Лана Туулли - Алхимические хроники
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Алхимические хроники"
Описание и краткое содержание "Алхимические хроники" читать бесплатно онлайн.
Вот мир, которым правит магия. Здесь живут люди, гномы, эльфы, драконы — очень хочется добавить «и их родственники». Но на самом деле здесь живут герои, маги — и, что самое страшное — алхимики…
— Не верю я этим шпионам, — презрительно сощурилась донья Долорес, смотря при этом не на пригорочек, где, по слухам, обосновался королевский шут, а на художественную композицию из мэтрессы Долли, госпожи Гиранди, двух блокнотов, трех чернильниц и семи перьев. — Я так считаю, что хороший шпион — это шпион с отравленным яблоком в зубах, простреленной башкой, перерезанным горлом, осиновым колом в сердце, похороненный по всем обрядам; законсервированный в святой воде и сброшенный в бурный океан с высокой-высокой скалы.
Далия и Напа переглянулись. Подумали каждая о своем. Потом с крайне добропорядочным видом принялись рассматривать происходящее на поле.
На поле мэтр Люмус толкал речь. Ветер уносил его слова в сторону, где обосновалась особенно веселая группа студентов, которые и взрывались одобрительными возгласами и аплодисментами после каждого напоминания, какие приемы следует считать запрещенными, куда — и главное, почему — бить не следует, как уважать своего противника, и прочую рыцарственную лабуду.
Мэтр Филипп и мэтр Никант, пользуясь случаем, устроили научную дискуссию, у кого из противников больше шансов победить в поединке. Выслушав, что у Гийома, оказывается, преимущество в длине руки, крепости корпуса, посадке, опыте, и вообще, этот аспирант как-то хлипковат, Далия не выдержала, повернулась к спорщикам разъяренной фурией.
— Нет, нет, уважаемая коллега, — поспешил затрястись вместилищем манной кашки мэтр Филипп. — Мы, конечно, уверены, что наш Фри-Фри поступает правильно…
— Но Кабанчик действительно имеет боевой опыт, — проскрипел, немного пришепетывая вследствие отсутствия переднего зуба, мэтр Никант. — Фри-Фри может быть крепким, тренированным, но если у нет практики долгих и частных драк, это всё не стоит и гнутого медяка. Рассуждая объективно, у него шансов один на миллион. Может быть, на полмиллиона.
— К демонам объективность! — прошипела Далия. Напа перехватила сложенный зонтик наподобие дубинки и нехорошо прищурилась, выискивая цель попрестижней. Долорес озвучила что-то по-иберрийски. Мэтр Никант, как это ни удивительно, ее понял и даже щербато улыбнулся (сухая желтоватая кожа почти что треснула, изломанная непривычной мимической активностью):
— Вынужден согласиться с вами, мадам. Гиги-Кабанчик действительно это самое, что вы сейчас сказали. Потому-то, — печально вздохнул Никант. — Я и стал вегетарианцем…
Тем временем мэтр Люмус вещал и вещал. У Далии возникло нехорошее подозрение, что историк, пользуясь случаем, озвучил половину своей последней монографии. Солнышко поднималось, зрители, которые похлипче здоровьем, начали засыпать — кроме госпожи Гиранди и мэтрессы Долли, которые на перегонки строчили листок за листком, стенографируя оратора.
Наконец, мэтр Гийом не выдержал. Он резко рванул на себя удила, отчего его скакун (очень холёная и очень породистая животина) всхрапнул и попытался подняться на дыбы. К и.о. глашатая подошел кто-то из лагеря мэтра Гийома и на ушко объяснил что-то. Почтенный полупрозрачный историк немного опешил, объясняющий повторил. И как-то само собой получилось так, что их беседа ухнула в историю: мэтр Гийом, посчитав молчание глашатая за сигнал к атаке, пришпорил коня и начал разбег.
— Хорошо идёт, — заметил мэтр Филипп, наблюдая, как мэтр Гийом образцово-показательно набирает скорость, как уверенно держит копье. Противники сближались…
Кляммс!! Бряммс! клацнуло соприкоснувшееся оружие.
Фриолар и Гийом — на полном скаку — пронеслись мимо друг друга, едва задев копьями щиты противника. Присутствующие дамы, как одна, ахнули. Студенты заулюлюкали.
— Королевские гвардейцы бы уписались, — мрачно заметил мэтр Никант. И пояснил, хотя его о том не просили: — Они ж должны съезжаться грудь в грудь, плечо к плечу, а между ними добрых три локтя расстояния.
— Послушай, ты!!! — подскочила, с оборотом на 180 градусов, Далия. Волнение за жизнь и научную карьеру Фриолара мешало мэтрессе отыскать нужное слово в богатом языковом запасе. — Ты!.. Тыковка!!..
— Чего обзываешься? — обиженно прогундосил мэтр Никант.
— Я, — прищурилась Далия, нацелив в глаз историку указательный палец и медленно, но неуклонно приближаясь: — Искренне советую вам, «уважаемый» мэтр Никант, заткнуться!
— Да! — рявкнула снизу Напа. — Тут гномки и… и… — Напа осмотрела попавшие в зрительное поле гневные части мэтрессы Далии и смилостивилась. — и люди за маленького Фри-Фри переживают, а ты туда же, со своими… своими…
— Чем — «своими»? — не понял Никант.
— Чем-чем!! — вмешалась донья Долорес. — Еще одно слово против нашего доблестного рыцаря, и тебя в Университетском квартале ни в одной кормушке ни разу в жизни не накормят!!!
— Чего сразу шантажируете? — пошел на попятный мэтр Никант. Мэтр Филипп его поддержал: — Мы как раз хотели сказать, что если они так издалека будут друг друга доставать, больше шансов, что кто-нибудь покалечится. А вы что подумали?
В этот момент трибуны болельщиков взревели, и Долорес, Далия и Напа бросили тиранить двух мэтров и вернулись к нелегкому труду переживания за своего героя.
— Что-то он бледненький… — проговорила Далия.
— На щите две царапины, — сообщила Напа, рассмотревшая подробности в оптическое приспособление.
— Я ж говорила, бери труд по металлургии!! — охнула Далия. Оглянулась на валявшийся под ногами огромный фолиант. Вслух озвучила сомнение, что сейчас ее вмешательство пройдет незамеченным.
— О!! — закричала Долорес после очередного разбега Гийома и Фриолара. — Он покачнулся! Надо было его веревкой к седлу привязать!!
— Что ж он моим подарком не пользуется! — переживала Далия. — Метнул бы этому Кабану в забрало, выколол бы глаз, и всех проблем…
Напа еще сильнее прижалась к окулярам, нервно стуча зубами и подпрыгивая от переживаний.
— Что ж они не дерутся как мужчины, в кругу, на ножах, как в Иберре? — спрашивала донья Долорес.
— Во-первых, у Гиги нет ножа, во-вторых, не нашлось нужного круга, не обсерваторию ж ради одной драки разбирать, — пояснил мэтр Филипп супруге коллеги. — А в третьих, как это ни печально…
— Здесь не Иберра? — догадалась Далия, на секунду отвлекшись от сгрызания ногтей.
— Нет. После вчерашнего у меня большие сомнения, что Гийом мужчина, — ответил Никант. Пожал плечами и сказал: — Это мое личное мнение, и тушеная тыковка здесь совершенно ни при чем.
В груди Далии (у Напы тоже, но у нее грудь намного меньше. Ээ-э… размер «гном», стандартный…) шевельнулось слабое чувство симпатии к упрямому Желтому Ослу.
— Это ж уму не постижимо, — продолжал скрипеть мэтр Никант. — устроить публичный скандал из-за какого-то стандартного увольнения! Я бы вас, мэтресса Далия, просто придушил где-нибудь в уголочке, а не устраивал шоу с прецедентами…
Чувство симпатии свернулось и умерло. Далия промолчала. Потом, как бы невзначай, сделала пару шажков назад и вонзила каблучок туфельки в ногу коллеги. Более обстоятельная, чем порывистая мэтресса, Напа представила, как она замуровывает мэтра Никанта в сыром, обросшим селитрой подвале наедине с бараньей ногой… Занесла в мысленный список неотложных дел купить селитру, выкопать подвал и подвести к нему течение Алера, и продолжила переживание за Фри-Фри.
Прочие зрители изрядно волновались:
— Бей его, бей! — кричали обоим противникам развеселые школяры.
— Надо было уговорить их сражаться в зале заседаний, там хоть кресла для зрителей есть, — шелестело из угла, где собралась географическая элита. — Расстелили бы контурные карты, переставляли флажки, сочиняли бы стратегию… А тут парят, как лошадей…
— Фи, как некультурно! Какая вульгарная, варварская, дикая драка! А раздеваться они будут? Как это — зачем? Говорят, среди викингов Риттландских островов есть такая привычка — идти на смертный бой полуголыми, закусив край щита и устрашая противника всеми доступными средствами… Уж я-то точно знаю, как раз диссертацию про дикие народы заканчиваю…
— Не забудьте сдать книги в библиотеку по истечении указанного срока… Не забудьте сдать книги в библиотеку по истечении указанного срока… И не смейте кидаться тухлыми яйцами, мне сероводород вреден… Не забудьте сдать книги в библиотеку по истечении указанного срока… Не забудьте сдать книги в библиотеку по истечении указанного срока… Не забудьте сдать книги в библиотеку по истечении указанного срока… Не забудьте сдать книги в библиотеку по истечении указанного срока…
— Пирожки! Пирожки!
— Покупайте газету! Читайте в новом номере: изгнание демонов на оргАнном концерте в христианской церкви! Последние новости! Комментарии специалистов! Загадки и конкурсы! Суперприз — обед на две персоны в лучшем заведении Университетского квартала!!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Алхимические хроники"
Книги похожие на "Алхимические хроники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лана Туулли - Алхимические хроники"
Отзывы читателей о книге "Алхимические хроники", комментарии и мнения людей о произведении.