» » » » Народные сказки - Сказки о животных и волшебные сказки Том 1


Авторские права

Народные сказки - Сказки о животных и волшебные сказки Том 1

Здесь можно скачать бесплатно " Народные сказки - Сказки о животных и волшебные сказки Том 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Раннур, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Народные сказки - Сказки о животных и волшебные сказки Том  1
Рейтинг:
Название:
Сказки о животных и волшебные сказки Том 1
Издательство:
Раннур
Жанр:
Год:
1999
ISBN:
5-900049-31-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказки о животных и волшебные сказки Том 1"

Описание и краткое содержание "Сказки о животных и волшебные сказки Том 1" читать бесплатно онлайн.



В первый том вошли произведения татарского сказочного эпоса, а именно сказки о животных и волшебные сказки






Муэдзин — священнослужитель, оглашающий время молитвы.

Намаз — мусульманская каноническая молитва, совершаемая пять раз в день.

Никах — мусульманский религиозный обряд бракосочетания.

Пехлеван — богатырь, силач.

Пэри — добрые или злые духи, чаще всего появляющиеся в образах прекрасных девушек или юношей (из персидской мифологии).

Сарай — дворец.

Сэке — сплошные нары, обычно в переднем углу избы. Использовались вместо стола и кровати.

Сюенче — вознаграждение за радостное сообщение.

Тай — годовалый жеребёнок или вообще жеребёнок.

Тюбетейка — маленькая, с узором шапочка, облегающая темя.

Улым — сынок.

Хадж — паломничество в Мекку к Каабе — главной святыне мусульман.

Хурджин — перемётная сума из кожи или ковровой ткани.

Чалма — мусульманский головной убор.

Чапан — ватный стёганый халат; также тонкий халат из дорогой яркой ткани.

Чукмар — палица; кистень.

Чулан — сени.

Шайтан — дьявол, сатана.

Шурале — леший.

Эби — бабушка.

Энем — обращение к молодому человеку, подростку: младший брат мой.

Алфавитный указатель сказок

А

Айгали-батыр

Б

Бедняк и Юха-оборотень

Белая Кобылица

Белый волк

Болтливый

В

Волшебный прут

Всемогущий Петух

Г

Голодный Пёс и Волк

Голый Волк

Гороховое войско

Гульчечек

Д

Джигит-охотник

Дутан-батыр

З

За доброту — зло

Золотая птица

Золотая рыбка

Золотое яблоко

Зухра

Й

Йузми

К

Камыр-батыр

Кисет

Коварная Лиса

Коза и Волк

Коза и Овца

Козёл и Баран

Котан Иваныч

Кот и Медведь

Кот, Тигр и Человек

Кто сильнее

Л

Лев, Волк и Лиса

Лев, Лиса и Волк

Лиса, Волк и Медведь

Лиса, Ёж и Ежиха

Лиса и Волк

Лиса и Журавль

Луна и Солнце

М

Медведь, Волк и Лиса

Медведь и Женщина

Медведь и Лиса

Медведь и три сестры

Медвежий сын Атылахметгэрей

Медвежья услуга

Мудрая Сова

Н

Нурсылу

О

Одиннадцатый сын Ахмет

О мудрой хитрости

П

Паршивый жеребёнок

Пастушок

Перепел и Лиса

Петух и Лиса

Р

Рыбак и Ифрит

С

Савраска

Садам-Торхан и Лиса

Смышлёная Ворона

Соловей

Сорок братьев

Старик, Медведь и Лиса

Старик-рыбак

Старуха и Медведь

Сылу-краса — серебряная коса

Т

Таинственная сумка

Тан-батыр

Три друга

Тридцать сыновей

Тринадцать

Три сына

Турай-батыр

X

Хитроумная девушка, сын разорившегося бая и мулла

Храбрый джигит

Храбрый Петух

Ч

Чернокрыл

Четыре друга

Ш

Шахмара — змеиный падишах

Шах-Петух

Шурале

Комментарии

1

Закиев М.З. Об истоках языка основных компонентов казанских татар // Вопросы татарского языкознания. — Казань, 1978. — С.58.

2

Халиков А.Х. Происхождение татар Поволжья и Приуралья. — Казань, 1978. — С. 3.

3

Закиев М.З. Указ. соч. — С.58.

4

Каримуллин А.Г.Татарская книга пореформенной России. — Казань, 1983. — С. 5.

5

Благова Г.Ф. Вариантные заимствования турок-тюрк и их лексическое обособление в русском языке (К становлению обобщающего имени тюркоязычных народов) //Тюркологический сборник, 1972. — М., 1973. — С. 104–105.

6

Чернышевский Н.Г. Избранные философские сочинения: В 3-х томах. — Т.З. — М., — 1951. — С. 245–246.

7

Халиков А.Х. Указ. соч. — С.З.

8

Мухамедова Р.Г. Татары // Народы Поволжья и Приуралья. Историко-этнографические очерки. — М., 1985. — С.200.

9

Однако смысл этого термина был гораздо шире: среди печатных текстов, названных хикэятом, встречаются, кроме сказок, легенды, предания, народные шутки, притчи, рассказы и другие прозаические произведения.

10

Татарская хрестоматия, составленная Мартинианом Ивановым. — Казань, 1842. (Второе издание: Оренбург, 1856 — литография).

11

Радлов В.В. Образцы народной литературы тюркских племён… Часть IV. Наречия барабинцев, тарских, тобольских и тюменских татар. — СПб, 1872.

12

Die Sprachen der tűrkischen Stämme Sűd-Sibiriens und der Dsungarischen Steppe von Dr. W. Radloff. I. Abteilűng. Proben der Volkslitteratur der tűrkischen Stämme Sűd-Sibiriens, qesammelt und űbersetzt von Dr. W. Radloff. T.1 V. Die Mundarten der Barabiner, Taraer, Toboler und Tűmenischen Tataren. — St.-Pbg., 1872.

13

Balint Gabor. Kazani-tatar nyelvtanilmanyok 1. Fűzet. Kazani-tatar szővegek. — Budapest, 1875.

14

Wolgatatarische Dialektstűdien. Textkritische Neuausgabe der Originalsammlung von G. Balint 1875–1876 hrsg. Von A. Berta (Orienal Studies 7). — Budapest, 1988.

15

Mischärtatarische Volksdichtung, gesmmelt von H. Paasonen/Űbersetzt und herausgegeben von Eino Karahka. — Helsinki, 1953.

16

Насыров А.К. и Поляков П.А. Сказки казанских татар и сопоставление их со сказками других народов // Известия Общества археологии, истории и этнографии. — Т. XVI. — Казань, 1900.

17

Из собрания И. Куноша издано 14 сказок казанских татар. См.: Kazantatarische Volksmärchen. Auf Ground der Sammlung von Ignác Kúnos herausgegeben von Zsuzsa Kakuk und Imre Baski (Oriental Studies 8). — Budapest, 1989. Те же: Мирас, 1993, № 2–7, 9 — 12; 1994, № 1–4, 7–12 (транслитерация, адаптация и подготовка текстов к печати Л. Замалетдинова). Две сказки из коллекции А.Г. Бессонова включены в настоящий том.

18

Родной язык в школе. Научно-педагогический сборник /Под редакцией А.М. Лебедева и В.Ф.Переверзева. — Сборник 10-й М. — Л., 1926. —С. 124.

19

Татар халык әкиятләре: Беренче китап / Төзүчеләре Г. Разин (Г. Бәширов) һәм Х. Ярми. — Казан, 1946, (Дополненное второе издание: 1958); Татар халык әкиятләре: Икенче китап / Төзүчеләре Г. Бәширов һәм X. Ярми. — Казан, 1956.

20

Халык иҗаты / Төзүчеләре X. Ярми, А. Әхмәт. — Казан, 1938; Халык иҗаты /Төзүчеләре X. Ярми, А. Әхмәт. — Казан, 1940; Татар халык иҗаты /Төзүчеләре Г. Бәширов, А. Шамов. Х. Ярми һәм Х.Усманов. — Казан, 1951; Татар халык иҗаты /Төзүчеләре Г. Бәширов, А. Шамов, X. Ярми һәм X. Госман. — Икенче басмасы. — Казан, 1954.

21

Абага чәчәге. Татар халкының сатирик әкиятләре / Төзүчесе Ә. Касыймов. — Казан, 1962.

22

За этот свод в 1989 г. основные составители удостоены Государственной премии Республики Татарстан имени Г. Тукая.

23

Татар халык иҗаты. Әкиятләр (беренче китап) / Томны төзүчеләр, искәрмәләрне әзерләүчеләр Гатина Х.Х., Ярми Х.Х. — Казан, 1977; Татар халык иҗаты. Әкиятләр (икенче китап) / Томны төзүчеләр, искәрмәләрне әзерләүчеләр Гатина Х.Х., Ярми Х.Х. — Казан, 1978; Татар халык иҗаты. Әкиятләр (өченче китап) / Томны төзүче, кереш мәкалә язучы, искәрмәләр әзерләүче Җамалетдинов Л.Ш. — Казан, 1981.

24

Татар халык әкиятләре / Төзүче, кереш мәкалә авторы һәм искәрмәләр әзерләүче Ленар Жамалетдинов. — Казан, 1989; Татар халык әкиятләре. Тылсымлы әкиятләр. Төзүче, кереш мәкалә авторы һәм искәрмәләр әзерләүче Ленар Жамалетдин. — Казан, 1994.

25

Игнатьев Р.Г. Сказания, сказки и песни, сохранившиеся в рукописях татарской письменности и в устных пересказах у инородцев-магометан Оренбургского края // Записки Оренбургского отдела императорского русского географического общества. — Вып. Ш. — Оренбург, 1875. — С. 183–236.

26

Витевский В.Н. Сказки, загадки и песни нагайбеков Верхнеуральского уезда Оренбургской губернии // Труды четвёртого Археологического съезда. — Том П. — Казань, 1891. —С.257–280.

27

Катанов Н.Ф. Материалы к изучению казанско-татарского наречия. — Часть вторая. Русский перевод образцов книжной и устной литературы казанских татар. — Казань, 1898.

28

Родной язык в школе. — С. 124.

29

Татарские народные сказки / Составитель, автор вступительной статьи и специальный редактор Ленар Замалетдинов. — Казань, 1986. (2-е исправленное сокращённое издание— 1992).

30

Тип сюжетов указан по: The Types of the Folktale. A classification and bibliography Antti Aarne’s Verzeichnis der Märchentypen (FF Communications #3). Translated and Enlarged by Stith Thomson. 2-d rev. — Helsinki, 1961 (FFC № 184).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказки о животных и волшебные сказки Том 1"

Книги похожие на "Сказки о животных и волшебные сказки Том 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Народные сказки

Народные сказки - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Народные сказки - Сказки о животных и волшебные сказки Том 1"

Отзывы читателей о книге "Сказки о животных и волшебные сказки Том 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.