Юлия Григорьева - Искупление (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Искупление (СИ)"
Описание и краткое содержание "Искупление (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Холодная вода охватила ее щиколотки, заставив тонкую шелковистую кожу покрыться мурашками. Девушка пискнула, негромко засмеялась и побежала, стремясь скорей полностью окунуться. Уже через несколько мгновений она нырнула, широко открыла глаза и посмотрела на деловито снующих рыб. Протянула руку к самой ближней рыбке, но та резво ускользнула, так и не позволив притронуться к себе. Девушка вынырнула, обернулась, чтобы взглянуть на берег, и снова нырнула, но теперь уже не охотилась на юрких жителей моря, а просто наслаждалась мягкими волнами, покачивавшими ее тело. Наплававшись, девушка направилась к берегу, на ходу скручивая волосы в тугой жгут, чтобы выжать из них воду.
- Хватит, - я закрылась от него рукой. - Остальное я отлично знаю.
- Что ты знаешь, сокровище мое? Знаешь, что творилось у меня в душе? - усмехнулся герцог и, поймав мою ладонь, резко потянул на себя, тут же поймав в объятья. - Что ты знаешь, Сафи? - хрипло произнес он, водя губами по моей щеке. - Ты не знаешь, что я тогда чувствовал. Это была такая страшная смесь. Чувство вины за свадьбу с другой, ревность, что ты будешь принадлежать другому, ярость, что уже ничего не изменить, ненависть ко всему миру, что заставили потерять единственное, что было ценно мне в этой жизни. И страх, Сафи, дикий страх от осознания, что возможно сломаю тебя, потому что не смогу отпустить, не смогу отказаться, - заканчивал он уже шепотом. Дыхание мужчины щекотало висок, шевелило волоски и вызывало чувство острого неприятия.
- Я тоже чувствовала, Най, - ответила я. - Я столько всего чувствовала. Тягость от твоей страсти, страх, что ты навредишь Руэри, надежду, что однажды ты остынешь и потеряешь интерес. Только однажды я испытала к тебе чувство нежности, но ты вырезал из меня эту нежность вместе с моим ребенком. Я уже никогда не смогу забыть всего произошедшего, никогда не смогу простить. Отпусти, прошу...
- Никогда - вечность. Ни ты, ни я не имеем к ней никакого отношения. Так что, будь любезна, не бери на себя лишнего, - со злой насмешкой проговорил герцог. - Не захочешь мерить платье, натяну сам, силой. Мне уже терять нечего. И я слишком долго ждал этого события. - Сказав это, он оттолкнул меня и направился к дверям.
- Я займу другие покои, - крикнула я ему вслед.
- Занимай. Через месяц все равно спать будешь со мной рядом, - бросил он через плечо.
Следом за герцогом из покоев выбежала и я. Оставаться здесь, хоть на минуту, я не собиралась. И первым делом выбрала самые удаленные от него покои, которые находились в другом крыле, противоположном тому, где последнее время жила покойная герцогиня. Габи уже металась, готовя их для меня. Хэрб пригнал еще слуг ей в помощь. Я усмехнулась, представив какие сплетни пойдут по дворцу. Сначала заметное охлаждение, теперь и вовсе переселили. Если честно, мне было глубоко и от души наплевать. Мне нужно было продержаться еще четыре дня. Что я буду делать после, я не знала, но там придумаю, потому что поводок ослабнет.
Оставив слуг, я спустилась вниз, задумалась и попросила Хэрба принести мой плащ. Пока мы с наемниками ждали возвращения юноши, открылась парадная дверь, и я обернулась, чтобы посмотреть, кто вошел.
- Моя госпожа, - услышала я радостное восклицание и охнула.
- Эбер! Вы? Я не ожидала, что вы так быстро вернетесь, - говорила я, глядя, как главный казначей целует мою руку.
- Меня призвал его сиятельство. Что-то мой приемник намудрил, я еще толком не знаю, - ответил он, жадно разглядывая меня.
- Военор! - окрик герцога сверху заставил нас обоих вздрогнуть. - Хватит слюнявить руку моей жены, я не для этого вас вызывал.
- Жены? - глаза казначея стали заметно больше. - Но как?...
- Ох, Эбер, - прошептала я, отступая. - Вас ждут. Думаю, все новости вы узнаете достаточно быстро.
Тарг Военор поклонился и уже отходил от меня, когда я подумала, что вот же он, вот тот самый казначей, которому я смогу доверять! Или он посоветует мне надежного человека, который будет переводить мои деньги приюту так, чтобы это оставалось тайной.
- Эбер, мне нужно будет с вами поговорить, - негромко произнесла я, глядя, как Найяр отходит от перил лестницы.
- Вы знаете, где меня найти, - так же тихо ответил мужчина и поспешил к своему повелителю.
На лестнице казначей столкнулся с Хэрбом. Юноша поклонился, Военор кивнул.
- Куда пойдем? - спросил мой помощник, сбегая со ступенек.
- В парк, - ответила я. - Больше некуда.
- А приют? Дети вас быстро от всех хворей вылечат, - улыбнулся парень.
- Нет, - я отрицательно покачала головой.
- Почему? - Хэрб внимательно посмотрел на меня.
- Потом скажу, - пообещала я, опираясь на предложенную руку.
Хэрбет некоторое время смотрел на меня, а после кивнул, соглашаясь подождать моего рассказа. Мы прошли вглубь парка, но на этот раз я не свернула к беседке, боялась вновь уйти в себя. Я направилась к фонтанчику, который был установлен Найяром специально для меня. Мы уже почти вышли к нему, когда я услышала голоса, женские голоса. Хотела уже было уйти, но заметила, как нахмурился мой помощник, а после расслышала:
- Герцог подарил...
Чуть вздернув бровь, я подкралась к ветвям, закрывавшим от меня беседующих девушек, и осторожно раздвинула их. Почему-то меня совсем не удивила та, что сейчас хвасталась небольшим перстеньком. Это была я, точней, фальшивая я. Выводит девушку на откровенность или пытается забыться с моим подобием?
- Он от меня без ума, - продолжала хвастаться копия. - Совсем потерял голову. Скоро этой Сафи придет конец.
- Жаль, ее сиятельство не дожила до этого дня, - вздохнула вторая девушка, и я узнала дочь одной из фрейлин герцогини.
- Мне не жаль, - фыркнула копия. - Зачем мне нужны всякие, кто будет командовать мной? Вон, это Сафи сколько прожила с ним, хлопот не знала. Сама приручу, будет с моей руки есть...
Дурочка, он ее тебе по самую шею откусит. Дальше слушать я не стала. Прав Най, фальшивка слишком грубая, ни в чем на меня не похожа. Даже, когда я была еще наивная дитя, никогда не вела подобных разговоров, даже помыслов не было. И потом, когда герцог перекрыл мне воздух своим напором, у меня не возникло ни одной корыстной мысли. Только было стойкое желание, чтобы он оставил меня в покое. Глупая, глупая девочка. И все-таки я почувствовала укол, нет не ревности. Я бы только пожелала им с герцогом счастья, если вслед за этим распахнутся ворота. Но вот ее самоуверенность и фамильярное - эта Сафи...
- Пожалуй, я завтра посещу большой придворный завтрак, - усмехнулась я. - Не развлекусь, так хоть кое-кому аппетит испорчу
- Не дразните дракона, - один из наемников тронул меня за плечо.
- Лучше мы ее по-тихому... - второй многозначительно замолчал.
- Могу ей в еду одну травку подмешать, - сказал Хэрб, рассматривая облака, - день на горшке просидит, не вставая. Или крысу ей подкину в комнаты.
- Зачем? - я перевела взгляд с одного мужчины на другого. - Подобная возня не достойна чести благородной тарганны, это во-первых. А во-вторых, я не собираюсь бороться за герцога. Для этого мне достаточно вернуться в его покои и мило улыбнуться. Просто... хочу полюбоваться на рожу Ная, - я усмехнулась, уже готовая позлить "дракона". Главное, не перегнуть.
Хэрб понятливо рассмеялся, наемники, кажется, улыбнулись, в их бородах было сложно разглядеть. После сада я вернулась в свои новые покои и шумно потянула носом.
- Чувствуешь? - спросила я.
- Что? - Хэрб вопросительно приподнял бровь.
- Герцогом не пахнет! - воскликнула я и, подхватив юношу, закружилась по небольшой гостиной.
Мой помощник уверенно повел меня.
- Ого, мой мальчик, мы танцы не разучивали, - воскликнула я.
- Ну, дворец наполнен учителями, - усмехнулся он. - Главное, правильно попросить. Вам нравится? - я различила в веселом голосе нотку волнения.
- Очень, - улыбнулась я.
- А мне совсем не нравится, - холодно произнес от дверей герцог. - Все не нравится. И покои, и удаленность от меня, и то, что тебя за несколько часов облапили уже двое. Мне все это не нравится.
- Проклятье, Найяр, - проворчала я, отступая от Хэрбета. - Ты мне вздохнуть не даешь.
- Дыши, - он развел руки в стороны и язвительно закончил. - Здесь же герцогом не пахнет.
После этого развернулся и, чеканя шаг, удалился. Я задумчиво посмотрела на дверь, за которой скрылся его взбешенное сиятельство.
- Хэрб, а останься-ка ты пока здесь. Позже проводишь меня к таргу Военору... Хотя, нет. Мне его позовет Габи и совсем не сюда. - Затем посмотрела на парня и усмехнулась. - Скоро беседка станет кабинетом для переговоров. Жаль, что ее нашел герцог.
- Беседок много, я смотрел, - с намеком произнес Хэрб.
- Сокровище ты мое рыжее, - улыбнулась я и потрепала его по голове.
До вечера мы так и просидели в покоях. И лишь, когда Габи сделала вылазку и доложила, что его сиятельство "в подземелье лютует", мы выбрались в переходы дворца. Габи пошла искать казначея, а Хэрб повел меня через черный ход к новой заброшенной беседке. После того, как он завернул меня в плед, усадил на скамейку и потряс кулаком перед носами моей охраны, чем вызвал их презрительное фырканье, юноша отправился встречать казначея.
Я гадала, надет, не найдет его Габи. И захочет ли рисковать Эбер после всех новостей во дворце. Но мои сомнения прекратились, когда я услышала приглушенные голоса. Наемники удалились с глаз, Хэрб, проведя ко мне тарга Военора, тоже отошел после секундной задержки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Искупление (СИ)"
Книги похожие на "Искупление (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юлия Григорьева - Искупление (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Искупление (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.