» » » » Фредерика Грэхем - Возвращенная к жизни


Авторские права

Фредерика Грэхем - Возвращенная к жизни

Здесь можно скачать бесплатно "Фредерика Грэхем - Возвращенная к жизни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фредерика Грэхем - Возвращенная к жизни
Рейтинг:
Название:
Возвращенная к жизни
Издательство:
Панорама
Год:
1995
ISBN:
5-7024-0387-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращенная к жизни"

Описание и краткое содержание "Возвращенная к жизни" читать бесплатно онлайн.



Полиция подбирает на улице девушку с проломленной головой, считая ее проституткой, с которой свели счеты. После госпитализации выясняется, что у пациентки диагноз: полная потеря памяти.

Желание помочь этой необычайно обаятельной женщине, вернуть сознание и восстановить прошлое заставляет молодого психотерапевта не только мобилизовать все свое умение, но и рисковать жизнью, спасая ее от преследований маньяка-убийцы.






— Ублюдок! — Джис кипел от негодования.

— Успокойся, Джис. Он умер. Пусть теперь горит в аду.

12

— Как приятно наконец оказаться дома, — робко попыталась начать разговор Мари. Бертон казался спокойным, но по дороге из участка они не проронили ни слова.

— Да. — На Джизуса ее слова произвели странное впечатление. «Дома». Где же был на самом деле дом Натали Рэйми? — Приготовить тебе что-нибудь поесть? Кажется, у нас есть сыр. Я могу сделать тебе…

— Джис! — Девушка тронула его за руку. — Мне нужно кое-что знать.

Он молча ждал вопроса.

— Что-нибудь изменилось после того, как ты узнал все, что случилось со мной? Некоторые подробности отвратительны. — Она внимательно изучала носок своего ботинка.

— Изменилось для меня? — Он крепко взял ее за плечи. — Конечно изменилось. Я яснее, чем когда-либо, понял, как ты дорога мне и как призрачна наша жизнь. — Касаясь губами ее волос, Джис прошептал: — Это просто чудо Господне, что ты жива.

Они поцеловались, но он не старался продлить поцелуй.

— Пойду приготовлю бутерброды, — заторопился он.

Мари снова положила руку на его ладонь.

— Тогда в чем же дело? Почему ты спешишь уйти? Если это не касается того, что со мной случилось, то что же все-таки происходит?

— Давай поедим сначала, а потом поговорим.

Ее глаза заполыхали гневом.

— Нет! Скажи сейчас. Я не хочу, чтобы со мной обращались как с младенцем. Что же не так? — Она прошла за Джисом на кухню и решительно остановилась рядом с ним.

— Я не хочу теперь обсуждать это, дорогая. Тебе предстоит встреча с отцом. Давай все споры оставим на потом.

— Нет. Говори сейчас!

— Ты привыкла всегда получать то, чего тебе только захочется?

Она собиралась было привести кучу аргументов, почему им нужно выяснить отношения именно сейчас, но, ошеломленная его словами, остановилась, даже не начав разговора.

— Как ты сказал?

— Признайся, что ты привыкла всегда получать все немедленно? Ты требуешь раболепного подчинения? А я не собираюсь этого делать.

— Конечно нет. Потому что ты упрямый человек, который делает только то, чего желает. Когда поженимся, придется много потрудиться, чтобы заставлять тебя выслушивать мое мнение. — Девушку удивило выражение боли, промелькнувшее на его лице. Внезапно догадка пронзила ее. — Или ты не собираешься жениться на мне?

— Сейчас совсем неподходящее время для разговора о свадьбе.

Она растерялась.

— Ты больше не хочешь меня? — тихо спросила Мари.

Джис закрыл глаза, чтобы не видеть опечаленного лица.

— Только ненормальный может не желать этого, дорогая. Но я не настолько глуп, чтобы надеяться на то, что счастье поджидает меня за углом. — Он почувствовал руки на своих плечах.

— Я люблю тебя.

От него потребовалось огромное усилие, чтобы открыть глаза и ответить ей.

— Ты любишь то, чем я был для тебя до сих пор. Но то, что я смогу дать тебе теперь, может оказаться совсем ненужным. Рядом с тобой должен быть человек, который будет соответствовать твоему образу жизни. А я никогда не смогу стать другим. Моя жизнь совсем не такая, как твоя.

— Понятно. — Мари убрала руки. — Опять встал вопрос о доверии, не так ли? — Она негромко рассмеялась, и звук ее смеха печально рассыпался по комнате. — Забавно, не так ли? Когда ты думал, что я проститутка, ты готов был смириться с этим. Однако ты не можешь простить мне моего знатного происхождения. Богатство отца заслонило меня от тебя, и ты не знаешь, как со мною быть. — Она сделала шаг назад.

— Все не так просто.

— А я думаю, все очень просто.

Бертон покачал головой:

— Нельзя пережить то, что ты пережила за последние месяцы, не испытав страшного потрясения. Необходимо определиться, разобраться в себе. Ты должна точно знать, чего же ты хочешь.

— А ты этого не знаешь, да? — Мари отступила еще на шаг. — Уж ты-то должен был бы знать. Ты единственный человек, который меня понимал. С самого начала.

— Дорогая…

Она подняла голову, глаза ее были полны слез.

— Ты не можешь простить мне, что я из богатой семьи. Хорошо, есть вещи, которых я тоже не могу простить. Например, я не могла простить, когда меня обвиняли в том, в чем я не была виновата. Я не хочу второй раз пережить то же самое. Никогда. Я не маленькая эгоистичная девчонка, как ты считаешь. Я та, которую ты всегда знал. Не больше и не меньше. — Мари обошла его, желая выйти из комнаты.

— Ты куда?

— К себе, собирать вещи. Не волнуйся, я не уйду, не простившись. Когда избавлю тебя от своего присутствия, то поставлю в известность об этом. — Боль, которую она испытывала, лишила ее дара речи.

— Ты не можешь уйти отсюда так просто. Тебе нужно время, чтобы все обдумать, — мягко сказал Бертон.

Мари остановилась в дверях и обернулась.

— Нет, это тебе нужно время. А мне нужен ты. И это то, чего ты не желаешь.


Найджел Рэйми был грузным мужчиной среднего возраста. Его каштановые волосы, теперь основательно поседевшие, были когда-то такими же, как у Мари, а голубые глаза оставались такими же яркими, как у нее. Он прибыл незадолго до полуночи в сопровождении высокого темноволосого человека, одетого в безупречный дорогой костюм, и одного из тех агентов ФБР, которые присутствовали при рассказе девушки.

— Где моя дочь?

Джизус сразу понял, почему мистер Рэйми имел в этом мире все, что хотел. Сила и власть, словно мантия, лежали на его плечах.

— Она в соседней комнате. Проходите. Я скажу ей, что вы уже здесь. — Бертон отступил в сторону, и трое посетителей прошли в квартиру.

Час назад Джизус заглядывал в ее комнату. Мари спала. Ее лицо было мокрым от слез. Сердце Джиса разрывалось на части. Не важно, что он говорил ей, но он не мог пережить разлуки с ней. Ему нетерпелось взять ее на руки и утереть слезы. Он хотел сказать ей, что верит в их счастье, что верит в глубину их чувств. Джис желал сказать ей, что деньги ее отца не имеют никакого значения, что разница в их происхождении тоже не имеет ни малейшего значения, что помолвку с женихом можно расторгнуть. Вместо этого он молча стоял у ее кровати, а его слова умерли, так и не родившись.

Теперь он снова стоял у ее кровати.

— Мари!

— Джис? — Она потянулась и на секунду ее лицо озарилось улыбкой. Потом она вспомнила, что произошло, и улыбка угасла: — Что случилось?

— Твой отец здесь.

Она вскочила, нервно провела рукой по волосам и оправила одежду.

— Я выгляжу нормально?

— Замечательно.

Она пересекла комнату, и Бертон последовал за ней на почтительном расстоянии. Он смотрел, как она прошла через холл и остановилась в дверях.

— Папа?

Они обнимались и плакали, и на своих щеках Джизус тоже почувствовал слезы.

Позже, когда они горячо и беспорядочно рассказывали друг другу о своих переживаниях, она вспомнила, что должна представить отцу человека, спасшего ее. Она встала и, стараясь казаться спокойной, взяла его за руку.

— Папа, это Джизус Бертон, человек, который спас меня. Джизус, это мой папа — Найджел Рэйми. — Потом обернулась к человеку в строгом костюме: — А это Кевин Пайк.

— Я думал, ты меня вообще забыла, — сказал Кевин ровным голосом. Он встал, пожал Бертону руку и обратился к Мари: — Ты не хочешь обнять меня и поцеловать?

Джизус почувствовал, что Мари смущена. Сделав над собой усилие, она отпустила его руку, покорно подошла к Кевину и поцеловала его в щеку. Бертон не выдержал и отвернулся.

— Могу ли я предложить вам что-нибудь выпить, мистер Рэйми?

— Спасибо, нет. Я хочу немедленно увезти дочь домой.

Кевин, держа девушку за руку, вел се к дверям.

— Если вы не возражаете, — сказал он как-то по-детски, — мы с Мари уединимся на минутку.

Человек из ФБР тоже поднялся, собираясь уходить.

— Ну, все в порядке, — сказал он. — Я буду ждать вас на улице. — Он пожал Джизусу руку и исчез в дверях.

— Бертон!

— Да, мистер Рэйми. — Джизус смотрел на отца любимой, ожидая, пока тот заговорит. Все признаки его недовольства были налицо. Джизус понял, что сейчас ему предстоит выслушать целую лекцию.

— В ФБР посвятили меня во все детали дела Тали. Я понял, что вы и она очень близки.

— Это так.

— Вы любите мою дочь?

Это вопрос, на который было легко ответить.

— Да.

— Вы знаете, что она помолвлена?

— Знаю.

— Каковы ваши намерения?

Намерения? Он не знал, можно ли запутанный клубок не зависящих от него обстоятельств и бушевавших внутри него чувств назвать намерениями. Никогда прежде он так не сомневался в своих намерениях.

Прищурив глаза, Найджел Рэйми смотрел на него. Он, казалось, ясно видел происходившую в душе Бертона борьбу. Этот человек привык достигать намеченной цели.

— Что вы можете ей предложить, Бертон? Она никогда не будет счастлива с вами, — сказал мистер Рэйми, приняв окончательное решение. — Я не хочу, чтобы вы считали меня неблагодарным, — продолжал мистер Рэйми, — но я желаю для своей дочери действительно того, что ей нужно. И чувство благодарности не должно мне помешать. Я хочу, чтобы она была счастлива. Она — самое главное в моей жизни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращенная к жизни"

Книги похожие на "Возвращенная к жизни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фредерика Грэхем

Фредерика Грэхем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фредерика Грэхем - Возвращенная к жизни"

Отзывы читателей о книге "Возвращенная к жизни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.