Павел Александров - Дар миротворца (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дар миротворца (СИ)"
Описание и краткое содержание "Дар миротворца (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Мойрана понимающе замолчала. О том, что делает это заклинание с человеком, хоть раз убившего другого человека, она хорошо знала.
– А вы, владычица… вы разве кого-то убивали? – чуть помедлив, нерешительно спросила Мойрана.
– Я не убивала лично. Но я посылала на смерть. Я выносила приговоры. Я давала поручения лишить человека жизни. Моя совесть называет это убийством. Для заклятия Хайма Катара этого достаточно.
Мойрана потупила взгляд.
– Но у Обелиска Скорби тот жрец вас не тронул.
Королева нахмурила брови. Этот вопрос не давал ей покоя и по сей день. Почему? Чего испугался жрец? Нет, его вид не был видом испугавшегося или неуверенного в своих силах мага. Он мог её убить. Даже без помощи Хайма Катара. Он мог использовать любое другое смертельное заклинание, чтобы добить упавшую владычицу. Но не сделал этого.
– Я была нужна им живой, – призналась Сильвира. – Не знаю зачем, но тогда моя смерть не входила в их планы. Думаю, что теперь, после восшествия на престол Дарвуса, это уже не так.
Королева недолго помолчала, собираясь с мыслями, затем оглянулась, не слышат ли её телохранители и другие воины.
– Я вот что подумала, – тихо прошептала она. – А что, если мятежники правы? Что, если их надежды на нового короля Амархтона, о которых писал Гермий, оправдаются? Морфелонцы, чашники и наши южане сплотятся в мощный союз. Тёмный Круг пойдёт на большие уступки. А Хадамарт уже не посмеет выступить против объединённых сил нового королевства. Если всё это сбудется, то есть ли нам смысл бороться за город? Не пришло ли время просто уйти и не мешать тому, что должно свершиться?
– Ну что вы, моя королева, опомнитесь! – почти воскликнул Главк. – Этот сговор и произошёл по замыслу Хадамарта! А если древний владыка что-то задумал, то неужели наши смертные мудрецы вроде Кенодока или Адельгана сумеют его перехитрить?
– Но единство, Главк единство. Испокон веков Хадамарт стремился разделять человеческие племена и стравливать их друг с другом. Если бы коронация наследника Геланора входила в его планы, то он бы ни за что не позволил объединиться Сумеречному и Мглистому городу.
– А кто говорит, что объединились города, владычица? – сказал Главк. – Сговорились верхушки удельных князьков, возомнивших себя королями. Старейшинам провинций, да и простым горожанам и крестьянам остаётся только поддержать нового короля, который пообещает им снижение налогов и какие-нибудь нелепые вольности. При нынешней власти равнодушия склонить амархтонцев на свою сторону Дарвусу будет не сложно.
– …Но, тучи, владычица! – добавила Мойрана. – Амархтонские тучи равнодушия никуда не исчезнут. Они, они истинные хозяева Амархтона, а вовсе не Дарвус, Тёмный Круг или Хадамарт.
– Верно! – кивнул Главк. – Никакие союзы не развеют этих туч, пока не пробудятся сердца амархтонцев.
– А это ваш жребий и ваша судьба, – проговорила Мойрана своим негромким глубоким голосом.
Пещера, к которой привёл королеву Аргомах, напоминала трещину, которая расползлась до таких размеров, что в неё свободно могла бы проехать колесница. Что делалось внутри, никто сказать не мог. Разведчики Аргомаха, сунувшиеся на свой страх и риск, неумело скрывали суеверную боязнь.
– Мы ничего не видели, сиятельная королева. Но там воздух такой… не по себе становится.
Почти всю свою охрану Сильвира оставила у входа, взяв с собой лишь Мойрану, Главка с двумя рыцарями и трёх своих телохранителей, включая Филгора. В тесных пещерах толпа охранников будет только мешать.
Филгор раздал зажжённые факелы и первым шагнул под высокий свод. Яркий огонь осветил круглую залу, неровные стены, покрытые шершавым налётом. Ничего особенного. Только поток ветра, затрепавший огни факелов подсказывал, что, если в пещере такой сильный сквозняк, значит, она не замкнута.
– Идёмте дальше, – решительно сказала королева.
Отряд прошёл по широкому туннелю, который по мере расширения обдувался всё более тёплым воздухом. Королеве показалось, что самый дальний конец туннеля должен просто-таки пульсировать жаром. Она знала, следопыты не раз докладывали, что подземелья Драконовых скал состоят из лабиринтов лавовых каналов, угасших много веков назад. Но тогда откуда исходит жар?
– Мойрана? – окликнула она.
Зрящая шла сразу за Филгором, с тревогой глядя на стены и свод пещеры. Туннель всё тянулся и тянулся, пересекая многочисленные аркады, казавшиеся пустыми. Но по мере продвижения отряда, королева всё чаще стала замечать покрытые пещерной пылью развалины древних жертвенников – настоящих алтарей ритуальных убийств со стоками для крови. Они пришли в запустение не менее века тому назад, а может, и веков пять-шесть. Подумав о том, какие силы раскрепощали здесь красные жрецы, королева вдруг ощутила новый поток горячего воздуха, несущий в себе что-то тяжёлое, далёкое, древнее и могущественное.
Червеобразно извиваясь, туннель вёл всё ниже и ниже, пока отряд не оказался на полукруглой пещерной площадке, перед широкой горловиной глубокого провала. Может быть, даже бездонного – Главк бросил вниз камешек, но стука, свидетельствовавшего о глубине, никто не услышал.
– Кажется, тупик, – сказал Главк. – Никаких верёвок не хватит, чтобы туда спуститься.
– Смотрите, здесь есть ответвления, – указал один из телохранителей на узкие трещины в стенах, где едва-едва протиснулась бы даже Мойрана – самая худенькая из всех. – Камень поддаётся, можно расширить.
– Не надо, – королева глянула в темень провала, откуда исходил горячий воздух, и вдруг отшатнулась с приступом дурноты. – Дальше идти нет смысла. Мойрана… вслушайся. Ты должна почувствовать и понять, что таится в этих пещерах.
– Ещё одно драконье логово, – чисто по-рыцарски решил Главк.
– Можно, конечно, попытаться заглянуть внутрь… – королева снова шагнула к краю и бросила горящий факел в темень провала.
– Стой! – Главк не успел её остановить.
Порыв палящего воздуха охватил королеву с ног до головы и затряс. На какой-то миг её глаза широко раскрылись, и она увидела мучительно отчетливую картину: кроваво-красное жерло провала – бездонная глотка, изрыгающая потоки ненавидящей силы…
Королева зажмурилась, и веки её как будто вспыхнули пламенем драконьих глаз. Её охватило пьянящее неистовство, ярость беспощадной войны, дикий восторг истребления, уничтожения, тотальной смерти. Кровь. Крики. Смерть. Раболепный безумный страх сотен тысяч рабов. Великая империя, созданная на крови, повелевающая ужасом – грозная несокрушимая мощь, которая двинет могучие армии за пределы Каллирои – на Южные острова, за Белый океан, в страны Дальних Земель – поколеблет весь мир!
«И это всё принадлежит мне! Мне! Власть над непобедимой империей, абсолютное владычество сотни и сотни лет! Бессмертие! О-о-о-о!!!»
…Сильные руки старшего телохранителя оттащили её от края. На секунду ноги Сильвиры подкосились, но, подхваченная Филгором, она тотчас опомнилась и тряхнула головой. Её люди выглядели испуганными. Мойрана лежала на полу, вяло приходя в себя.
– Что с ней? – спросила королева.
– Зрящая заглянула в провал следом за вами, владычица, – сообщил Филгор. – Но тут же отшатнулась и упала и пролежала без чувств минут пять.
– Минут пять?! А я всё это время стояла у края? – поразилась Сильвира, уверенная, что все произошедшее у провала длилось секунды три.
– Мы не хотели вас отвлекать, владычица, думали, что вы что-то узрели и размышляете. Но когда ваши ноги затряслись, я счёл необходимым отвести вас от опасного края. Прошу простить, если моё беспокойство за вас оказалось излишним.
– Ты всё сделал правильно, спасибо, Филгор, – королева постаралась улыбнуться. – У меня просто голова закружилась… Наверное, от этого жара.
О том, что именно вскружило ей голову, Сильвира не призналась бы сейчас никому в целом мире. Даже Тальге, восстань та из мёртвых.
Мойрана тем временем окончательно пришла в себя. Губы её дрожали, в глазах запечатлелся ужас.
– Мойрана? Ты в порядке? Можешь говорить? Что ты видела?
– Владычица… я видела… видела то, о чём говорили древние. Эти пещеры долгое время были местом жертвенных алтарей. Давным-давно, когда не было ещё ни Амархтона, ни других городов, здесь совершались жертвоприношения. В жертву приносилась не просто человеческая кровь. У людей отнимали то, что было для них дороже всего: их родных, любимых, их веру, мысли, память… Эти стены пропитаны бессильной яростью жертв, ненавистью к палачам, предсмертными проклятиями и заветами мести. Всё это лишь усиливало мощь, которую порождали жертвоприношения. Именно потому на алтарь не вели добровольных жертв. Жертва должна была гореть жаждой жизни, мучаться от боли утрат и ненавидеть всей душой своих палачей… Обретённую мощь жрецы использовали против тех, кого считали угрозой своей власти. Они вызывали хищных подземных тварей, изливали на своих врагов кроваво-огненные дожди, насылали моры и смерчи. Так продолжалось веками. Все Драконовы скалы превратились в один огромный жертвенник…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дар миротворца (СИ)"
Книги похожие на "Дар миротворца (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Павел Александров - Дар миротворца (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Дар миротворца (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.