» » » » Народные сказки - Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки


Авторские права

Народные сказки - Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки

Здесь можно скачать бесплатно " Народные сказки - Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Гиперион, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Народные сказки - Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки
Рейтинг:
Название:
Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки
Издательство:
Гиперион
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-89332-227-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки"

Описание и краткое содержание "Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки" читать бесплатно онлайн.



Книга открывает читателю мир старинных корейских преданий. В этом мире живут реальные люди — цари, создавшие в давние времена государства на Корейском полуострове. Их подданные, советники мудрым словом предостерегают государей от необдуманных поступков, а воины, преданные и отважные, спасают от гибели страну и своего правителя. Бывает, цари соблазняются красавицами и богатства страны тратят на свои удовольствия, но в конце концов дурные правители теряют свои владения.

Многие персонажи преданий обладают волшебной силой и умеют ладить с обитателями иного мира, способными управлять человеческими судьбами. В преданиях действуют монахи-волшебники, предсказатели и геоманты, драконы, тигры и лисы-оборотни, которые далеко не всегда доброжелательны к людям. Спасает от оборотня либо тот, кто обладает знанием и умением, либо сам герой покоряет его своей отвагой и бескорыстием. В конце концов жадные и злые всегда терпят поражение, а любящих и добрых чудесные силы одаривают счастьем.






Властелин гор слушал. Поглаживая передними лапами усы и делая вид, будто о чём-то размышляет, он на время закрыл глаза, потом снова открыл и, взрывая землю передними лапами, прорычал:

— Я слышал о тебе много дурного и считал тебя недостойным подданным. А теперь из твоих слов выходит, что ты воистину преданный подданный! Но куда же ты ходил и какое лекарство раздобыл?

— Я, ваш ничтожный подданный, — начал докладывать Лис, — встретился с одним знаменитым лекарем и рассказал ему о том, что великий государь, гуляя в горах, был ранен пулей негодяя-охотника. Я горячо попросил его о помощи. И вот что он мне сказал: «Как говорится, вёсен и осеней миновало у великого царя много, здоровьем он слаб, и крови осталось недостаточно. Поэтому он и пребывает в таких страданиях. Если не восстановить его силы, не обновить его кровь и не уничтожить ядовитое действие пули, то с болезнью будет не справиться, она его одолеет. А раз так, медлить нельзя, иначе недуг проявится с новой силой, и тогда уж, какое бы снадобье ни выпили, пользы не будет никакой. Восстановить силы великого царя есть только одна возможность — государю необходимо досыта накушаться звериного мяса. Это восстановит силы и очистит кровь. А если потом шкуру того зверя, которого он съест, приложить к ране, то не пройдёт и нескольких дней, как болезнь насовсем покинет тело, и можно не беспокоиться, что она проявится снова. А зверь этот — Волк. Его мясо и шкура — чудодейственное лекарство. Нужно как можно скорее раздобыть средство и употребить его!»

Властелин гор, выслушав Лиса, обрадовался и, гневно взглянув на Волка, начал браниться:

— Ах ты, хитрая, лживая дрянь! Ты почему льстил мне и старался оговорить и погубить верноподданного Лиса, который трудился изо всех сил, повсюду бегал, чтобы отыскать знаменитого лекаря и добыть для меня лекарство? Ведь если бы я по твоему наущению Лиса убил, то оказался бы невежественным правителем! Ты не только совершил преступление, обманув своего царя, но, оказывается, ты и есть то самое чудодейственное лекарство! Выходит, тебе, негодяй, смерти не избежать. Ты должен умереть, и на меня не пеняй!

И властелин гор тут же набросился на Волка, вцепился в него когтями — железными крючьями и, опрокинув перед собой, стал рвать зубами, а они у него что гвозди! Волк, говорят, от этого и подох.

Этот рассказ — предостережение льстецам, желающим кому-либо напакостить. Если человек хочет навредить другому, непременно сам и пострадает. Разве не так случилось с Волком, который хотел погубить Лиса? Можно ли быть таким неразумным?

Также прошу принять во внимание, что, по существу, это — рассказ не о Белом Тигре, властелине гор, а о Льве.

КОММЕНТАРИИ

А. Ф. Троцевич, Ю. В. Болтач

1

Перевод на русский язык повести, названной «Хитрый Заяц», был опубликован в книге «История Фазана. Корейские повести XIX века». СПб.: Гиперион, 2009.

2

Лим Че (1549–1587) — известный корейский писатель. Переводы на русский язык его двух произведений «История цветов» и «Город печали» включены в книгу «Наставление царю цветов». СПб.: Гиперион, 2010.

3

Речь идет о Чхве Кани (1519–1612) — корейском ученом и поэте Чхве Ипе. Кани — его литературный псевдоним.

4

Ту — мера объема, примерно равная 18 л.

5

Сын — мера сыпучих тел, равная 1,8 л.

6

Перевод на русский язык этой повести включен в книгу «Верная Чхунхян. Корейские повести XIX века». СПб.: Гиперион, 2009.

7

Повесть получила название «История Чек Сони», где Сони — имя главного героя, принца Друга Добра.

8

Чосон — древнее государство, которое предположительно занимало северную часть Корейского полуострова и северо-восточную территорию современной китайской провинции Ляонин.

9

Индра — верховное божество в индийской мифологии. Бог грома и молнии.

10

Гора Тхэбэксан — отождествляется с соврем. горой Мёхянсан в провинции Северная Пхёнандо.

11

Танский Гао — или Яо, образцовый император древнего Китая, который, по преданию, правил в III тысячелетии до н. э.

12

Год кёнин — название года в шестидесятилетнем циклическом летосчислении.

13

Пхёнъян, Асадаль и другие древние географические названия — их расположение не идентифицировано.

14

У-ван — китайский император древней династии Западная Чжоу (1027–771 гг. до н. э.).

15

Цзи-цзы — кор. Кичжа, по преданиям, древний правитель царства Чосон, который бежал из Китая в восточные земли и основал там царство, после того как в Китае воцарилась династия Чжоу.

16

Пуё — одно из древних племенных объединений на территории Корейского полуострова.

17

Касобвон — древнее владение, предположительно было расположено в нижнем течении р. Туманган на севере Корейского полуострова.

18

Династия Хань — династия в Китае, правила в 206 г. до н. э. — 220 г. н. э.

19

Шэнь-цюэ — в Китае императоры для периодов своего правления выбирали девизы. Шэнь-цюэ девиз годов 61–58 до н. э.

20

Гора Ханьгао находится в Китае (провинция Хубэй). Существует предание о том, как юноша Чжэн Цзяо-фу встретил в этом месте двух фей, у которых были подвески из нефритовых бусин. Феи поднесли ему эти подвески.

21

Чхок — мера длины, равная 30,3 см.

22

Кехе — название года в циклическом летосчислении, 58 г. до н. э. Далее в переводах сохранены циклические названия годов, как они даны в оригинальных текстах.

23

Сын — мера сыпучих тел, равная 1,8 л.

24

Чан — мера длины, равная 3,33 м.

25

Пирю — название земель, которые, возможно, располагались в долине реки Пирю. Река Пирю — предположительно один из притоков реки Хуньцзян (на границе двух китайских провинций Цзилинь и Ляонин).

26

Ляо — река на полуострове Ляодун в Китае.

27

Хэвон — неизвестно, где было расположено это место.

28

Ёнсан — гора, неизвестно, где она была расположена.

29

Династия Ранняя Хань — династия в Китае, которая правила в 206 г. до н. э. — 8 г. н. э.

30

Альчхон — местонахождение этой реки не определено.

31

Янсан — гора, современное название Намсан, находится возле города Кёнчжу на юге полуострова.

32

Вольсон — название крепости, которая предположительно находилась в районе современного города Кёнчжу.

33

У-фэн — девиз правления годов 57–54 до н. э. (династия Хань).

34

Цзянь-у — девиз правления годов 25–56 н. э. (династия Хань).

35

Гуану-ди — император династии Поздняя Хань, правил в 25–57 гг. н. э.

36

Иньский Тянь-и — легендарный основатель древней династии Шан (Инь), известный под именем Чэн-Тан, его даты правления 1711–1699 гг. до н. э.

37

Ханьский Гао-цзу — основатель династии Хань, правил в 206–195 гг. до н. э.

38

Яо — Тан-Яо, легендарный император эпохи Пяти императоров, правил в 2357–2258 гг. до н. э. Шунь — другой легендарный правитель этой эпохи, царствовал в 2257–2208 гг. до н. э. На Дальнем Востоке эпоха Пяти императоров почиталась как «золотой век», время мудрого правления «образцовых» правителей.

39

Карак — одно из древних государств на юге Корейского полуострова.

40

Шестнадцать архатов — в буддизме архат это человек, достигший высшей ступени в духовном развитии (на пути превращения в будду). Архатами считались ближайшие ученики будды Шакьямуни. В число 16 архатов входят легендарные деятели буддизма в Индии.

41

Семь будд — будды, которые жили на земле, — сам будда Шакьямуни и шесть, которые были до него.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки"

Книги похожие на "Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Народные сказки

Народные сказки - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Народные сказки - Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки"

Отзывы читателей о книге "Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.