» » » » Корней Чуковский - Дни моей жизни


Авторские права

Корней Чуковский - Дни моей жизни

Здесь можно скачать бесплатно "Корней Чуковский - Дни моей жизни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Корней Чуковский - Дни моей жизни
Рейтинг:
Название:
Дни моей жизни
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-91187-082-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дни моей жизни"

Описание и краткое содержание "Дни моей жизни" читать бесплатно онлайн.



Дневник К.И.Чуковского — самая откровенная и самая драматичная его книга — охватывает почти семь десятилетий его жизни. В них бурная эпоха начала века сменяется чудовищной фантасмагорией двадцатых-шестидесятых годов, наполненной бесконечной борьбой за право быть писателем, страшными потерями родных и близких людей…

Чуковский дружил или был близко знаком едва ли не со всеми выдающимися современниками — Горьким и Леонидом Андреевым, Короленко и Куприным, Репиным и Евреиновым, Блоком и Маяковским, Гумилевым и Мандельштамом, Пастернаком и Ахматовой, Зощенко и Тыняновым, Твардовским и Солженицыным… Все они, а также многие другие известные деятели русской культуры оживают на страницах его дневника — этого беспощадного свидетельства уже ушедшего от нас в историю XX века.

Корней Иванович Чуковский (1882–1969) фигура в истории отечественной культуры легендарная. Исключенный из 5-го класса Одесской гимназии по причине "низкого" происхождения (его мать была из крестьян), он рано познал, что такое труд, упорно занимался самообразованием и вскоре стал одним из самых образованных людей своего времени. Авторитетнейший критик и литературовед, великолепный детский поэт, глубокий мемуарист, блестящий переводчик, он сумел занять в русской литературе свое, исключительное, место.

Вместе с тем его жизнь, особенно в советские времена, была полна драматизма: издательства и журналы, где он работал, подвергались разгрому; его детские сказки многолетней травле, цензурному запрету; с трудом пробивались в печать и его "взрослые" книги.

Он не кланялся власти и был ей неудобен, он отстаивал право на свою независимость от нее.

И прожил жизнь внутренне свободным человеком.






24

— Неужели вы и вправду анархист?! (англ.)

25

В 1917 г. среда — 3 (16) октября.

26

Современное название — "Отверженные".

27

С точки зрения (лат.).

28

В 1918 г. воскресенье — 24 ноября, а значит, запись сделана 25-го.

29

Хотя как знаменитые писатели Франции и Англии узнают, хороши ли переводы или плохи, — это тайна Горького. — К.Ч.

30

"Повесть о двух городах" (англ.).

31

Тарстона "Город прекрасной чепухи" (англ.).

32

В 1919 г. воскресенье — 27 апреля.

33

В 1919 г. воскресенье — 8 июня.

34

На полях приписано рукою К.Ч. Какая глупость. 1953.

35

В ноябре 1919 г. воскресенье — 16 ноября.

36

"Легенда о Персее" Е. Сиднея Хартланда (англ.).

37

Великосветской жизни (англ.).

38

Обратного порядка вещей (франц.).

39

Отец семейства (лат.).

40

Любимый папенька (нем.).

41

С листа (франц.).

42

В 1920 г. среда — 17 марта.

43

Добродушен (англ.).

44

Сити банк, Коммерческий американский траст (англ.).

45

Доктор Феголи, к которому я обратился за справкой, подтвердил мне в точности все рассказанное Овсянкиным. — К.Ч.

46

Стих Алексея Толстого. — К. Ч.

47

Он сделал только половину лица, левую теку, а правую оставил "так", ибо не пришел на сеанс. — К.Ч.

48

Всерьез (англ.).

49

Отвращение к жизни (лат.).

50

Гимн жизни (лат.).

51

"Вдали от обезумевшей толпы" (англ.).

52

В 1922 г. воскресенье — 28 мая.

53

— Я не хочу целовать черную женщину, я хочу целовать белую женщину (англ.).

54

Уанстэп (англ.) — название танца

55

"Укрощение строптивой" (англ.).

56

Ретроспективный обзор (англ.).

57

Христианский союз молодежи, более известный как ИМ КА (УМСА) (англ.).

58

Еврейские студенты (англ.).

59

"А как насчет копирайта?" (англ.)

60

Покраснел (англ.).

61

Второстепенному поэту (лат.).

62

"Гайдук" упоминается в ее стихах о царе. Теперь критики, не зная, о ком стихи, стали писать, что Ахматова сама ездит с гайдуками. — К. Ч.

63

"Гайдук" упоминается в ее стихах о царе. Теперь критики, не зная, о ком стихи, стали писать, что Ахматова сама ездит с гайдуками. — К.Ч.

64

В 1924 г. понедельник — 23 июня.

65

В 1924 г. пятница — 18 июля.

66

Клейкая лента (англ.).

67

В порядке (англ.).

68

Символ веры (франц.).

69

Ненависть к новому правописанию есть один из самых главных рычагов контрреволюционных идей И.Е. — К. Ч.

70

"Ливень" (англ.) — пьеса С.Моэма и Д. Колтона. В переводе Чуковского печаталась под названием "Сэди" (1926).

71

Член Совета Кембриджского университета (англ.).

72

О, морока! (англ.)

73

Описка. На самом деле — февраля. — Е. Ч.

74

"Гвоздь и подкова" (из "Нянюшкиных прибауток") (англ.).

75

Наше правительство? (англ.)

76

"Полудевы" (франц.), роман Э.-М.Прево.

77

"Русское подворье" (нем.).

78

Жизнеописание (лат.).

79

"Много шума из ничего" (англ.).

80

Запись от 26/IV была продолжена в последующие дни.

81

"Пикап" (англ.).

82

Остановка (польск.).

83

Карлейля "История Фридриха Великого" (англ.).

84

Английский театр (англ.).

85

"Подумай об этом" (англ.).

86

' "Ожерелье Юстас" Троллопа, "Черный тюльпан" Ал. Дюма, "Барчестерские башни" Троллопа, "Поездка в Индию" Форстера (англ.).

87

"Ньюкомы" (англ.).

88

"Случай из международной жизни" (англ.).

89

"Площадь Вашингтона" (англ.).

90

"Бесплодные усилия любви" (англ.).

91

Позднее сверху вписано: "Бибигон".

92

— Вы устали? Позвольте! (франц.)

93

"Энциклопедия Британника", "Кембриджская история английской литературы" (англ.).

94

9 мая в 1949 г. — понедельник.

95

"Листья травы" (англ.).

96

Неправильным цитированием (англ.).

97

Приключения (англ.).

98

"Новые времена" (англ.).

99

Как банально и бесполезно! (англ.)

100

Лёня брался на другой день доставить это письмо в ЦК к 9 час. утра. — К. Ч.

101

"Святые варвары" (англ.).

102

Дж. Д.Сэлинджер "Над пропастью во ржи" (англ.).

103

В рукописи 13-е.

104

Сад (англ.).

105

Библиотека (англ.).

106

Письма Суинберна (англ.).

107

"Алиса в Стране чудес" (англ.).

108

Колокольня колледжа Магдалины (англ.).

109

Колледж Всех Душ (англ.).

110

Доктор литературы (англ.).

111

1 Институт Тэйлора (англ.).

112

s Вице-канцлер Оксфордского университета (англ.).

113

Прием (англ.).

114

Цыплнок, шоколадный пудинг (англ.).

115

Дискусионный клуб (англ.).

116

Книжная лавка "Таймс" (англ.).

117

Аудитория (англ.).

118

Успех (англ.).

119

Увлекательная, поучительная (англ.).

120

Я не питаю нежных чувств к Неизвестному, но то, как они поступили с ним внушает мне сильное, сильное негодование (англ.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дни моей жизни"

Книги похожие на "Дни моей жизни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Корней Чуковский

Корней Чуковский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Корней Чуковский - Дни моей жизни"

Отзывы читателей о книге "Дни моей жизни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.