» » » » Сильвия Дэй - На краю пропасти


Авторские права

Сильвия Дэй - На краю пропасти

Здесь можно скачать бесплатно "Сильвия Дэй - На краю пропасти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сильвия Дэй - На краю пропасти
Рейтинг:
Название:
На краю пропасти
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На краю пропасти"

Описание и краткое содержание "На краю пропасти" читать бесплатно онлайн.



Охотники Призраки — у которых сердца обнажены, желание — это риск, а любовь рождается из самых интимных тайн… Не ее вина, что он напряжен в ожидании ее…. В Кармель была прекрасная ночь, но мысли о Рейчел бросали в жар и в пот вице-маршала Джек Киллигрю. Но мысль владеть ею никогда не станет более, чем фантазия. Она была вдовой его лучшего друга. Он обещал заботиться о ней, если вдруг что. Абсолютно не допустимо, что Джек мог предать память своего приятеля, заведя отношения с его женой — независимо от того, как долго желал ее сам. Брак Рейчел был идеален. У нее был муж. Но судьба распорядилась по-другому. На данный момент Рейчел мать-одиночка, жизнерадостная и независимая. Как раз пора ей двигаться дальше и впустить нового мужчину в жизнь. Джек был возле нее в прошлом, но сейчас она нуждается в нем по-другому. Рэйчел сделает все, чтобы убедить, что это правильно, что это лучшее для них двоих, и что пришло время…






— Каждый твой миллиметр.

Прижав ее спину к стене, его руки скользнули вниз по талии к бедрам, его колени раздвинулись, когда он опустился ниже. Он поцеловал влажное место между ее грудей.

— Этот дюйм.

Его язык следовал вниз по дорожке, облизывая ее живот, чтобы опустить язык в ее пупок.

— И этот.

Когда он сжал ее ягодицы обеими руками и потянул ее бедра вперед, через ее кожу прошло электричество, он втянула воздух возле ее бритого холмика.

— И, определенно, этот.

— Джек…

Она не знала, как выживет, если он опустит рот ей между ног. Она не знала, как она выживет, если он этого не сделает.

— Держите себя открытой для меня, — приказал он хриплым голосом.

— Позвольте мне смотреть на тебя.

Их взгляды застыли. Хотя он говорил с командой, была нежность, как он смотрел на нее, что помешало застенчивости или почти не сомневаться. Вдохнув глубоко, она наклонилась и раскрыла киску… и многое другое о себе, о чем он мог догадываться.

Глава 5

— Очень красивая.

Восхищение в голосе Джека прошло через Рейчел теплым потоком удовольствия. От лёгкого колебания воздуха между ее бедер она всхлипнула.

— И так чувствительна, — пробормотал он. — Твой клитор тянется ко мне, прям умоляет.

— Дразнишь, — обвинила она.

— Дразню не отпуская.

Облизывая свои губы, он наклонился.

— Я собираюсь заставить тебя кончить так жестко, что тебя услышат соседи.

Он сделал паузу в течение бесконечной секунды, заставив ее ждать. Когда она собиралась кричать, он провел по ней всей поверхностью языка. Сдерживая крик, Рейчел держалась, чтобы остаться стоять. Ее руки дрожали, когда она держала себя распростертой для него, ее колени, предательски подгибались.

— Лучше держись за меня, — предупредил он хмуро, потом нырнул в полную силу в ноющую плоть между ее бедрами.

Владея кончиком своего языка как плеткой, Джек поймал кончик ее возбужденного клитора и трепетал по нему с быстротой молнии. Она достигла кульминации с низким стоном, оргазм прошел через ее чувства с силой, которой она никогда не могла противостоять. Ее тело била сильная дрожь, ее пальцы, мучительно вжались в деревянное перекрытие.

И он не ослабевал. Его захват на ее попе усилился, и он лизал ее как обезумевший, его голодное рычание, безудержно бросало ее во второй кульминационный момент тотчас следом за первым. Подстрекаемая его дикостью, она поймала его голову с вспотевшими волосами и задвигалась на его рабочем рте. Она брала то, в чем нуждалась, прижимаясь к его ожесточенному умелому языку. Бесстыдная в своем удовольствии, она не заботилась, о том, кто слышал или видел ее. Единственное, что имело значение, был Джек и то, что он делал с ней.

Когда порыв ослабел, вся ее энергия вышла с ним. Она осела по стене, дрожа и хватая воздух.

Джек подхватил и перекинул ее через плечо, затем возвратился к дивану. Когда к ней вернулась способность говорить, она собиралась сказать ему снова, насколько страстны были его склонности пещерного человека. Или, возможно, она просто показала бы ему…

Он усадил ее на подлокотник дивана и стал между ее коленями. Рукой позади ее головы он подтолкнул ее назад, уравновесив ее так, чтобы ее туловище повисло, опершись на подушки.

Без опоры вообще, Рейчел могла только принять то, что он давал ей — дразнящее скольжение его языка вдоль ее губ… укус его зубов в щеку… поиски его пальцев, поскольку они раздвинули ее снова и проникли в чувствительные ткани…

— Джек.

Рейчел поймала его за шлевки, выгнувшись беспомощно в его власти.

Его пальцы изогнулись выше в ней, поглаживая, в поиске. Она извивалась, ее мышцы пресса были так напряжены, что вызывали судороги. Ожидание было мучением всего ее существа, так же, как их запрещенное местоположение. Диван был установлен перед скользящими стеклянными дверями, дававшими преимущественный вид на океан. Косой лунный свет заканчивался на диване, только в дюйме или двух от теней, где Джек трахал ее пальцами.

— Здесь.

Его рот зло искривился, когда он надавил на ее точку G.

— Давай посмотрим, что случится первым: я заставлю тебя кончить, или ты залезешь мне в штаны.

Рейчел действительно хотела победить. Она хотела видеть, на что было похоже то, что он чувствовал. Но она была запутана. Эмоционально. Физически. И у него было преимущество. Пока она возилась с кнопкой, чтобы расстегнуть ее, он нажимал и тер своими шероховатыми кончиками пальцев. Кончики пальцев, достаточно сильные, чтобы держать всю его массу тела во время скалолазания, и все же щемяще нежные с нею.

Она только освободила его член из тесных джинсов, когда оргазм поразил ее. Издавая стоны, она инстинктивно попыталась отстраниться от перегрузки ощущений, но он держал ее неподвижной и заставил ее испытать его. Он склонился над нею, когда она дрожала, прижимая свои губы к ее уху и напевая слова, но она еле слышала из-за шума крови в ее ушах. Отпусти… у меня есть ты… ты в безопасности со мной… Его рука толкала и вкручивалась между ее ногами, с жестокостью, так противоречащей нежному тону его голоса. Это ощущалось так, как дикий вид претензии, клеймения, требования чтобы она сдалась ему полностью.

Этот человек никогда не примет меньше чем сто процентов души женщины, как однажды сказала ее более мудрая теща. Рейчел раньше задавалась вопросом, какая женщина будет достаточно сильна, чтобы разделить большую часть себя. Теперь, она знала. Она пошла слабая в его руках, охватив свою новоприобретенную силу духа и передавая себя страстной стороне Джека, о которой она фантазировала.

— Рейчел, — пробормотал он одно слово, заполненное щемящей нежностью. Его пальцы оставили ее.

Она громко выдохнула.

— Я хочу чувствовать тебя. Во мне.

— У меня нет больше презервативов.

— Всё нормально. Я вернулась к таблеткам два месяца назад, как только планировала приехать сюда.

Он тяжело выдохнул сквозь зубы.

Рейчел потрепала его по щеке.

— У тебя нет шансов.

Поцелуй, который он подарил ей, был жесток и страстен, передав намного больше, чем похоть и вожделение. Она цеплялась за него, впитывая поток эмоции от мужчины, известного своей сдержанностью и строгостью. Это было причиной, по которой она могла расцвести для него, по которой она чувствовала себя бесстрашной и смелой. Они были так похожи в этом, их спокойные воды бежали глубже, чем большинство.

Джек прервал поцелуй, тяжело дыша. Он передвинул ее непослушными руками, повернув ее так, что она беспомощно повисла на ручке дивана, спиной к нему.

Она никогда не чувствовала себя большую эмоциональную неопытность или физическую уязвимость. Когда она услышала шуршание его джинсов, ее руки сжались около головы. Она невидяще смотрела на открытую дверь внутреннего дворика, чувствуя прохладный вечерний воздух, скользящий по ее влажной коже. Больше не было никакой напряженности в ней, никакого сопротивления, никакой агрессии. Когда Джек дотронулся до ее внутреннего бедра, она по своей воле раздвинула ноги, нуждаясь в более глубокой физической связи с ним.

Его рука погладила ее по спине, и еще раз.

— Ты в порядке?

Рейчел быстро кивнула.

Он отодвинул мокрую от пота челку с ее лба и запечатлел поцелуй на ее лопатке.

— Ты сможешь еще?

Она откинулась назад, чтобы прижаться к его бедру. Чувствуя складки его джинсов, она поняла, что он только спустил их вниз достаточно для доступа, в котором он нуждался. Вид того, как они должны выглядеть — она, сонной и голой; он, напряженно сосредоточенный и частично одетый — зажег новую вспышку желания.

— Да.

Джек выпрямился и мгновением позже, она почувствовала широкую, шикарную головку его члена, которую всовывали в сжатое отверстие ее киски. Он был горячим и твердым, как сталь. Чувствуя его внутри, она прикусила губу во время первого медленного толчка, и вцепилась в белый чехол.

— Спокойно.

Он сдержал ее бедра с твердой, но нежной властью.

— Просто расслабься. Ты сейчас прекрасна и нежна. Позволь этому случиться.

Он не знал, как ее попросить. Когда широкая головка прошла в туго сжатый вход в ее тело, сильное чувство обладания было потрясающим.

— О боже… — выдохнула она, все нервные окончания были напряжены, пока он медленными толчками входил в нее.

Не будь она такой разгоряченной, она бы вряд ли приняла бы его. Он, раскрепощал ее и это было так реально, она была готова поклясться, что в тот момент чувствовала каждую клеточку своего тела, каждую вену, каждую пульсацию. У нее в жизни такого не было. Она была рада, что была спиной к нему, он не должен был видеть ее эмоций, которые сейчас четко просматривались на ее лице. Она не могла напугать его этим. Не после такого.

Согнув колени, Джек вошел в нее еще на пару дюймов. Она зарылась лицом в диванные подушки, заглушая вырвавшийся из горла стон. Его член такой толстый и твердый. Каждый отрывистый вздох давал ей понять как он сейчас глубоко.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На краю пропасти"

Книги похожие на "На краю пропасти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сильвия Дэй

Сильвия Дэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сильвия Дэй - На краю пропасти"

Отзывы читателей о книге "На краю пропасти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.