзрослела чтобы стерпеть подобное отношение.


  'И как я говорил ранее, Пайрамон Нотос Грейрет-сама передал, что если госпожа вернется в целости, он бы хотел сделать ее своей наложницей.'


  Пайрамон. Мой дядя и брат Павла. Текущий глава семьи Нотос. Старик Сайрус его терпеть не мог. В прошлом он доставил ему много неприятностей.


  После этих слов Гислен опустила голову закрыв глаза.


  'Не стоит об этом распространяться, но есть парочка дурных слухов о Пайрамоне-сама.'


  'Дурных слухов?'


  'Да. Например, что он недавно просил главного министра Дария Сильвера Гайнуса о помощи.'


  И в чем тут дурной слух? Разве для дворян не в порядке вещей заручаться поддержкой сильных мира сего?


  'Последние несколько лет его поддерживает Дарий, но до этого благодетелем был Первый принц, и все закончилось тем, что вторая принцесса была изгнана.'


  Хм. Что-то я не догоняю.


  'За этим стоял Пайрамон-сама, и...'


  'Так как принцесса была изгнана страна быстро потеряла свою власть?'


  'Верно.'


  Вот оно как. Стоило его господину потерять влияние, как он тут же переметнулся на сторону победителя.


  'Разве это не обычное дело? В чет тут проблема?'


  'Рудеус-доно, вы помните похищение?'


  'Похищение?'


  'Случай когда вы перевоспитывали Эрис-сама и преступники оказались настоящими.'


  Еще бы не помнить.


  'Тем, кто стоял за всем, был лорд Дарий.'


  '...Э?'


  'Когда он посещал Фидоа, то заприметил Эрис-сама и захотел ее себе.'


  'Разумеется в сексуальном плане?'


  'Да.'


  Значит когда Сайрус отказался отдать внучку, тот решил ее похитить.


  И правда раскрылась только сейчас? Нет, скорей всего все стало известно еще тогда. Но поднимать шум когда твой противник такая большая шишка...


  Неудивительно что Сайрус отказал ему. Он понимал что Дарий за человек.


  'Так что если Пайрамон-сама сделает Эрис-сама наложницей, есть большая вероятность что он предложит ее Дарию в качестве подарка. Ее будут воспринимать как вещь.'


  Хм, значит Дарий тоже благородный извращенец. Я слышал, что в Асура таких хватает. Но не могу не отметить что у него хороший вкус на девушек.


  'Тогда нужно отказаться.'


  'Нет. Я не спорю что Дарий не лучший вариант, но у него есть влияние на нынешнего короля. Пусть Эрис-сама и будет испытывать некоторые неудобства, но высокий статус в обществе будет гарантирован.'


  'Но...'


  'Если немного потешить эго Дария, он может прислушаться к просьбам госпожи. К примеру, восстановление региона Фидоа.'


  Я все понимаю. Если она станет женой такого могущественного человека, то и сама сможет использовать часть его власти. Даже так, я не хочу чтобы Эрис стала игрушкой какого-то извращенца.


  'Что-то еще?'


  'Эрис-сама... Теперь, когда Сайрус-сама и Филип-сама мертвы, Эрис-сама, как дочь благородных кровей, ничего не стоит.'


  Как дочь благородных, ха... Если вы спросите меня, то она в состоянии сама о себе позаботиться.


  'Рудеус-доно, а что думаете вы?'


  '...Прежде чем я отвечу, мне хочется услышать мнение Гислен.'


  Несмотря на мои слова, я просто захотел избежать ответа. В голове все еще бардак.


  'Я думаю, что госпоже лучше остаться с Рудеусом.'


  'Со мной?'


  'Ты сын Павла и Зенит, а значит дворян Милишиона. Глядя на твою семью, тебя вполне можно назвать одним из знати Асуры.'


  Я и не думал об этом. Мне такое не по силам. Размышляя я посмотрел на Альфонса.


  'Не то чтобы это невозможно. Учитывая заслуги Павла-доно с момента телепорта, мы вполне можем представить Рудеуса-сама как благородного. Но будет трудно накопить достаточно сил для управления Фидоа. Невозможно чтобы Пайрамон-сама позволил сыну Павла-доно получить такую власть. Кроме того, даже выйди вы за Эрис-сама, то страшно подумать, как отреагируют Лорд Дарий или Джеймс-сама.'


  Так я и думал...


  Я понял это раньше. Для Альфонса на первом месте стоит восстановление региона Фидоа.


  'Тогда Рудеус с госпожой могут просто сбежать.'


  'А что начет Фидоа?..'


  'Мы что-нибудь придумаем.'


  Прервала Гислен Альфонса. Похоже эти двое не особо ладят.


  'Разве заветным желание Сайруса-сама не было то, что Эрис-сама займет его место?'


  'Это было твоим желанием, не путай одно с другим. Если Эрис-сама счастлива, то и я тоже.'


  'Если убежит с Рудеусом-сама то будет счастлива?'


  'Это в любой случае лучше чем выйти за Пайрамона.'


  'Что насчет жителей Фидоа?'


  'Сейчас с этим ничего не поделать. С самого начала не стоило взваливать это на Эрис-сама.'


  Совещание слуг разошлось во мнениях.


  Подытожим.


  Альфонс за то чтобы Эрис продолжила дело Филипа и Сайруса. Восстановила регион. Даже если ради этого ей придется стать куклой лорда-извращенца.


  Гислен же, говорит, что для нее главное счастье самой Эрис. И предлагает нам сбежать вместе.


  Разумеется я на стороне Гислен. Хоть это и сентиментальность. Я защищал ее все это время не для того чтобы отдать какой-то благородной свинье. Я даже рад что мы можем остаться вместе. Мне плевать а всю эту власть.


  Но так же я понимаю чувства Альфонса. Он хочет чтобы Эрис позаботилась о наследии Сайруса. Пусть я и понимаю важность этого вопроса, но не могу с ним согласиться.


  Ну, это не имеет значения.


  'Мы не можем это решать.'


  После этих слов спорщики посмотрели на меня.


  'Что вы имеете в виду?'


  Спросил Альфонс, на что я ответил...


  'Как бы то ни было, Эрис единственная кто может принять такое решение. Значит нам нет смысла это обсуждать. Вместо этого, лучше сосредоточиться на более насущных вопросах. Есть что-то еще?'


  Альфонс ошарашено уставился на меня. Гислен тоже затихла.


  'Если это все, то я пойду посплю.'

   Собрание подошло к концу.

  Глава 13 (63) - Решение юной леди


  Часть 1


  К моменту окончания собрания уже стемнело.


  Я вернулся к себе в комнату.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)"

Книги похожие на "Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виталий Филончук

Виталий Филончук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.