» » » » Светлана Богданова - Караоке на острове Бали


Авторские права

Светлана Богданова - Караоке на острове Бали

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Богданова - Караоке на острове Бали" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство Издательство «Крылов», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Светлана Богданова - Караоке на острове Бали
Рейтинг:
Название:
Караоке на острове Бали
Издательство:
Издательство «Крылов»
Год:
2004
ISBN:
5-94371-600-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Караоке на острове Бали"

Описание и краткое содержание "Караоке на острове Бали" читать бесплатно онлайн.



Отдых на Бали!.. Ангелина Громова, сотрудница агентства по недвижимости, так давно о нем мечтала! И вот мечта сбылась: Ангелина отправляется на Бали — да не просто так, а в свадебное путешествие с любимым.

На престижном курорте — все к услугам молодоженов! Но даже среди местной экзотики экстравагантная Ангелина ищет приключений на свою голову. А кто ищет — тот всегда найдет…






— Прошу вас, не ссорьтесь! — вмешался в их бурную перепалку Авраам. — Я ничего не понимаю по-русски, но вы — такая замечательная пара, вокруг вас — такая замечательная аура, и вас ждет замечательное совместное будущее! Сама судьба привела вас на Бали, потому что этот остров — магический, и духи, живущие на нем, покровительствуют всем влюбленным.

— Это не судьба, — Анатолий тоже приобнял Ангелину в знак примирения. — Это она! — он поцеловал свою подругу в щечку. — Она мечтала о Бали, а я, как добрый волшебник, исполнил ее заветное желание.

— На Бали не попадают случайные люди, — доказывал правоту своей теории Авраам. — Энжел, признайтесь старику, ведь было что-то такое, что вас звало, манило и тревожило…

— Было, — вспомнила Ангелина свои сюрреалистические ассоциации. — Но это так глупо…

— И все же, — мягко настаивал Авраам.

— Понимаете, — покраснела Ангелина, — я обожаю живопись Сальвадора Дали… А Бали и Дали хорошо рифмуются, и мне всегда казалось, что на Бали я открою для себя что-то такое, что приблизит меня к разгадке самобытного мастерства великого художника.

— Браво, Энжел! — зааплодировал ей Авраам. — У вас дар ясновидения и сверхчувствительности. Существует множество легенд, связывающих имя Дали с этим местом, но вам о них расскажут на экскурсиях. Балийцы гордятся своим островом и считают, что он вдохновлял художника, как когда-то Таити вдохновлял Ван Гога. Если вы выберетесь в город художников Убуд, обязательно загляните в студию Антонио Бланко, его по праву называют азиатским Сальвадором Дали.

— Здорово! — Ангелина пришла в восторг от услышанного. — Сейчас модно украшать дом произведениями искусства и живописи. Давай подарим Кате и Илье на свадьбу картину в стиле а-ля Дали. Это очень актуально и оригинально.

— Отпадает, — категорически отмел ее предложение Анатолий. — Голубев не признает высокого искусства, он только в жратве разбирается. А до искусства ему как до лампочки! Не оценит он твоего порыва.

— А мы подарим ему натюрморт с изображением блюда с фруктами или морепродуктами. Или портрет обнаженной островитянки…

— Никаких натюрмортов и портретов, — упирался Анатолий. — Где-то недалеко отсюда есть деревня, в которой продают изделия золотых и серебряных дел мастеров. Можно купить настенное холодное оружие. Это и красиво, и практично.

— Для чего практично?! — удивилась Ангелина. — Туши в ресторане рубить?

— Практично, в смысле выгодно, — растолковал Анатолий. — Учитывая растущую моду на оружие, такой подарок расценивается, как своего рода капиталовложение.

— У вас еще будет время определиться с выбором подарка. — Авраам снова вмешался, чтобы вставить свое веское слово. — Завтрашнего дня хватит и на студию Антонио Бланко, и на Убуд, и на Челук, о котором говорил Анатоль. Просыпайтесь пораньше и в путь! Здесь предлагают очень интересный маршрут, который позволяет и местные достопримечательности осмотреть, и подарками, и сувенирами запастись на всех знакомых и родственников. Сперва вы посетите деревню Батубулан, где увидите национальный танец-спектакль баронг. Затем вас доставят на фабрику по производству золотых и серебряных изделий в Челуке. Неподалеку в деревне Мас находится центр по обработке и производству изделий из красного, черного и сандалового дерева. В город Убуд, где проживают балийские художники, туристов провозят по живописным местам через террасы рисовых полей. Потом вас проведут к храму, основанному на месте источника со святой водой, и вы подниметесь к самому большому озеру Батур, расположенному в кратере потухшего вулкана, на склоне которого разросся шикарный ботанический сад. Мне кажется, этот маршрут — то, что вам надо. Главное, не проспите!

— Дорогой, давай поедем, — уговаривала Анатолия Ангелина. — Мне не терпится увидеть все это великолепие! Поехали! Да и девчонкам из агентства я обещала привезти сувениры с Бали.

— Конечно поедем, — согласился Анатолий. — Разве кто-то может нам помешать… Только ты и я… Мы же с тобой об этом мечтали, моя сверхчувствительная колдунья! — в его глазах промелькнул лукавый блеск, а объятия стали крепче и нежнее. — Спасибо вам, Авраам. Ваши советы оказывают на мою спутницу магическое действие, они разгоняют ее печаль.

— О, если бы мне скинуть годков десять — пятнадцать, я бы отбил у вас Энжел! — пригрозил Авраам.

— Я начинаю вас бояться! — Анатолий состроил испуганную гримасу. — Вы популярный писатель, а я обычный рядовой врач.

— Не бойтесь, — усмехнулся Авраам. — Энжел не так-то легко завлечь славой и богатством. Она умеет выбирать достойных мужчин.

— Я не поняла: вы кому комплимент сделали — мне или Анатолию? Ну вы и хитрец! — рассмеялась Ангелина.

В компании старого Авраама Ангелина невольно успокаивалась, словно австралийский писатель действительно оказывал на нее магическое воздействие. Все тревоги дня испарились, боровшиеся внутри нее страсти утихли. Она вспомнила, что в холодильнике еще осталось пиво, а на закуску можно быстренько приготовить салат из помидоров с козьим сыром, порезать вяленое мясо и пирог из соевых бобов. Словно читая ее мысли, Анатолий сам пригласил Авраама на скромную трапезу во внутренний дворик их бунгало.

— С удовольствием, но в другой раз, — вежливо отказался Авраам. — Сегодня у меня творческое настроение, а накопившиеся в голове мысли так и просятся на бумагу. Да и вам не до гостей, ложитесь спать пораньше, отъезд в восемь тридцать, а вам еще нужно будет позавтракать.

— Что ж, не буду настаивать. Служенье муз не терпит суеты, — галантно откланялся Анатолий, процитировав на прощание пушкинскую строку.

— Чудесный человек, — восхитилась Ангелина. — Ненавязчивый и обаятельный…

— А ты часом не влюбилась? Не забудь: у него пятеро детей, одиннадцать внуков и старая сварливая жена, которая не потерпит соперничества.

— А мы с ним спрячемся от всех где-нибудь в тропическом лесу, поселимся в шалаше, и я буду его вдохновлять, — пошутила Ангелина.

— И не мечтай! — грозно зарычал Анатолий.

— А кто мне помешает?!

— Я!!

— Ой, как страшно, — притворно пискнула Ангелина и попыталась ускользнуть в кусты.

— Стой! — Анатолий перехватил ее за талию и закинул на руки. — Я сам спрячу тебя от чужих глаз в дремучем лесу и буду один владеть твоим прекрасным телом.

Рискуя сломать шею на темных тропинках, змеившихся среди лиан и деревьев, Анатолий тащил добычу в свое логово. Ангелина крепко обвивала его руками и игриво щекотала губами мочку его уха…

Завтрак они, как всегда, проспали.

— Уже двадцать минут девятого. Не хватало на экскурсию опоздать! — расстроился Анатолий.

— Ты же хвастался, что у тебя врожденное чувство времени. Что ж ты не запрограммировал свой внутренний будильник на восемь часов? — паниковала Ангелина, в спешке отыскивая джинсы, футболку и кроссовки.

— Ты думаешь, что говоришь?! — кипятился Анатолий, бегая по комнате, как ошпаренный. — Какой на фиг будильник! Ты не учитываешь разницу во времени, а оно опережает московское на четыре часа.

— Ну и что?

— Как что?! По моему будильнику мы должны проснуться только через четыре часа. Пока организм адаптируется к новым условиям… Пока стрелки будильника переведутся вперед… Пока… Давай быстрей! Пока мы с тобой пререкаемся, народ укатит на экскурсию!

— Бежим! — Ангелина бросила в сумку две бутылки пива и кусок пирога с соевыми бобами.

Они выскочили на крыльцо, захлопнули дверь и припустили к административному корпусу. До экскурсионного микроавтобуса они добежали в тот момент, когда водитель садился за руль. В салоне половина мест была не занята, поэтому лишняя парочка туристов пришлась как нельзя кстати. Водитель с гидом удовлетворенно переглянулись, и экскурсия началась.

Ангелина смотрела в окно на пролетающие мимо пейзажи рисовых полей, где трудолюбивые островитяне в широкополых шляпах копошились в мутной воде, будто сказочные гномики. Метелки зреющего риса расчерчивали серые прямоугольники зелеными линиями, и Ангелина гадала, как крестьяне умудряются засеивать зернышки так безукоризненно ровно.

— Они привязывают к двум палкам длинную веревку и натягивают ее над поверхностью воды, — подсказал Анатолий, словно читая ее мысли.

— А ты откуда знаешь? — изумилась Ангелина.

— Тоже мне, тайна природы… — усмехнулся Анатолий, напуская на себя важный вид. — Ладно, каюсь… Я по телевизору передачу смотрел.

— Здравствуйте, — в потрескивающий микрофон поприветствовал пассажиров микроавтобуса гид. — Вы не успеете соскучиться в пути, потому что всего в нескольких километрах от Денпасара в деревне Батубулан перед вами разыграют древнейшее ритуальное представление — танец баронг, отражающий извечную борьбу духов Добра и Зла. Один из персонажей — Рангда — вдова-колдунья, олицетворение черной магии, женское воплощение сатаны. Баронг — ее противник, воплощение сил добра, он представлен мифическим животным, маска которого напоминает льва или тигра. Баронг, как и почти все танцы на Бали, танец с впадением в транс. Но в поединке Добра со Злом нет победителей, поэтому борьба может продолжаться бесконечно. Когда-то в древности балийские танцы являлись привилегией князей или высших должностных лиц. Танцы всегда сопровождали религиозные церемонии. У них двойное назначение: отпугивать демонов и обучать детей истории религии своей страны. Там, где иностранцы видят только искусство или фольклор, балийцы усматривают культовый ритуал. Помимо танца баронг на Бали невероятно популярны легонг, кечак и танец огня «шангхуанг харан». Легонг — танец удачи, один из самых красивых танцев, который не может надоесть…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Караоке на острове Бали"

Книги похожие на "Караоке на острове Бали" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Богданова

Светлана Богданова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Богданова - Караоке на острове Бали"

Отзывы читателей о книге "Караоке на острове Бали", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.