» » » » Шеннон Мессенджер - Изгнание (ЛП)


Авторские права

Шеннон Мессенджер - Изгнание (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Шеннон Мессенджер - Изгнание (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеннон Мессенджер - Изгнание (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Изгнание (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изгнание (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Изгнание (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜”*°•† Мир фэнтези †•°*”˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.






Мало того, что Силвени громко ржала, она набросилась на них троих, вынуждая их упасть в грязь, чтобы избежать налета.

- Думаю, это решает все, - улыбнулся Олден.

Вика пыталась вытереть грязь с лица, но она лишь сильнее ее размазывала, потому что спотыкалась.

- Я уверена, Совет уже отдал распоряжение, чтобы мы ее забрали, Олден.

- Силвени не дадут сказать? - спросила его Софи.

- Конечно нет! - прокричал Тимкин. - Животные живут там, где мы скажем им жить. Они не разумные существа.

- Наверно, я, должно быть, ослышался, Тимкин, - тихо произнес Олден. - Никто из нас никогда бы не выразил отсутствие уважения к живым существам. Особенно некто с благородными стремлениями.

Черты лица Тимкина изогнулись в тонкие, сердитые линии, но он ничего не сказал, кроме как:

- Безусловно.

Олден кивнул.

- Тогда, я уверен, вы также согласны, что, если Силвени может передавать свои желания, нам следует уважать их. Вопрос таков: чего же она хочет?

- Она хочет остаться здесь, - произнесла Софи.

Стина закатила глаза.

- Пожалуйста, она просто выдумывает это, чтобы она смогла оставить аликорна себе.

- Думаю, полосы грязи на твоей одежде дают ясно понять, как Силвени к тебе относится, - обратил внимание Грэйди.

- Но мы воспитывали другого аликорна, - спорила Вика.

- Не лично ты. И это было до того, как у нас появилась Софи, - напомнил ей Олден. - Ее уникальные способности делают ее лучше приспособленной.

- Вы же не серьезно...

- Боюсь, что серьезно. Совет хочет, чтобы Силвени получила лучшую заботу, а Софи имеет способы общения с ней, выходящие за пределы ваших способностей, Хевенфилд - это лучший выбор.

Глаза Вики сузились, и она подошла так близко, насколько позволяла ограда загона.

- Вы можете быть уверены, Совет услышит об этом.

- Конечно, они узнают. Я отправлю им полный отчет, как только доберусь до дома. Это часть моей работы как Эмиссара. Как и вынесение окончательных решений по таким вопросам, как этот.

- Невероятно, - пробормотал Тимкин, как только вынул следопыт из своего грязного плаща и подставил тонкую серебряную палочку солнечному свету.

- Доверить это уродскому ребенку. Не удивительно, что я слышу молву о некомпетентности Совета.

Хексы исчезли раньше, чем кто-нибудь смог ответить.

Олден издал долгий, тяжелый вздох.

Софи посмотрела на землю, желая, чтобы там было отверстие, в которое она могла бы уползти, чтобы скрыться. Вместо этого она позвала Силвени спуститься и погладила ее по блестящей гриве.

Спокойно. Они ушли.

- Беспорядки становится сильнее? - спросил Грэйди у Олдена.

Софи вытаскивала ресничку, пока Олден колебался с ответом.

Преступления вроде похищения детей были неслыханны в мире эльфов, как и восстания, и подпольные группировки, и заговоры с целью сжечь человеческий мир. Драматичное спасение ее и Декса было внезапным пробуждением, которого никто не хотел, и так как шли недели, а преступники не были найдены, все больше и больше людей начали ставить под сомнение компетентность Совет в качестве лидеров.

- Мы делаем все возможное, чтобы держать все под контролем, - ответил, наконец, Олден. - Хотя, если бы у нас был другой Эмиссар...

- Ты знаешь, я не могу.

- Я знаю. А аликорн чрезвычайно поможет. Она могла разрешить все.

Силвени фыркнула, а Софи не могло не интересовать, как такое вонючее создание могло быть таким важным.

- У меня есть некоторая информация для тебя, касающаяся другого вопроса, - добавил Олден, уводя Грэйди подальше, чтобы Софи не могла догадаться, о чем они говорят. Это всегда было что-то связанное с ней.

- Ты в порядке? - спросила Биана, вставая рядом с ней. - Ты не уро... ты не такая, как они тебя назвали. Ты ведь это знаешь, верно?

Софи пожала плечами. Ее называли уродом всю ее жизнь. И меньше всего ее заботило то, что говорила Стина. Но никогда с тех пор, как ее украли, она не слышала этого от других людей тоже. Теперь все знали о ее странных способностях, и ее загадочной связи с Черным Лебедем, и никто, казалось, не знал, что делать с этой информацией.

- Биана права, - сказал Фитц, отрывая ее от мрачных мыслей. – Не позволяй тому, что они говорили задеть тебя.

Мы все считаем твои таланты потрясающими.

Софи гордилась собой, чуть ли не прыгая от радости, когда глубокий с акцентом голос Фитца заполнил ее голову.

Фитц помог ей собраться, когда она исчезала, и с тех пор он был единственным Телепатом, способным передавать ей мысли. Он по-прежнему не мог слышать, о чем она думала, и временами она была за это бесконечно благодарна. Она могла блокировать его, если хотела. Но ей не хотелось.

Тем не менее... его мысли действовали необычайно странно. Слишком сильные и слишком теплые, словно его передачи были смешаны с жужжанием фона в ее голове. Но ему, скорее всего, приходилось делать свои мысли сильнее, чтобы преодолевать ее блок, и она с удовольствием воспринимала небольшую головную боль, чтобы сохранить их тайные беседы.

Спасибо, передала она обратно. Ты правда не думаешь, что это странно, что я могу разговаривать с Силвени?

Ты шутишь? Хотелось бы мне, чтобы ты смогла научить меня делать это.

Софи улыбнулась.

Я могу попытаться.

- Эй, что я говорил вам обоим о тайных телепатических разговорах? - спросил Киф, пропихиваясь между ними. - Если вы говорите не обо мне, говорите вслух.

- Киф просто жалеет, что не может обмениваться с тобой тайными сообщениями, - посмеялся Фитц.

- Я вас умоляю, мне не нужны ваши маленькие разумные хитрости. Я способен чувствовать секреты Фостер. - Он развеял воздух вокруг нее. - И я чувствую некоторые довольно глубокие чувства прямо сейчас.

- Наверно потому что, я задаюсь вопросом, задушить ли тебя или же ударить своим ботинком!

- Ботинком было бы смешнее, - подпрыгнул Фитц.

- Возможно плохая идея, сделать это прямо перед членами дворянства, - улыбнулась Софи.

- Ха, мой папа бы разобрался. Я почти уверен, он мечтает сделать то же самое.

- Ну, давай, - ухмыльнулся Киф им обоим.

- На твоем месте, я была бы осторожна, Киф, - предупредила Биана. - Помни, Софи - Причинитель боли.

Биана произнесла это с улыбкой, но это по-прежнему вызывало у Софи желание спрятаться. Если она теряла самообладание, то могла серьезно навредить кому-нибудь, а как контролировать это она не имела ни малейшего понятия. Она почти сделала это с Хексами, когда они пытались забрать Силвени. И она случайно лишила Сандора дееспособности, когда впервые увидела его. Она никогда не забудет, как его мускулистое тело рухнуло на пол, корчась от боли.

Ни у кого не должно быть такой способности совершать подобное с кем-либо...

Странным образом успокаивающее тепло заполнило разум Софи, словно Силвени пыталась успокоить ее. Но лошади не способны делать такое, или же способны?

Софи подошла ближе к ограде, поглаживая бархатистый нос Силвени.

Спокойно, передала Силвени.

Глаза Софи широко раскрылись.

- О, я совсем забыла тебе показать, - сказала Биана, потянув ее за запястье, разрушая тем самым связь между Софи и Силвени, - Заметила что-нибудь иное?

- Ты сняла нексус?

Биана гордо кивнула.

- Он открылся вчера, после того, как я прыгнула домой из магазина с мамой. Это на пять недель раньше, чем у Фитца.

- И она не дает мне забыть это.

Фитц установил что-то вроде рекорда, когда его нексус снялся, когда ему было тринадцать. Большинству детей было пятнадцать или шестнадцать перед тем, как их уровни концентрации становились достаточно сильными, чтобы позволить им безопасно самостоятельно нести свет во время прыжка.

- По крайней мере, я по-прежнему побил Кифа, - сказал Фитц, усмехаясь над своим другом. - Он, наверно единственный в нашем классе, кто до сих пор носит его.

- Эй, только потому, что я на год впереди! - спорил Киф.

- Тем не менее, не скоро ли тебе пятнадцать? - спросил его Фитц.

Киф закатил глаза.

- Не скоро. Кроме того, давайте не будем забывать, что Фостер побила всех нас. Ее уровень достиг высшей точки с тех пор, как мы закрепили ей новый нексус.

- Да, но это не считается, потому что Элвин в любом случае заставил ее носить его, - резко возразила Биана, - Без обид, - добавила она, глядя на Софи.

Софи пожала плечами и посмотрела на заполненную шкалу на внутренней стороне своего нексуса. Биана была права, насколько бы сильно она это не ненавидела. После ее исчезновения, Элвин поправил ее застежку так, что та откроется только тогда, когда он решит, что Софи готова, и не секундой ранее.

Киф слегка толкнул ее локтем.

- Что ж, ты собираешься прокатить нас на своем новом домашнем питомце, или как?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изгнание (ЛП)"

Книги похожие на "Изгнание (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеннон Мессенджер

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеннон Мессенджер - Изгнание (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Изгнание (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.