» » » » Сюзанна Энок - Слегка шальная (ЛП)


Авторские права

Сюзанна Энок - Слегка шальная (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Энок - Слегка шальная (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзанна Энок - Слегка шальная (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Слегка шальная (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слегка шальная (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Слегка шальная (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Кто сказал, что за преступления не платят?    Год назад Саманта Джеллико грабила богатых и отдавала награбленное... себе. Сейчас же она пытается идти честным путем и использует свои воровские навыки во благо - работает частным консультантом по охранным системам. И все ради своего сексуального парня-миллиардера, Ричарда Аддисона.    Теперь Саманту постоянно мучает вопрос - а есть ли на свете хоть что-то более мучительное, чем искать бесценные предметы искусства - и возвращать их хозяевам?  Так что когда музей "Метрополитен" просит ее о помощи, Саманта более чем счастлива вернуться в дело. Хотя бы потому, что это приключение поможет ей избежать встречи с тем маленьким (на самом деле огромным!) сверкающим предметом, который Ричард носит в кармане, и мероприятия в церкви. И только когда Сэм начинает грозить смертельный враг, гоняющийся за тем же сокровищем, она задумывается, а не является ли меньшим из двух зол событие, где произносят слова "пока смерть не разлучит нас"...   






Уолтер нахмурился, его брови почти сошлись на переносице.

– Я говорил тебе прошлой ночью.

– Та чушь про Тумбса? Или та часть, где ты вещал о том, что больше не хочешь заниматься охранной деятельностью?

Стоуни долго глядел в свое пассажирское окно.

– Ты знаешь, я люблю тебя, дорогая. Так что, когда ты отошла от дел, я поступил так же. Наверное, чтобы тебе не пришлось порывать все старые связи. Но прошел уже год.

– Ты не думал, что, завязав, я долго продержусь? – спросила Саманта и ее сердце сжалось. Она знала, что он сделал это ради нее, и, что не был особенно счастлив – тоже знала, но разве он возмущался? Разве негодовал на нее?


– Вообще-то да, не думал. Когда ты взялась за возвращение картины для музей Нортона, я подумал, что так ты пытаешься придерживаться выбранного пути, насколько хватит сил. И даже потом каждую пару месяцев ты начинала расспрашивать о заказах, которые я получал на ценности, выискивая что-то, что заинтересовало бы тебя.

– Это моя проблема, – возразила она. – Не меняй тему. Ты исчез. И задолжал мне объяснения.

– И почему же я должен что-то тебе объяснять?

– Потому что ты моя чертова семья, Стоуни. Ты не можешь исчезать, не дав мне знать, что с тобой все в порядке.


Он сделал глубокий вдох и выдох.

– Ладно, мне нужно было подумать.

– Подумать о чем?

– О том, хочу ли я сохранять свои старые каналы информации для того, чтобы ты могла выйти на кого-то из них. Твои дела отражаются и на мне тоже.

– О. – Саманта пристально смотрела на руль. – Тебе угрожали?

– Каждому кто-то угрожает, Сэм. Ты же знаешь. Это часть игры. Но похоже, – причем скорее раньше, чем позже, – у меня не останется никого, кто захочет поговорить со мной.


– Я все еще говорю с тобой.

– О, вот как, спасибо. – Он коротко улыбнулся. – Та работа по розыску ценностей. Тебе на самом деле это нравится?

– Так и есть. Не считая того момента, когда я увидела наводящую ужас комнату в доме Тумбса.

– Расскажешь мне?

– Не желаю говорить об этом прямо сейчас. Я хочу поговорить с тобой, с единственным человеком, которому я могу рассказать все. Я скучала по тебе эту неделю. Ты не представляешь, что здесь происходит. Мне пришлось взять с собой Обри, чтобы помог проникнуть в дом Тумбса.


– В любом случае на законных основаниях мы бы с тобой туда никак не попали. Обри хороший парень.

– Как и ты. Так что не смей думать, что можешь оставить меня одну лицом к лицу со всем этим безумным дерьмом.

– А что произойдет, когда я избавлюсь от всех контактов? Тогда я стану просто нелепым черным красавчиком, работающим в твоей фирме.

– И моим партнером. Если ты вконец заскучаешь, мы придумаем еще что-нибудь для тебя. Может быть, откроем антикварный магазинчик. Тебе нравится антиквариат, и ты прекрасно в нем разбираешься.

– А ты серьезно настроена подыскать причины, которые заставят меня застрять здесь.

– Ну, ты провел пару дней, раздумывая над тем же, да?


– Так и есть. Я ездил в Майами, потолковал с парой людей, получил несколько заказов на ценности и попытался выяснить, что получится, если со мной не будет тебя, учитывая, что ты выполняла всю рискованную работу и зарабатывала нам реально крутые бабки.

– Стоуни, ты…

– Я не смог представить этого, – прервал он. – Мне не нравится устанавливать системы безопасности, но заниматься прежним бизнесом без тебя, мне нравится еще меньше. И тогда я разозлился на самого себя, поскольку осознаю, что ты, словно бабочка, выпорхнувшая из кокона, и мне нужно отпустить тебя, чтобы тебе было лучше.

– Ты вовсе не осложняешь мою жизнь, – возразила Сэм, ее голос слегка дрожал под влиянием эмоций. – Ты помогаешь мне не сойти с ума из-за того, что постоянно приходится следовать букве закона.

– Я рад, что ты это сказала. Поскольку прошлой ночью – и этим утром – я размышлял и понял: раз уж ты справляешься с тем, что тебе не слишком нравится, чтобы быть со своим английским кренделем, то и я смогу делать то, что не сильно радует меня, лишь бы оставаться рядом с тобой. Правда, по крайней мере часть этого времени я был под мухой, так что, возможно, в моих рассуждениях вообще нет смысла.


Саманта наклонилась и обняла его.

– Спасибо, – сказала она, слезы катились по ее лицу.

– Нет, тебе спасибо, дорогая. Теперь расскажи мне об этой жуткой комнате.

Пока Саманта заводила машину и выезжала на дорогу, она коротко описала Уолтеру увиденное в доме Тумбса. Черт возьми, на минуту она решила, что потеряет Стоуни на темной стороне. Для нее стимулом оставаться добропорядочной гражданкой был Рик, хотя дело не только в нем. Везет обычно до поры до времени, а Саманта достаточно долго испытывала судьбу. Для Стоуни единственным стимулом не преступать закон, оказалась она.

– Получается, что в течение трех лет он наблюдал за твоей карьерой и год преследовал тебя.

– Похоже на то. Я даже не могу описать, что… Это самая ужасная вещь, с какой я только сталкивалась. И я даже не хочу думать о том, чем он там занимался. – Саманта передернула плечами.


– И он запросто заявился в «Безопасность Джеллико» и захотел нанять тебя для выполнения работы. Возможно, он бы затаился в кустах и сделал еще пару фотографий, пока ты занималась бы делом. Он мог засадить тебя в тюрьму, Сэм.

– Когда тебя подставляет твой собственный наниматель, это и в самом деле подло, – согласилась она. – Хорошо, что я отошла от дел.

Она чувствовала, что Стоуни смотрит на нее, и не отводила взгляда от дороги. Ее беспокоило, что свидетельства самых опасных поворотов ее жизни хранились в той запертой комнате, но сегодня вечером ей предстоит проникнуть в чужой дом, причем сопровождать ее будут два дилетанта. Вот на чем надо сосредоточиться. Хорошо бы удалось это сделать.

– Что-нибудь еще произошло, пока я отсутствовал? – спросил Стоуни.


Саманта прочистила горло. О взломах и проникновениях говорить было намного легче, чем о личной жизни.

– Поведение Рика в последнее время заставляет меня кое о чем задуматься, – неохотно призналась она. – Мне кажется, он хочет жениться.

– Жениться? – повторил Стоуни. – На тебе?

– Доннер уже занят, – сухо ответила Саманта. – Да, на мне.

– Хм.


Уолтер не выглядел таким уж удивленным, особенно на фоне того, что сама она покрывалась холодным потом, просто произнося это вслух.

– И это все, что ты можешь сказать? «Хм»?

– Ему нужны налоговые льготы, или, может, он хочет привлечь к себе внимание прессы, или еще что-то в этом духе?

– Нет.

– Тогда зачем он сделал тебе предложение?

– Он не сделал. Еще нет. – Саманта нахмурилась, борясь с нарастающим раздражением.

– Хорошо, зачем тогда ему делать тебе предложение, если таково его намерение?


Ее бровь опустилась еще ниже.

– Ты на чьей стороне?

– А есть две стороны?

– Что? Убирайся из этого тела и верни мне настоящего Стоуни.

– Настоящий Стоуни, возможно, сидит в моем грузовике, – пробормотал он.

– Это мне не поможет.

– Чего ты хочешь? Совета? Дорогая, мой единственный брак имел место тридцать лет назад и длился шесть недель. Тебе придется самой принимать решение. Несомненно, у тебя за спиной непростое прошлое, но если Аддисон сделает предложение, то я бы сказал, что он, скорее всего, понимает, как это повлияет – может повлиять – на него. Так что тебе стоит побеспокоиться о том, что лучше для тебя. – Уолтер пожал плечами. – Либо ты планируешь остаться, либо подумываешь уехать. Я с тобой, какое бы решение ты ни приняла.

– Спасибо. Я подумаю.


Стоуни был прав, но это не облегчало ее положения. Что лучше для нее? Откуда, черт возьми, ей знать? Она знала, что ей нравится и доставляет удовольствие, к примеру шоколад – но каждый кусочек немедленно сказывался на фигуре.

–Но это, только если он сделает предложение. С тобой довольно много хлопот.

– Кто бы говорил, мистер У-Меня-Нет-Денег и Я-Не-Могу-Найти-Мой-Грузовик.

Внезапно он выпрямился, указывая вперед:

– Ха. Мой грузовик прямо…


Мобильник Саманты разразился темой из сериала «Семейка Партридж». Дом Доннеров. Продолжая вести машину, она приняла звонок.

– Джеллико слушает.

– Привет, тетя Сэм.

О, черт. Как мог кто-то, обладающий почти фотографической памятью, забыть о бесполом чучеле шести футов ростом. Она же знала, что ей нужно доставить его сегодня. По крайней мере, помнила об этом прошлой ночью. Тьфу ты.

– Привет, Ливия. Я рада, что ты позвонила. Кларк вернется в ваш класс завтра.


Малышка взвизгнула от восторга:

– Правда? Ты нашла его?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слегка шальная (ЛП)"

Книги похожие на "Слегка шальная (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Энок

Сюзанна Энок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Энок - Слегка шальная (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Слегка шальная (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.