» » » » Г Фальберг - Звезды видят все


Авторские права

Г Фальберг - Звезды видят все

Здесь можно скачать бесплатно "Г Фальберг - Звезды видят все" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Salamandra P.V.V, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Г Фальберг - Звезды видят все
Рейтинг:
Название:
Звезды видят все
Автор:
Издательство:
Salamandra P.V.V
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звезды видят все"

Описание и краткое содержание "Звезды видят все" читать бесплатно онлайн.



Фантастическое изобретение профессора Тербовена позволяет человечеству заглянуть в прошлое, а самому профессору — обнаружить затерянный город и древние сокровища. Можно ли предположить, что сильные мира сего останутся равнодушны? За аппаратом профессора начинается охота…






— Я тоже видел в бухте четыре корабля, причем более нового типа, чем строили в 1200 году.

В этот момент раздался спокойный голос Хофстраата:

— Господин Нево, включите аппарат еще раз, тогда этот спорный вопрос разъяснится сам собой!

— К сожалению, господа, я не могу этого сделать — своим неосторожным движением я повредил трубку высокого напряжения. Опыт можно будет повторить лишь тогда, когда у меня будет новая трубка. Что же касается кораблей, то тут, господа, вы можете мне поверить: это не фрегаты, — попытался он еще раз разубедить присутствуюющих.

Роньяр и Деккер вопросительно посмотрели друг на друга, но ничего не ответили. Профессор Чехии что-то быстро записал в свою записную книжку. Чтобы нарушить гнетущее молчанке, Хофстраат поднялся и сказал:

— Давайте не будем спорить из-за пустяков. До сих пор еще ни одному человеку не удавалось заглянуть в прошлое. И я уверен, господа, что вы не будете возражать, если я от своего и вашего имени поблагодарю господина Нево за приглашение. Мы никогда не забудем вечер, когда мы познакомились с величайшим изобретением профессора Тербовена. Это изобретение заинтересует общественность всего мира.

Он пожал смущенному физику руку и попрощался. Остальные сделали то же.

6

Название корабля блестело в ярком свете мощных прожекторов. Его большие золоченые буквы выделялись на гигантском корпусе корабля, который казался большим черным чудовищем. За высокими, как дом, бортами скрывались бесчисленные коридоры и лестницы, устланные мягкими коврами, рестораны с накрытыми столами, блестящие танцевальные площадки, музыкальные салоны и курительные комнаты. В бассейне, выложенном зеленым кафелем, монтеры в последний раз испытывали подводные прожекторы. В большом и широком, словно улица, коридоре, украшенном многочисленными цветными рекламами и декоративной материей, расположились магазины, в витринах которых красовались редкие меха, украшения, предметы косметики и множество других красивых и дорогих вещей. Везде ключом кипела деловая жизнь: на кухнях с огромными холодильными установками, с трюмах, в машинных отделениях. На радиостанции уже состоялись первые телефонные разговоры, были получены первые телеграммы. Роскошный плавучий отель отплывал через два часа.

Короткие порывы ветра, холодные, как лед, и резкие будоражили водную поверхность, вздымая волны, которые с монотонным шумом разбивались о стены набережной. Вдали покачивались на воде два мощных буксира, которые должны вывести великан в открытое море. Буксирные канаты еще свисали с соду.

Подъемные краны беспрерывно поднимали сверкавшие в свете огней автомашины, быстро опуская их в чрево прожорливого гиганта. По освещенному трапу двигался поток пассажиров. Несмотря на холодную и ветреную погоду, на пристани много народу. Последние поцелуи, последние рукопожатия! К обычной портовой суматохе присоединялись последние прощальные возгласы.

К пароходу медленно приближался роскошный черный лимузин, на какое-то мгновение он попал под свет одного из многочисленных прожекторов, проехал еще немного и остановился в полутемноте. Из машины вышел человек. Высоко поднятый воротник синего драпового пальто и натянутая глубоко на лоб широкополая шляпа полностью скрывали его лицо.

Человек медленно двигался в потоке людей, поднимающихся по трапу. Но потом он вдруг отделился от толпы, подошел к стюарду и о чем-то его спросил. Стюард показал в противоположную сторону. Там, среди нескольких ожидавших чего-то пассажиров и всегда готового к услугам персонала корабля, стояла стройная, элегантно одетая девушка.

Человек в синем пальто протиснулся сквозь поток отъезжающих и подошел к ней. Сделав легкий поклон, он сказал ей несколько слов. Она коротко кивнула, и оба прошли на корабль.

7

— А я, коллега, могу теперь вам сказать, какую группу островов мы видели на экране.

Профессор Деккер в удивлении поднял глаза.

— Как вам удалось это узнать?

Вопрос он задал профессору Чехину, который сидел вместе с ним в уютном ресторанчике отеля «Эспланада» за бутылкой бургундского.

Чехии откинулся на спинку кресла, закинул ногу на ногу и ответил, явно гордясь своим открытием:

— Эта картина мне с самого начала показалась знакомой. Я знал, что я уже где-то видел эти острова, а по дороге домой вспомнил, где именно я их видел. Приехав к себе, я тотчас же проверил свои предположения и убедился, что был прав.

Он поднял рюмку и, взглянув поверх нее, добавил:

— Выпьем за Робинзона, дорогой коллега!

Профессор Деккер посмотрел на него ничего не понимающими глазами.

— Не понимаю. Какое отношение имеют эти острова к Робинзону?

— Самое прямое. Дело в том, что это острова Робинзона Крузо.

— Вы имеете в виду острова Хуан-Фернандес? — спросил Деккер с сомнением в голосе.

— Конечно! У меня есть фотоснимки этих островов, сделанные с воздуха. Они в точности соответствуют изображению, которое мы видели на экране.

Это утверждение, казалось, необычно взволновало профессора Деккера. Нервными движениями он протер стекла очков и взглянул своими слегка близорукими глазами на коллегу. Потом нерешительно сказал:

— И все-таки я склонен полагать, что вы ошиблись.

— Исключено! Я абсолютно уверен в своей правоте. Речь идет об островах Мас-Афуэра, Санта-Клара и Мас-а-Тьерра!.. Уж не считаете ли вы это невозможным на том основании, что д-р Нево якобы не может воспроизвести на экране эти южные широты?

— Нет, не потому! — поспешно ответил Деккер. — Но ведь эти острова были открыты много позже, если не ошибаюсь, — в 1563 году.

— Хм! А как же тогда корабли, которые мы там видели? — протянул Чехии.

— В том-то все и дело! Корабли стали появляться у этих островов и того позже!

— Странно! — Чехии задумчиво покачал головой. — И тем не менее, Нево утверждает, что не может показать времена более поздние, чем тринадцатый век.

— Возможно, он ошибается. Если вы твердо уверены, что видели на экране острова Хуан-Фернандес, то я смогу вам сказать, к какому году относится это изображение!

— Так уж и сможете! — скептически воскликнул Чехии. — Неужели вы беретесь установить год, исходя только из типа кораблей! Это чересчур смело!

— Ну что вы, дорогой коллега, я никогда на это не решился бы. Но все дело в том, что в этой бухте стояли четыре подобных корабля лишь один-единственный раз за всю историю, а именно тогда, когда пират Генри Морган захватил там три испанских фрегата, — это случилось в 1675 году.

— Вы имеете в виду сэра Генри Моргана?

— Разумеется. Этот флибустьер в знак благодарности получил позднее от Англии дворянский титул и был назначен губернатором Ямайки.

— А вы уверены, что в этой бухте больше никогда не стояли на якоре одновременно четыре фрегата?

— Конечно, уверен. До этого времени корабли очень редко посещали эти острова, а те немногие случаи, когда это имело место, хорошо известны, поэтому я и заявляю об этом с такой категоричностью!

Чехии придвинул к себе пепельницу, стряхнул пепел со своей же успевшей погаснуть сигары, неторопливым движением вытащил зажигалку, щелкнул ею и, разжигая сигару короткими затяжками, задумчиво сказал:

— В таком случае, как вы все это себе объясняете? Ведь д-р Нево категорически заявляет, что не в состоянии показать нам более поздние периоды нашей истории.

Вместо ответа Деккер лишь пожал плечами.

— Правы мы или нет, мне ясно одно: здесь мы имеем дело с великим изобретением!

Чехии в знак согласия кивнул.

— Мы даже еще не можем оценить всей глубины этого открытия. Возьмите хотя бы некоторые актуальные историко-географические проблемы, которые уже много веков представляют для человечества сплошные загадки! Теперь эти загадки могут быть наконец разрешены. Вспомните, к примеру, Атлантиду! Какое множество теорий существует по поводу этой исчезнувшей под водой земли!

Профессор Деккер глубоко затянулся своей сигарой. Слишком уж ошеломляющими были перспективы, чтоб он смог удержаться и не пофантазировать. Видимо, Чехина охватило такое же чувство, ибо он воскликнул с воодушевлением:

— А остров Пасхи, дорогой коллега! Теперь мы можем узнать, действительно ли он был заселен выходцами из Америки и кто воздвиг на нем загадочные фигуры.

Деккер сказал::

— Теперь меня не удивляет, почему профессор Тербовен забросил физику и превратился в археолога! Голова начинает кружиться, когда подумаешь, какие возможности открывает он для науки. Бесчисленные проблемы ждут своего решения.

— Да, в общем-то мы не так уж много знаем о прошлом, — поддержал Чехии мысли Деккера.

— И как вообще могло случиться, что нам так мало известно об истории земли! Неужели культура древних народов была так низко развита, что они не могли нам оставить какие-либо письмена! — Деккер задумчиво посмотрел на огонек своей сигареты и на поднимающуюся от нее тонкую струйку голубоватого дыма.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звезды видят все"

Книги похожие на "Звезды видят все" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Г Фальберг

Г Фальберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Г Фальберг - Звезды видят все"

Отзывы читателей о книге "Звезды видят все", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.