» » » » Проспер Мериме - Два наследства, или Дон Кихот. Дебют авантюриста


Авторские права

Проспер Мериме - Два наследства, или Дон Кихот. Дебют авантюриста

Здесь можно скачать бесплатно "Проспер Мериме - Два наследства, или Дон Кихот. Дебют авантюриста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство Текст, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Проспер Мериме - Два наследства, или Дон Кихот. Дебют авантюриста
Рейтинг:
Название:
Два наследства, или Дон Кихот. Дебют авантюриста
Издательство:
Текст
Год:
2014
ISBN:
978-5-7516-1091-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Два наследства, или Дон Кихот. Дебют авантюриста"

Описание и краткое содержание "Два наследства, или Дон Кихот. Дебют авантюриста" читать бесплатно онлайн.



Проспер Мериме (1803–1870) известен прежде всего своими новеллами, но он был также романистом, драматургом и снискал известность на поприще истории и археологии. В эту книгу включены его пьесы, никогда ранее не издававшиеся на русском языке, — «Два наследства, или Дон Кихот» (1850) и «Дебют авантюриста» (1853). В центре первой — традиционный конфликт, связанный с выгодной женитьбой и получением наследства, однако Мериме обыгрывает его в весьма необычной манере, выводя на сцену современного Дон Кихота и сплетая в пьесе иронию и драматизм. Сюжет «Дебюта авантюриста» основан на исторических событиях, которые происходили в России в эпоху Смутного времени: Мериме делится с читателем плодами своих научных изысканий и рассказывает, кем, с его точки зрения, на самом деле был Лжедмитрий, из какой среды вышел самозванец и как в его голове созрел замысел выдать себя за погибшего в Угличе наследника русского престола.






Юрий. Борису хорошо служат его шпионы. Мне казалось, я совершенно запутал их. (Княгине.) Что за чудная водка!

Мнишек. Какая низость!

Юрий. А большую ли сумму он сулит за мою голову?

Князь Адам. Ах, государь, да посули мне все сокровища мира…

Юрий (княгине). Обопритесь на мою руку. (Делает шаг, чтобы выйти.)

Мнишек. Государь, здесь мы в нескольких милях от границы, и эти несчастные легко могли бы совершить преступление… Если вам будет угодно отправиться в мой город Самбор, пока его величество примет меры для вашего признания в этой стране…

Князь Адам. Мнишек прав, государь, мы все отправимся в Самбор.

Юрий. Но не перед обедом, я думаю. Чего мне опасаться, коли я под защитой польских дворян?


Выходит об руку с княгиней.

Все следуют за ним.


Конец

Примечания

1

Какой срам! (англ.)

2

«Гамлет», акт II, сцена 1. Пер. Б. Пастернака.

3

«Гамлет», акт I, сцена 2. Пер. Б. Пастернака.

4

Его личная переписка велась по-польски. (Здесь и далее, если не указано иное, примечания автора.)

5

Деревня или оседлый лагерь казаков. То же слово имеет также значение орды или племени.

6

Атаман, капитан, казачий голова.

7

Русская пословица. Прим. пер.: Полный текст: «Бог не без милости, а казак не без счастья» / Русские народные пословицы и притчи, изданные И. Снегиревым. М.: Универ. тип., 1848.

8

Палица с серебряными накладками (булава, или наседка) была тогда атрибутом командующего у казаков.

9

Бахмат, или военные кони татар-ногайцев, порода которых была в большом почете среди казаков.

10

Юшка — уменьшительно-ласкательное от Юрий или Георгий.

11

Таково народное придание, признанное русскими летописцами.

12

Всякий ребенок, рожденный в греко-православной религии, получает от крестного крест по случаю своего крещения. По традиции его всегда носят на шее.

13

Это почти буквальный перевод старинной казачьей песни. Прим. пер.: Очевидно, имеется в виду записанная в начале XIX века и очень популярная в течение всего столетия народная баллада «Завещание раненого молодца» («Уж как пал туман на сине море, на сине море…»).

14

Из любезности простых казаков называют атаманами.

15

Говорят, что казаки, посмотрев, с какой стороны ствола на дереве вырос мох, или сличая между собой былинки в пучке травы, умеют ориентироваться с большой точностью.

16

По русскому летосчислению того времени; то есть в 1591 году.

17

В своих песнях казаки персонифицируют Дон и, я не знаю почему, называют его сыном Ивана.

18

Когда к кому-то обращаются с речью по-русски, его всегда называют именем, данным ему при крещении, а вслед за тем — именем, данным при крещении его отцу, от которого производят прилагательное, заканчивающееся на -ович или -евич, если говорят с дворянином; и на -ов или -ев, если с купцом или любым человеком недворянского происхождения.

19

Эта молитва была сочинена Борисом, и каждый отец семейства обязан был читать ее перед трапезой.

20

Все эти абсурдные обвинения против Бориса почерпнуты из трудов русских летописцев.

21

Эта занятная история всерьез приводится у Маржере.

22

Днепровские пороги, откуда запорожцы получили свое название.

23

Весь этот пассаж слово в слово переведен из чрезвычайно занимательного описания барона Херберштейна Rerum Moscoviticarum Commentarii, Basileoe s.d. (1551).

24

Откровение Святого Иоанна, 13.10. (Прим. пер.)

25

Судьба дорогу найдет (лат.). (Прим. пер.)

26

Именно в церкви Спасителя ударили в набат для возбуждения жителей Углича против царских офицеров, подозреваемых в убийстве юного Дмитрия. Борис очень сурово покарал этот мятеж. Огромное количество жителей Углича сослали в Сибирь. Церковь Спасителя была снесена, а колокол отправлен в Пелым.

27

Король Польши.

28

Ласковое и покровительственное обращение к собеседнику.

29

Борис желал истребить все благородные семьи и запрещал князьям из рода Рюриков жениться без своего разрешения.

30

Слова Бориса.

31

Бедный червь — выражение, которое использовалось в прошениях, адресованных царям.

32

Это предсказание и эти слова Бориса цитируются русскими летописцами.

33

Титул дворянина: пан — мужчина, панна — женщина или девушка.

34

Казаки во всем подражали татарам. Даже само их название заимствовано из тюркского языка. Казак означает дозорный, партизан. (Прим. авт.)

35

Лошадиные хвосты на остриях копий, штандарты казаков.

36

Принятая формула для всякого оратора, говорящего с собранием казаков.

37

Генерал, избираемый для командования походом.

38

Генерал польской армии. Другой генерал командовал литовской армией. Это были две самые высокие должности в республике.

39

Рокош, под держанное конституцией восстание дворянства против короля.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Два наследства, или Дон Кихот. Дебют авантюриста"

Книги похожие на "Два наследства, или Дон Кихот. Дебют авантюриста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Проспер Мериме

Проспер Мериме - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Проспер Мериме - Два наследства, или Дон Кихот. Дебют авантюриста"

Отзывы читателей о книге "Два наследства, или Дон Кихот. Дебют авантюриста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.