» » » » Элизабет Хардвик - Музыка судьбы


Авторские права

Элизабет Хардвик - Музыка судьбы

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Хардвик - Музыка судьбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Хардвик - Музыка судьбы
Рейтинг:
Название:
Музыка судьбы
Издательство:
Панорама
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1564-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Музыка судьбы"

Описание и краткое содержание "Музыка судьбы" читать бесплатно онлайн.



Известная манекенщица Джулия Макколган на одном из выступлений внезапно подверглась нападению маньяка. С тех пор девушка регулярно получает странные письма… И даже находясь под опекой влиятельного и богатого Уиндема Ламберта, с которым она обручена, не чувствует себя спокойно.

А тут еще неожиданное знакомство с Аланом О'Мейлом — модным художником, которому Уиндем заказывает написать портрет будущей жены. Старинный ирландский замок, экзотическая обстановка, долгие прогулки… Между Аланом и Джулией вспыхивает взаимное чувство. К тому же проясняются обстоятельства, побуждающие девушку принять решение, способное полностью изменить ее судьбу…






Но его трудно было провести таким внешне безупречным ответом, от него не укрылась легкая тень в ее взгляде, когда он спросил об этом ланче. Из того немногого, что Джулия успела рассказать о матери, он понял, что у них непростые отношения.

— Вы уверены? — неожиданно переспросил он.

Джулия нахмурилась.

— Ну, конечно, я… — и, осекшись, добавила: — В общем, не совсем. — После этих слов она начала беспокойно переставлять бокал. — Все прошло не совсем так, как раньше.

Алан отложил меню, уже зная, что закажет, поскольку был в этом заведении довольно частым гостем.

— То есть? — спросил он.

Она пожала плечами.

— Мне кажется, у мамы появился бойфренд, — неохотно поделилась она своей тайной. — Хотя язык не поворачивается называть его так. — Джулия поморщилась. — Просто у нее теперь есть мужчина, с которым она собирается осенью поехать в Венецию, — нахмурившись, добавила она.

— Разве это плохо? — удивился Алан. — Ведь она вдовствует, как вы говорили, уже пять лет. Ей, надо полагать, за шестьдесят?

— Шестьдесят два, — поправила Джулия, неловко поморщившись. — Я выгляжу эгоистичной, не так ли? Просто никогда не предполагала, что после смерти отца у матери может кто-то появиться.

— Очевидно, у каждой из вас на сей счет иное мнение, — не задумываясь, произнес Алан, но потом пожалел о сказанном. — Простите, Джулия! Я лишь…

— Знаю, знаю, — саркастически перебила его она, отпив белого вина, которое было выбрано в качестве аперитива. — Даже не понимаю, зачем взяла на себя заботу рассказывать вам об этом, — проговорила она, смутившись. — Уверена, что это вам нисколечко не интересно.

— Совсем наоборот, — мягко возразил он.

Она покачала головой.

— Для меня все это как-то странно…

— Что же странного вы находите в этом? — упорствовал он. — То, что ваша матушка встретила человека, с которым ей приятно проводить время? Или то, что этот человек — не ваш отец?

— Все равно, глупо это выглядит, не правда ли? — пробормотала Джулия.

— Нисколько, — заверил ее О'Мейл. — Вы, кстати, не знакомы с моим кузеном Уилсоном и его супругой Линн?

Джулия по-детски мотнула головой, а ее озадаченное выражение лица говорило о том, что она понятия не имела, как далеко мог зайти их разговор.

— Наверное, они были в числе приглашенных на торжестве у… надо же, забыла! Но нас не представили, это точно, — вспомнила она.

— Так вот, эти двое по уши влюбились друг в друга, в то время как пытались предотвратить развитие подобных отношений между отцом Линн и матерью Уилсона. Заварушка тогда получилась на славу, — улыбнулся Алан.

— Чем же все закончилось? — с любопытством спросила она.

— Они поженились за месяц до свадьбы Уилсона и Линн, — ответил он, догадываясь, что Джулии это едва ли интересно.

— Вот как, — довольно уныло заключила она.

Но пока они делали заказ, Алан заметил, что Джулия все еще пребывает во власти своих мыслей. Она, похоже, не придерживалась никакой диеты, позволяющей ей сохранять свою замечательную фигуру, поскольку, не задумываясь, заказала на закуску спаржу в масле, а в качестве основного блюда — стейк с картошкой по-лионски.

— А на десерт принесите что-нибудь шоколадное, — словно извиняясь, бросила Джулия вслед официанту, когда заметила благосклонный, но слегка удивленный взгляд Алана.

Нет, О'Мейл не выражал недовольства. В последние годы он часто ужинал в обществе той или иной женщины. Его спутницы обычно старались выбрать в меню лишь низкокалорийные блюда, и теперь ему было любопытно понаблюдать за фотомоделью, которая просто наслаждалась пищей, не обременяя себя заботами о фигуре.

— Не стесняйтесь, чувствуйте себя, как дома, — подбодрил ее О'Мейл. — Вы как раз из тех посетителей, для которых просто обожает готовить Георг.

— Вы даже знакомы со здешним поваром? — удивилась Джулия, отпив немного вина.

Алан изобразил на лице страдальческое выражение.

— А вы бы поверили, что главный повар — это отец Линн?

Джулия рассмеялась.

— Поверила бы, — улыбнулась она. — Он женат на актрисе Шерл Лейнстер, не так ли?

— Да, на моей тетушке Шерл, — кивнул Алан. — Они очень счастливы вместе.

— Я же сказала, что верю вам! — снова рассмеялась Джулия, немного расслабившись. — Мне не дает покоя мысль о том, что это за друг появился у моей матери.

— А почему бы вам самой не спросить ее об этом в следующий раз? — ненавязчиво предложил Алан. — Думаю, она не обидится.

— Возможно, — нехотя признала Джулия, пока еще не уверенная в том, что стоит заходить так далеко. — Скажите, а когда состоится ваша ближайшая выставка? — внезапно переменила она тему, решив, что уже достаточно наоткровенничалась, посвятив его в подробности жизни своей семьи.

Алан О'Мейл считал иначе, ему хотелось узнать о Джулии Макколган еще очень многое!

— Об этом пока ничего не могу сказать, — уклонился он от неожиданного вопроса.

— Ламберт упоминал как-то, что был на вашей выставке года два назад, — довольно холодно заметила она. — Он сказал, что выставка имела успех.

Алан понял, что Джулия назвала имя Ламберта лишь для напоминания — на тот случай, если он забыл, что у нее есть жених. Чем больше он узнавал ее, тем сильнее хотелось, чтобы Ламберт Уиндем исчез куда-нибудь подальше. Навсегда.

— Это просто восхитительно! — не сумела она сдержать восторг, когда официант принес заказанные блюда.

— Не сомневаюсь, что вкус этих блюд столь же великолепен, как и их внешний вид, — кивнул Алан. — А вы… О, нет! — вдруг почти простонал он.

Джулия бросила на него вопросительный взгляд. Алан О'Мейл впился глазами в пару, только что вошедшую в зал. Покопавшись в памяти, Джулия с трудом узнала в женщине модного дизайнера Грейс О'Халлоран, с которой встречалась пару раз. Мужчину, в сопровождении которого Грейс появилась, Джулия вспомнить не смогла. Хотя он чем-то напоминал Алана, был высок, темноволос и внешне производил вполне благоприятное впечатление.

— Ну вот, принесла нелегкая! Мой кузен Кевин с супругой Грейс, — с очевидным раздражением проговорил Алан.

Его досада при виде вошедшей пары была слишком очевидна, и Джулия не могла этого не заметить. Она лишь надеялась, что молодые люди, тоже увидевшие Алана и теперь направлявшиеся прямо к ним, не заметят недовольства своего родственника.

Алан вежливо поднялся из-за стола.

— Кевин! Грейс! — поприветствовал он, прежде чем подойти к даме и чмокнуть ее в щеку. — Могу ли я представить вам Джулию? — добавил он с легкой неохотой.

— Конечно, можешь! Хотя я уверена, мы и так узнали бы друг друга без всякого официального представления, — Кевин тепло потряс руку Джулии, а потом повернулся к двоюродному брату. — Надеюсь, мы не нарушили ваше уединение? — И его карие глаза насмешливо встретили ледяной взгляд Алана.

Джулии понравилось, как Кевин поддел своего кузена. Пусть, это немножко поубавит его высокомерие, подумала она. И тогда он станет менее опасен.

— Не желаете ли присоединиться к нам? — мягко пригласила она, сохраняя бесстрастный вид. Краем глаза она успела перехватить огонек раздражения во взгляде Алана.

— Наверное, вы с Аланом рассчитывали поужинать наедине, — ответила Грейс, с опаской поглядывая на Алана О'Мейла.

— Вовсе нет, — заверила ее Джулия. — Вчетвером нам будет намного веселее. На время отсутствия моего жениха Алан любезно согласился немного скрасить вечер, пригласив на ужин в это симпатичное место, — многозначительно добавила она.

— Да уж, Алан славится своей любезностью, — почти издевательски произнес Кевин, отодвинув стул и усаживая свою супругу.

— Общеизвестно, — пробурчал Алан, тоже усаживаясь.

— Попробуй-ка вина, Кевин. Не возражаешь, Алан? — разговаривая сам собой, кузен то и дело поглядывал на О'Мейла, который пребывал в каменном молчании.

Кевин подал знак официанту принести еще пару бокалов. Джулия с улыбкой наблюдала за поведением Кевина, все более убеждаясь в том, что сделала удачный ход, пригласив эту пару поужинать вместе с ними. Алан же, похоже, отнюдь не разделял ее настроения и вообще был обескуражен такой компанией.

— Пожалуйста, не ждите, пока нам принесут, а то ваша еда остынет, — сказала Грейс, когда официант осторожно раздвинул тарелки, освободив место еще для двух приборов. — Вы ешьте, а мы с Кевином пока изучим меню, — весело добавила она.

Джулия принялась за спаржу, украдкой наблюдая за Аланом. Все трое смотрели, как он начал не спеша извлекать из раковин моллюсков, накалывать на вилку и отправлять в рот.

Впервые за время их короткого знакомства Джулия застала художника в неловком положении. Алан О'Мейл жевал настолько сосредоточенно, словно был членом дегустационного совета на конкурсе новых блюд. Он почти не участвовал в разговоре. Джулия же наоборот чувствовала себя весьма комфортно. Оказалось, что Грейс и Кевин, болтавшие вовсю, обладают, хорошим чувством юмора. Сердитые взгляды Алана не беспокоили их нисколько.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Музыка судьбы"

Книги похожие на "Музыка судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Хардвик

Элизабет Хардвик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Хардвик - Музыка судьбы"

Отзывы читателей о книге "Музыка судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.