» » » Серый Кот, Те Гуань Инь - Фанфик Время цветущих яблонь


Авторские права

Серый Кот, Те Гуань Инь - Фанфик Время цветущих яблонь

Здесь можно скачать бесплатно "Серый Кот, Те Гуань Инь - Фанфик Время цветущих яблонь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: AU. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Фанфик Время цветущих яблонь
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фанфик Время цветущих яблонь"

Описание и краткое содержание "Фанфик Время цветущих яблонь" читать бесплатно онлайн.



Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Кроссовер ГП и «Янтарных хроник» Желязны.Попаданец в Гарри.






Тем временем мы добрались до какого-то кабинета, превращенного в гостиную при жилых помещениях. В мягких креслах расположились смешной длинный человек в дикого цвета костюме, видимо, министр Корнелиус Фадж, и низенькая дама в розовом платье с большим количеством тесьмы и оборок. Надо думать, Долорес Амбридж.

— Спасибо, профессор, что нашли Гарри, дальше я вас не задерживаю, мы побеседуем сами. — Министр величественно кивнул головой, делая жест, что дальнейшее присутствие МакГонагалл нежелательно. Профессор поджала губы, но, ни слова не сказав, оставила нас втроем.

— Гарри, Гарри, как же нехорошо ты поступаешь, мы тебя так давно ждем...

Ну уж нет, министр, изображать тут покровителя, отчитывающего молодежь, я не позволю. Мне это не нужно. Привалившись к дверному косяку, я принял расслабленно-небрежную позу, а что делать — сесть мне не предложили, да и некуда — в комнате только два кресла. Видимо, предполагалось, что "провинившийся мальчик" будет стоять перед старшими.

— Сэр, мне бы хотелось понять, с кем вы предпочитаете разговаривать? С мальчиком, у которого ветер в голове, который выслушает вас, похлопает глазами, — я показал, как именно, — и забудет об этом еще до вечера? Или, — сменив тон голоса и добавив звучания Заглавных Букв, — с главой единственного в Магической Британии Светлого рода, с которым можно обсуждать решения и договариваться?

На лицах Фаджа и Амбридж отразилось одинаковое замешательство. Причем Амбридж взяла себя в руки первой, но промолчала. Интересно, мне показалось, или она действительно главная в этой паре?

— Мне бы хотелось серьезного разговора...

— Хорошо. — Воспользовавшись небольшой паузой, чтобы сделать вид, будто и не перебиваю вовсе, вышел на середину комнаты и движением руки выдернул из теней тяжелое кресло темного дерева, накрытое шкурой белого медведя. Пока я устраивался в нем, собеседники вновь пережили ступор, и опять Амбридж вышла из него первой.

— Беспалочковая трансфигурация на втором курсе? Достойно. Весьма достойно. Считайте, этот экзамен по СОВ вам уже можно зачесть.

— Итак, сэр, — обратился я к министру, — о чем вы хотели со мной поговорить? И я не знаком с третьей участницей нашей беседы.

— А, да, конечно, Гарри...

— И, если уж мы говорим в официальном ключе, то давайте использовать и официальное обращение.

— Да... э-э... лорд Блоссом,.. Разрешите представить вам Долорес Амбридж, назначенную с сегодняшнего дня директором Хогвартса.

Ага. Быстро подсуетились. Но обосновалась она здесь, в бывших классах второго этажа. По-видимому, кабинет Дамблдора остался заперт и недоступен, а значит, замок им не подчинится. Впрочем, какое мне дело?

— Приятно познакомиться, леди, — легкий кивок, который при желании можно принять за поклон. — Я бы хотел услышать основную тему сегодняшней встречи.

— Она связана со случившимся здесь, в Хогвартсе, и потом в Азкабане... — Фадж замялся, тяжело повздыхал и поерзал в кресле, а потом произнес: — Появление Того-Кого-Нельзя-Называть тяжело сказалось на магическом сообществе, есть некоторые панические моменты, хотя министерство делает все для безопасности граждан. Но в подобные моменты истории у молодежи всегда повышается агрессивность. Чтобы не дать этой агрессивности перейти в тяжелые формы, министерство решило подкорректировать программу обучения, изъяв из нее особо травмоопасные заклинания. Эта задача поручена новому директору Хогвартса. Но задача тяжела, поскольку паника подталкивает население именно к таким, несовместимым с гражданской ответственностью, мерам.

— Иными словами, господин министр, вы хотели бы получить от меня публичное заявление, которое бы успокоило эти "панические настроения", а также поддержку нового курса в образовании.

— Да, лорд Блоссом. Вы могли бы сказать...

Я позволил себе прервать министра:

— Я мог бы сказать, что Волдеморт покинул территорию Магической Британии несколько дней назад и не планирует вновь созывать свой орден Пожирателей Смерти. Кроме того, я мог бы предложить идею, как именно подать обществу изменение программы обучения.

— Именно. Я рад, что...

— Но какой в этом мой интерес?

— Насколько нам известно, лорд Блоссом, вам оказалось недоступным наследство Поттеров, — в разговор вступила Амбридж. Все-таки главная из этих двоих она.

— Не интересует. Род Блоссом не нуждается в средствах. — Удивлены. Не ожидали. — Но, к сожалению, Хогвартс оставляет мало времени для обязанностей главы рода вообще и для управления капиталами в частности. Поэтому я задумывался о старой традиции домашнего обучения. Как для себя, так и для своих ближайших друзей, поскольку я не хотел бы прерывать общение, покинув Хогвартс.

— Под ближайшими друзьями понимается в первую очередь мисс Грейнджер? — Амбридж улыбалась, почувствовав твердую почву под ногами. — Вы же знаете, для домашнего обучения требуется поручительство наставника — лорда древнего чистокровного рода. И это не можете быть вы сами, поскольку род Блоссом, вне сомнения, уважаемый и чистокровный, но не древний. Мы, конечно, можем подобрать такого человека...

— Этого не требуется. У меня есть крестный, который вполне мог бы взять на себя эти обязанности.

— У вас есть крестный? — Министр вытаращил глаза. — Он маг и глава рода?

— Сириус Блэк.

— Но он же... преступник?

— Как мне удалось выяснить — нет. Суда не было. Блэк не был осужден. Кроме того, оказывается, он может дать непреложный обет, что не был хранителем Поттеров.

— Вот как. Но это бросает тень на репутацию министерства...

— Отнюдь. Министерские авроры свою работу выполнили. Арестовали подозреваемого и собрали свидетельства, которые были. Дальше — слово за судом и за допросом с сывороткой правды. Но Визенгамот не собирался, а наследник рода Блэк отправился в Азкабан по решению его председателя.

— Если так поставить вопрос, то это, — двое в креслах напротив переглянулись, — может быть даже интересно.

— Несомненно. Кроме того, оправдание Блэка слегка успокоит общественность. Одно дело, когда на свободе гуляет особо опасный преступник, и совсем другое, когда невинно пострадавший наследник древнего рода наконец дождался справедливости.

— То есть ваше желание, чтобы Сириус Блэк был оправдан, вступил в наследство и взял на себя поручительство по домашнему образованию для вас и мисс Грейнджер?

— Вы бесконечно догадливы, леди.

— А что вы говорили насчет обоснования изменений в учебной программе?

— О! Я располагаю неофициальной информацией, что использование заклинаний с помощью палочки сокращает жизнь волшебника. Ненамного. Совсем чуть-чуть. Но ведь министерство должно заботиться о здоровье и благополучии детей?

— У нас... нет такой информации!

— Она просто не афишируется. Но вы ведь можете получить доступ к ней в Отделе тайн министерства. Я уверен, они в курсе.

— Интересно, весьма интересно. Если информация подтвердится...

— То Хогвартсу можно будет сосредоточиться на Зельеварении, Гербологии, Уходе за магическими существами... — "и разогнать все факультеты, кроме Хаффлпаффа", хотел добавить я, но воздержался.

— Вы, несомненно, правы, лорд Блоссом. — На лице министра расцвела предвкушающая улыбка. — Мы согласны на ваше предложение, но вы сами сопроводите вашего крестного на заседание Визенгамота.

Ну уж нет, без гарантий для Сириуса, да еще моими руками...

— Без проблем, сэр. Сразу после того, как министерство публично объявит об отмене розыска Блэка как преступника и обнародует факт, что суда над ним не было. Иначе это будет не посещение суда школьником Гарри и его крестным, а доставка особо опасного преступника школьником же. Вы правда хотите, чтобы события были освещены прессой именно так?

Что вы, что вы, конечно нет, — Фадж, кажется, слегка сменил цвет лица. — Я совсем не это имел в виду. Просто у нас нет никакой связи с мистером Блэком.

— Это уже проще. Где-то через неделю-другую, я думаю, он сам найдет меня. Тогда я смогу передать ему ваши предложения с соответствующими гарантиями безопасности. Такими, чтобы мистер Блэк счел их достаточными.

— Мы благодарим вас за понимание, лорд Блоссом, — подводить итог разговора решила Амбридж, — и в ближайшие дни министерство подготовит все необходимые решения. Можно ли считать, что мы договорились, и вы выступите перед журналистами?

— Выступлю. После оправдания Блэка, ибо я очень беспокоюсь о судьбе крестного. Нам же не надо, чтобы журналисты это заметили?

— Но как только мистера Блэка оправдают, вы сможете общаться с журналистами? Ведь переход на домашнее обучение не должен вызывать у вас какого-либо беспокойства и его можно оформить позднее.

Иными словами, мы тебе не верим, но согласны сделать первый шаг. Что ж, в случае традиционных бюрократических затяжек, я смогу намекнуть, что мое присутствие в Хогвартсе невыгодно им самим.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фанфик Время цветущих яблонь"

Книги похожие на "Фанфик Время цветущих яблонь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Серый Кот, Те Гуань Инь

Серый Кот, Те Гуань Инь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Серый Кот, Те Гуань Инь - Фанфик Время цветущих яблонь"

Отзывы читателей о книге "Фанфик Время цветущих яблонь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.