» » » Кристофер Мур - Дом духов


Авторские права

Кристофер Мур - Дом духов

Здесь можно купить и скачать "Кристофер Мур - Дом духов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иностранный детектив, издательство Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Мур - Дом духов
Рейтинг:
Название:
Дом духов
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-699-77241-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дом духов"

Описание и краткое содержание "Дом духов" читать бесплатно онлайн.



Пару лет назад нью-йоркский адвокат Винсент Кальвино был вынужден покинуть родину. Колеся по свету, он наконец осел в Бангкоке и решил заняться частным сыском. Но не так-то это просто для фаранга – то есть чужеземца – открыть свой бизнес в столице Таиланда. Чужакам, особенно белым, здесь не доверяют и считают их за простаков. Однако первое дело само нашло Винсента. К нему обратились родители английского журналиста, недавно убитого в Бангкоке выстрелом в затылок. Они не поверили тайской полиции, моментально арестовавшей какого-то пацана-токсикомана, и попросили Кальвино во что бы то ни стало найти настоящего убийцу. Сыщик вышел на след. Но все ниточки, ведущие к преступникам, оказались оборванными самым кровавым образом. Англичанин перешел дорогу серьезным людям, которые исповедуют принцип: «любопытный фаранг – мертвый фаранг»…






Идя по заднему ободу подковы Вашингтон-сквер, он миновал ряд узких баров, похожих на дыры в стене, с окнами из дымчатого стекла. Было около половины пятого вечера. Время дырки от бублика, которое вызывало ощущение свободного падения в пустоту на Вашингтон-сквер. Неподвижная, спокойная тишина, прерываемая проезжающими тук-туками или мотоциклами. Проститутки сидели на табуретах, навалившись грудью на стойки баров, и спали. У Бена Хоудли была женщина в «Принце Йоркском». Насколько хорошо Бен ее знал? Снимал ли он ее, когда она была в «Африканской Королеве»? Кальвино рылся в памяти, стараясь вспомнить, снимал ли он девушку по имени Тик в «Африканской Королеве»? И не мог вспомнить из-за жары. Он сомневался, что вспомнит, как сидел внутри с включенным на полную мощность кондиционером и смотрел на дефилирующую обнаженную Тик. Он теперь полностью соответствовал определению экспата-старожила Бангкока.

У Кальвино был еще один закон насчет баров: измерь силу мужского удовольствия, и сможешь вычислить круг его боли. Внутри этого круга боли он, возможно, поймет, почему этот мужчина умер так, как он умер. Винсент пошел в бар «Принц Йоркский» и сел у стойки. Рядом с туалетом висели фотографии английских королевских особ в рамках. Он заказал «Меконг» с содовой.

Тайка лет сорока, со стянутыми в лошадиный хвост длинными черными волосами, с сильно накрашенными губами и подведенными глазами, смешивала напитки, не улыбаясь и не разговаривая. Она недолила ему «Меконга». Было еще слишком рано притворяться гостеприимной хозяйкой, но никогда не рано обмануть клиента.

– Я ищу Тик, – сказал Кальвино.

– Все кого-то ищут, – ответила она вызывающим тоном.

У нее было чувство юмора и поведение, характерные для Вашингтон-сквер. Она могла бы быть родом из Нью-Йорка.

– Так она работает или нет? – спросил Кальвино, гремя кубиками льда в стакане.

– Работает. – Тайка вытерла руки полотенцем у стойки, наблюдая за лицом Кальвино в зеркало за ней.

Он взглянул на часы в баре. Было тридцать семь минут пятого.

– Ее сняли на время?

Барменша кивнула.

– Она ушла час назад.

– Я подожду, – сказал Кальвино.

Это вызвало улыбку на лице барменши, у которой было стройное тело, несколько седых волосков и ногти, выкрашенные розовым лаком с золотыми кристаллами. Она была «мамкой» борделя, которая четыре часа тратила на макияж, еще два – на маникюр, а к тому времени, как она покончит с остальным телом, уже почти пора идти закрывать бар и отправляться домой спать.

– Тик раньше работала в «Африканской Королеве»?

– Да, кажется, – пожала плечами барменша.

– Почему она ушла? – Кальвино осторожно провел по стойке купюрой в пятьсот батов, пальцем поманил женщину поближе, и когда она нагнулась к нему, вложил бумажку в карман ее рубашки.

Он за что-то ей заплатил. Мамка знала правила. Если она ответит наглым замечанием, то ей придется вернуть деньги. Бангкок был таким местом, где никого и никогда нельзя оскорбить деньгами, и никто не захочет их возвращать.

– Она стала бояться, – ответила она, суетясь у зеркала и заново завязывая хвост. Это был предлог, чтобы не смотреть Кальвино в глаза, и он ей это спустил. Ей нужно было делать вид, будто она говорит сама с собой.

– Чего бояться?

– Людей вокруг. Они чего-то от тебя хотят. А если ты не делаешь этого, они сделают тебе больно.

– Чего они хотели от Тик? – спросил Кальвино.

– Не знаю. Меня там не было. Я не спрашивала, а она не сказала. Может, я и не хочу знать. – Барменша закончила со своим хвостом, повернулась и налила себе выпить, давая понять, что отработала свои пятьсот бат.

Кальвино понял. Он не стал настаивать. Она была права: разумеется, в Бангкоке есть вещи, о которых не надо знать, потому что если узнал, тогда с ними надо разбираться. Лучше не думать и не задавать вопросов себе и другим, которые попадаются тебе на пути. Если знаешь, то ты участник. Ты становишься частью того, что пугает. Только на этот раз охотиться будут не за Тик, а за тобой, из-за нескольких любопытных вопросов. Кальвино списал сведения о Тик из базы данных компьютера Бена. Он сделал глоток слабого «Меконга» и стал читать свои заметки.

«Девятнадцать лет. Родилась в Корате. Работала в барах около двух лет. Работала в баре «Африканская Королева». Некоторое время была ведущей танцовщицей. Уволилась и перешла в «Сой Ковбой», по ночам танцевала в баре «Заступник». Плохо говорила по-английски. «Ты мне нравься». «Ты хороший мужчина, я тебе делай хорошо». «Я трахай тебя хорошо». Триста батов за короткое свидание или пятьсот за ночь. В эту цену входит минет. И женщины-клиенты у нее тоже были. Хвалилась, что однажды обслужила пятерых мужчин за раз в «Отеле 86». Ищет дружка, который вывел бы ее из игры. Хорошее тело, нормальное лицо. Первоклассная грудь. И дает в задницу». Там были и другие комментарии насчет ее ломаного английского девушки из бара и различных сексуальных утех, которыми они баловались. Кальвино делал пометки на замечаниях покойника и думал, что записи Бена говорят о нем самом не меньше, чем о девушке.

В пять двадцать шесть Тик вошла в бар, держа в руках дюжину красных роз. Она бросила их на стойку бара.

– Как прошло? – спросила у нее барменша.

– Порядок. Он сказал, что вернется завтра. Может, наврал.

Кальвино поднес зажигалку к ее сигарете. Ее глаза осматривали Винсента, изучали его лицо: не встречала ли она его раньше? Не ложилась ли раньше с ним в постель? Потом она придвинула сигарету, сжала ее губами, сунула кончик в огонь и спросила:

– Как тебя зовут?

Барменша из дальнего конца вставила:

– Он ждет тебя уже, наверное, час.

На Тик это произвело впечатление.

– Меня зовут Вини, – произнес Кальвино и протянул ей визитную карточку. – Я частный детектив. У меня есть несколько вопросов. Может, ты сумеешь мне помочь.

Тик перевернула карточку и прочла сторону, напечатанную на тайском языке. Затем вдохнула сигаретный дым и медленно выдохнула его. Кальвино жестом попросил барменшу принести Тик выпить. Через несколько секунд та принесла маленький стакан колы с массой кусочков льда. Тик положила на стойку карточку Кальвино и повертела в пальцах стакан колы.

– Удачи, Уини, – сказала она, поднимая стакан.

– Ты знала Бена Хоудли. Ты видела его пару дней назад.

Она кивнула головой и улыбнулась.

– Бен – очень хороший человек. Он твой друг?

Винсент следил за выражением ее лица, ища признаки того, что она знает о смерти Бена. Тик не дрогнула. Или это первоклассная актерская игра, или она не знала, что Бена убили. Проститутки не читают газет и не смотрят новости. Они знают, что бо́льшая часть того, что происходит в мире, ужасна и отвратительна, и им ни к чему зря терять время.

– Бен умер, – произнес Кальвино, не моргнув глазом при виде золотых цепочек – в два бата и в один бат – на ее шее. Она носила два золотых браслета на левой руке и часы «Сейко», по виду не фальшивые. Все признаки успешной, работающей девушки, которую следует принимать всерьез.

Она среагировала так, как реагирует уличная профессиональная инь на странный способ заигрывания. Третий закон Кальвино гласил: никогда не заигрывай с работающей инь. Это неэффективно, и ты выставляешь себя идиотом; и кроме того, проститутки все это уже слышали.

– Зачем ты так меня шути?

– Это не шутка, дорогая. Кто-то всадил ему в голову девятимиллиметровую пулю в воскресенье вечером, примерно в то время, когда вы должны были встретиться.

Тик заплакала.

– Нехорошо. Бен умереть. Нехорошо. Я не видей его в воскресенье. Тик не врет. Суббота – да. Я с ним ходи. Он ходи сюда в полдень. – Она бросила взгляд в сторону мамасан, барменши, в поисках подтверждения.

Винсент начал писать в своем блокноте. Остановился, поднял ручку и постучал по нижней губе.

– Ладно, он встретился с тобой в полдень. Куда вы пошли?

– Он плати в баре. Мы ходи в отель, – ответила Тик, рыдая в свою кока-колу.

– В какой отель?

– «Отель 86». Недалеко. Все на Вашингтон-сквер знай: «Отель 86» – хорошо для короткой встречи.

Любой отель в Таиланде с номером вместо названия был притоном, где сдавали номера по часам, обеспечивая сексуальные свидания от пяти минут до пяти часов. Таиландец, приехавший в Америку, мог удивиться при виде семьи, поселившейся в «Мотеле № 6». Кальвино чувствовал, что она говорит правду. Проститутки любили работать недалеко от бара. Мужики торопились получить свое и не любили ездить далеко.

– Как долго вы пробыли в «Отеле 86»?

Она вытерла глаза и погасила сигарету.

– Могёт быть, один час.

У нее был неуверенный вид. Вспомнить, сколько времени она провела с одним клиентом в таком отеле, было для нее так же трудно, как пьянице вспомнить, за какое время он выпил вторую бутылку пива из упаковки в шесть штук на позапрошлой неделе. Он не имел бы об этом ни малейшего представления. Как и Тик. Но Кальвино снова чувствовал, что девица его не обманывает. Если бы она хотела солгать, то сказала бы: «Один час и десять минут». Взглянув на свои классные часы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дом духов"

Книги похожие на "Дом духов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Мур

Кристофер Мур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Мур - Дом духов"

Отзывы читателей о книге "Дом духов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.