» » » » Молли Харпер - У хороших девочек нет клыков (ЛП)


Авторские права

Молли Харпер - У хороших девочек нет клыков (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Молли Харпер - У хороших девочек нет клыков (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Молли Харпер - У хороших девочек нет клыков (ЛП)
Рейтинг:
Название:
У хороших девочек нет клыков (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "У хороших девочек нет клыков (ЛП)"

Описание и краткое содержание "У хороших девочек нет клыков (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



ероятно, именно подарочный сертификат в «Шенаниганс» стал для нее последней каплей. Когда детского библиотекаря и во всех отношениях хорошую девушку Джейн Джеймсон уволила ее отвратительная начальница, вручив при этом купон на двадцать пять долларов и картофельные чипсы вместо чека с выходным пособием, она решила уйти в загул, который наверняка войдет в городские легенды Халф Мун Холлоу. По дороге домой в нее по ошибке, приняв за оленя, стреляли и бросили умирать. И лишь благодаря таинственному незнакомцу, которого она встретила, распивая неонового цвета коктейли, Джейн очнулась с крайне неподобающей для приличной девушки жаждой крови. Теперь Джейн - свежеиспеченный получатель подарочной корзины от «Приветственного Комитета для только что восставших из мертвых» и ее жизнь-после-жизни - это то, к чему придется привыкать. Недавно скончавшаяся любимая тетя Джейн – теперь ее призрачная соседка по комнате. Ей придется симулировать дыхание и остерегаться покидать свой гроб в светлое время суток ради общения с семьей. Она вынуждена отказаться от любимых домашних блюд в пользу упаковки крови первой группы с отрицательным резус-фактором. А взаимоотношения с тем сексуальным, неуловимым вампиром, что обратил ее, продолжают бросать Джейн то в жар, то в холод. И, как будто этого было мало, похоже, что кто-то в Халф Мун Холлоу пытается подставить Джейн и обвинить ее в серии убийств вампиров. И что прикажете делать приличной, восставшей из мертвых девушке?






Зеб таращился, придвигаясь все ближе и ближе.

- Это типа как с моряком Попаем[8]? Она съест свой шпинат и обретет силу двадцати щурящихся матросов?

- Как ты прожил так долго, и никто тебя не покалечил? – спросил Габриель, когда я закончила пить. Я вытерла каплю с подбородка и усмехнулась Зебу ярко красным ртом. Он отскочил с нескрываемой брезгливостью.

Габриель протянул вынутый словно из ниоткуда носовой платок и приложил к моем рту.

- Обожаю, когда он это делает, - поделился Зеб, шаря глазами по Гэйбу в поисках скрытых карманов. – И почему мне не дано быть крутым ловкоруким парнем?

- Я смотрю, ты просто фанатеешь от него, не так ли? – заметила я, качая головой.

Сведя большой и указательный пальцы, Зеб смущенно изобразил степень своей увлеченности.

Внезапное снижение уровня шума свидетельствовало о том, что Мисси, наконец, обратила на нас внимание.

- Габриель, я уверена что то, что ты сейчас сделал, может считаться жульничеством, - заметила Мисси, с укором надув губы.

- Не пытайся трактовать мне древние кодексы, - проворчал он.

Мисси проигнорировала холодный тон Габриеля.

- Тогда я могу рассчитывать на то, что ты не станешь лезть не в свое дело и позволишь нам, девочкам, уладить это между собой.

- Ты можешь рассчитывать на то, что я буду удерживать этот фарс максимально близко к кодексам. Но, если по какой-то несчастливой случайности тебе удастся убить мою избранницу, я заставлю тебя мечтать об объятиях рассвета.

Избранницу? Это что вообще такое? Звучит как то, кем мне не обязательно хотелось бы быть. Но термин, казалось, произвел эффект на Мисси. Вся вскормленная Тони Роббинсом[9] крайняя степень самоуверенности слетела с нее за секунду, прежде чем она изобразила бесхитростную усмешку.

- Я просто позволю вам двоим проститься.

- А она действительно хороша во всех этих запугивающих взаимных наскоках, - констатировала я, наблюдая за тем как Мисси удаляется, нетерпеливо печатая шаг. – Дашь совет?

- Не опускай руки, - велел Габриель. – Все время защищай шею и грудь. И не пытайся использовать эти, нынче модные среди женщин, приемы самообороны. При жизни, она, вероятно, брала те же самые курсы и будет ожидать их.

Не успела я возразить, как Габриель прижал меня к себе и подарил бескровный, дружеский поцелуй в губы.

- На удачу, - улыбнулся он.

- Идиот, - ответила я, прежде, чем широко усмехнуться и крепко прижать его рот к своему.

- Нам нужно подобрать новые ласкательные прозвища друг для друга, - пробормотал он, когда я поднялась с земли.

Нет, правда, как получилось, что тот, кто никогда не участвовал в драках в школьные годы, закончил тем, что, повзрослев, из них просто не вылезает? Мисси стояла посреди двора в очерченном землей круге. Я чувствовала себя тем никому не известным бойцом, которого первым убивают в ВанДаммовсих фильмах про «клеточные бои»[10]. Мисси улыбнулась, а я начала двигаться по кругу.

- Полагаю, так или иначе, мы все же сойдемся в небольшой «кошачьей драке»[11], - заметила Мисси, поигрывая плечами.

- Я не боюсь. Если ты меня убьешь, моя мертвая двоюродная бабушка устроит так, что ты потратишь целую вечность на поиски своих ключей от машины, - позлорадствовала я.

Я чувствовала силу крови Габриеля, бегущую по моим венам, согревающую меня, придающую мне уверенность пьяного водителя в том, что возможно мне удастся справиться с ситуацией и вернуться домой. Ожоги на руках, в конце концов, полностью зажили. И рана на плече казалась легкой несерьезной болячкой.

- Можно вопрос? Тебе что, действительно взбрело в голову напялить для поединка спортивный костюм от Джуси Кутюр[12]?

Мисси нахмурилась.

- Если уж мы собираемся обсуждать моду, сахарок, я думаю, нам стоит начать с тех туфель, купленных на распродаже для бедных, которые ты носишь.

- Ой-ой-ой, я ношу дешевую обувь, ты меня подловила, - бравировала я. – Давай отбросим болтовню и начнем драться. Чувствую, что должна предупредить тебя, я – из тех, кто хватает за волосы.

- Чувствую, что должна предупредить тебя, - отозвалась Мисси, прежде чем просто зарядить мне кулаком прямо в глаз.

Я ответила тем, что рухнула на землю как подкошенная. Это ей покажет.

Может ли кто-то ударить вас кулаком по голове так, чтобы практически обезглавить? Мисси почти преуспела.

Из своего положения на земле я увидела каблук Мисси, несущийся прямо по курсу моего горла. Я перекатилась, врезавшись в ее голени и сбив с ног. Она шлепнулась на задницу с гневным “угфф” и лягнула ногой, подбросив меня примерно на двадцать футов[~6,1м] вверх. Не смотря на головокружительный полет, приземлилась я на ноги, но не успела избежать сокрушительного удара в солнечное сплетение. Я попятилась назад, издавая незнакомые человеческому языку звуки, и махнула рукой, зарядив ей кулаком в глаз. Мисси слепо зашаталась, вонзая свои матово-розовые ногти прямо мне в грудь. Я сунула пальцы под рубашку и ощутила бегущие по ним ручейки крови.

Крякнув, я с силой наступила Мисси на ногу. Она вскрикнула и пнула меня в голень. У меня не оставалось иного выбора, кроме как вцепиться ей в волосы – немного позорная тактика, даже притом, что я ее предупреждала. Зато удивительно эффективная. Мисси завизжала и вцепилась в мой скальп, дергая, что есть мочи. И вот мы уже катаемся по земле, матерясь, визжа и выдирая полные пригоршни волос.

Не обладай я суперслухом, не услышала бы шепот Зеба:

- Это - самая крутая вещь, которую я когда-либо видел.

- Может быть, они даже изваляются в грязи, - заметил Дик. - Пожалуйста, Господи, пусть они изваляются в грязи.

Габриель повернулся к ним.

- Вы же двое в курсе, что это битва насмерть, не так ли?

Ни один не выглядел особенно смущенным.

После нескольких вызывающих звон в ушах ударов по голове Мисси швырнула меня бесформенной массой в ноги Дику, Габриелю и Зебу. Габриель помог мне подняться и наградил ободряющим хлопком по спине. Дик, однако, взял на вооружение тактику Бёрджесса Мередита из «Рокки»[13].

- Может, уже надерешь ей задницу? – воскликнул Дик, пихая меня назад к Мисси. - Давай, Оглобля, будь мужиком. Ты можешь больше, чем это! Разозлись.

Я кивнула, вправляя на место вывихнутое плечо, и, кряхтя и шатаясь, заковыляла к своему противнику.

У меня за спиной раздался вопль Зеба:

- Она пыталась навредить Фитцу! - Он повернулся к Габриелю и Дику. - Это должно ее разозлить.

Габриель закатил глаза.

- Ее дважды обвиняли в убийстве, стреляли в спину, обожгли руки, а родителей держат в заложниках. Думаешь, химикаты в собачьей миске - именно то, что способно вывести ее из себя?

- Ты пыталась навредить моей собаке! – прохрипела я, нетвердо наступая на усмехающуюся Мисси.

- О, большое дело, - фыркнула Мисси. - Это - самая уродливая собака, которую я когда-либо видела.

- Ты пыталась навредить моей собаке, - повторила я.

- Я сделала бы тебе одолжение, – продолжала глумиться Мисси.

- Никто. Не смеет. Причинять. Вред. Моей. Собаке, - рычала я, сопровождая каждое слово ударом по лицу Мисси. Я нанесла апперкот[14], запустивший ее в полет и вернувший на землю бесформенной кучей.

Зеб усмехнулся Дику и Габриелю.

- Я же говорил.

Я взяла разгон в сторону Мисси, надеясь заехать ей локтем в грудь. Но она перекатом ушла с дороги, залепив мне ногой по затылку, когда я влетела лицом в грязь. Ой.

Я поднялась на колени, но Мисси бросилась на меня, впечатывая обратно в землю, осыпая проклятиями и дергая за волосы. Я попробовала каждый прием, который когда-либо видела в те редкие вечера, когда Зеб заставлял меня смотреть реслинг: удар головой, выдавливание глаз, дерганье за уши. Но ничто не могло оторвать Мисси от меня.

Продолжая кататься по земле как какой-нибудь мультяшный дерущийся клубок из мелькающих кулаков и кошачьих воплей, мы ввалились в сарай, с громким треском распахнув дверь. Куча старых Миссиных риэлтерских транспарантов посыпались на пол, их заостренные деревянные ножки засияли дюжиной великолепных возможностей.

Мы глянули на колья, посмотрели друг на друга, и кинулись. Я приземлилась первой - с Мисси, уцепившейся за мои лодыжки и выбивающей почву из-под ног. Мне удалось схватить один из транспарантов, когда она потащила меня по траве лицом вниз. Отплевываясь грязью, травой и непечатными выражениями, я вскочила на ноги. Мисси оказалась на спине, ненависть и удивление мелькнули в ее глазах, когда я сделала выпад и воткнула транспарант ей прямо в грудь. Мисси взвыла и начала извиваться, пытаясь освободиться от острого черенка, пригвождающего ее к земле.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "У хороших девочек нет клыков (ЛП)"

Книги похожие на "У хороших девочек нет клыков (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Молли Харпер

Молли Харпер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Молли Харпер - У хороших девочек нет клыков (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "У хороших девочек нет клыков (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.