» » » » Татьяна Светлова - Тайна моего двойника


Авторские права

Татьяна Светлова - Тайна моего двойника

Здесь можно скачать бесплатно "Татьяна Светлова - Тайна моего двойника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Татьяна Светлова - Тайна моего двойника
Рейтинг:
Название:
Тайна моего двойника
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-04-006839-5, 5-04-006807-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна моего двойника"

Описание и краткое содержание "Тайна моего двойника" читать бесплатно онлайн.



Игорь сделал все, чтобы превратить жизнь Ольги Самариной в рай. Но этот рай рушится в тот день, когда Ольга, будучи в Париже, сталкивается на одной из улиц с собственным двойником. Сходство до того разительно, что она, как завороженная, отправляется на его поиски. И, как только жизненные пути Оли и американки Шерил пересекаются, — девушки попадают на прицел неведомого убийцы, готового уничтожить их всеми способами… Ольга остается одна: Шерил в коме, заботливый Игорь непонятным образом исчез, — и за ней охотится убийца. Рядом с ней есть только Джонатан, загадочный англичанин, сокурсник по Сорбонне, — кажется, он влюблен в русскую девушку и хочет ей помочь, но… Не он ли пытался убить Олю? Париж сменяется Лондоном, Москва — Нью-Йорком, Ольга ищет разгадку по всему свету, наталкиваясь только на трупы тех, кто мог бы ей рассказать правду…






— Любовную? — усмехнулся Джонатан.

Я растерялась. Не мог же он за один день изучить русский язык и прочитать записку, пока я размахивала ею, правда же? Значит, догадался…

Джонатан, глядя на мое растерянное лицо, добавил с затаенной улыбкой:

— Я тоже подумал, что это был бы лучший вариант. Телепатия, наверное. Кстати, кто там у тебя фигурирует в качестве героя? Это я не из любопытства спрашиваю, я просто хочу убедиться, что телепатия существует и у нас с тобой оказался один и тот же кандидат.

— А кто у тебя кандидат?

— Как кто? Я, конечно. Джонатан Сандерс.

— До чего же ты наглый, Джонатан Сандерс. Меня от твоей самоуверенности уже просто тошнит.

— А ты предпочитаешь мужчин зажатых и закомплексованных?

— Я предпочитаю скромных.

— Вот уж не думал, что у тебя такой плохой вкус!

Я запустила в него своим еженедельником. Он увернулся, поднял шлепнувшийся на пол еженедельник и аккуратно положил его на стол. Я снова запустила им в него. И на этот раз Джонатан ловко отскочил в сторону и, поймав еженедельник на лету, положил его возле себя.

— Вещь испортишь. Выбери что-нибудь менее ценное… — Джонатан обвел глазами комнату. — Подушку, например. Или яблоко, хочешь, дам тебе из холодильника. Представляешь, какой кайф будет, когда ты залепишь им мне в лоб — холодненьким, тверденьким, хрустященьким…

— Оно будет хрустеть, когда стукнется об твой лоб?

— Нет, когда я его поймаю и съем. Причем тебе не дам ни кусочка за плохое поведение.

— Ах, так!

Я снова потянулась за своим еженедельником, лежавшем на столе возле локтя Джонатана. Он перехватил мою руку и потянул на себя. Не удержавшись, я плюхнулась к нему на колени. Джонатан, взяв обеими руками мое лицо, прикоснулся к моим губам. Большими пальцами рук он нажал легонько на мой подбородок, вынуждая меня приоткрыть рот, и его мягкие, упругие губы впились в нежную влажную сердцевину моих…

Поцелуй был долгим, тихим, нежным, бездонным. В нем не было страсти, вернее, она была, но какая-то потаенная, сдержанная, отложенная на потом. В этом поцелуе ей не было места; сам поцелуй был столь насыщенным, столь упоенным, что все остальное было лишним, было только способно разрушить его полноту и магию. Мы будто пили друг друга, пили и не могли напиться, никак не могли разнять губ. И только оттенок горечи, едва ощутимый в начале, сгустившись, разлучил наши губы.

* * *

Удивительно, сколько разных, противоречивых чувств человек может испытывать одновременно! Я была готова писать от страха, особенно по ночам, когда древний, дремучий, шкурный страх за свою жизнь овладевал моим сознанием целиком; и в то же время, во мне играл азарт детектива-охотника; я страдала при мысли о маме, для которой я пропала, и одновременно наслаждалась новой ролью Мэри Сандерс, англичанки, красивой шатенки с мальчуковой стрижкой, спутницей высокого англичанина по имени Джонатан Сандерс: то ли сестра, то ли жена…

И я любила его, Джонатана Сандерс. Кем бы он ни был, гомосексуалистом или импотентом, или просто неразгадываемой загадкой для меня, — но он вошел в мою душу.

Я еще не до конца разлюбила Игоря, но уже знала, что мои чувства к нему были обречены.

* * *

Не знаю, как это получилось. Долгое время я думала, что Игорь бросил меня, предал, что он замешан в этом деле. Наверное, эти мысли и подорвали мою любовь к нему.

Оказалось, что это было не так: он меня не предал. Он меня пытался спасти…

Но чувства уже не вернулись.

Впрочем, одна из моих догадок все-таки была верна: Игорь замешан в этом деле. И, если бы искомой девушкой оказалась не я, его любимая Оленька, то он, скорее всего, довел бы начатое до конца…

Или другие довели бы. Но ведь Игорь же согласился работать на тех, кто поручил ему нас с Шерил разыскать? И неужели же он, столь тонкий дипломат и политик, умеющий читать между строк и между слов, не догадался, с какой целью нас ищут? И все равно взялся за эту работу… В юридическом смысле он даже вряд ли попадает под классификацию сообщника; но я не юрист. Я просто девушка, живое существо, которое хотят убить, и Игорь взялся помогать этим людям. И пусть он чудесный и замечательный, мой Игорь, пусть он нежнейший и заботливейший из мужчин, но мысль о том, что он замешан в убийстве вытеснила из моего сознания любовь. Еще не до конца, пока не до конца; но я знаю, что уже никогда, никогда я не смогу любить мужчину, способного — пусть даже не убить, — но направить руку убийцы… Я с омерзением вспомнила киллера Диму и невольно содрогнулась от заново пережитого страха и отвращения.

Джонатан погладил меня по волосам.

— Не вспоминай, — сказал он. — Забудь, как плохой сон.

Я снова поразилась его проницательности.

— Как ты догадался, о чем я думаю?

Джонатан снова провел рукой по моим стриженным волосам.

— Помнишь, я однажды сказал тебе, что нужно уметь слушать сердце? Ты еще удивилась тогда.

— Верно, удивилась. И не совсем поняла, что ты имеешь ввиду. Если бы это был не ты, я бы подумала, что эти слова принадлежат человеку наивному…

— Ты знаешь, в чем заключается переворот в нашей культуре, который совершили Битлз?

— Ну, рок-музыка, новый тип исполнения, новый имидж, философия хиппи, peace&love… Только при чем тут они?

— Эти ребята разрушили много предрассудков и традиций. Англия — страна крайне консервативная и с большим трудом воспринимает все новое. Битлз принесли интерес и даже моду на восточные философии, особенно на дзэн…

— О, этого и у нас полно! И честно говоря, они мне кажутся не очень симпатичными, эти бритые в балахонах…

— Это адепты, это совсем другая история. Я сам далеко не адепт, я протестант по религии и просто философ по натуре, и ищу для себя в любой философии то новое, что могло бы обогатить мои представления о жизни… Благодаря восточным философиям я понял, что ум и логика — любимые инструменты познания западноевропейской цивилизации, — крайне ограничены в своих возможностях. Часто бывает так, что ум не в силах справиться с тем, с чем справляется интуиция, ощущения. И я стал учиться их слушать и им доверять. Это было не так уж просто — разум лез на первый план, размахивая своей логикой, не давал вслушаться в голос интуиции, создавал беспрестанные помехи на линии связи. Но мне все-таки удалось поставить его на свое место. Теперь они у меня добрососедствуют — мое логическое и интуитивное начало… Я ответил на твой вопрос?

— Значит, это твоя интуиция позволяет тебе чувствовать, что происходит со мной?

— Точнее было бы сказать, что это какой-то комплекс ощущений, какой-то способ познания, которому названия еще не придумали. Этот комплекс есть у всех, но не все люди знают, как им пользоваться. Вот тебе не приходилось ли когда-нибудь чувствовать беспричинную неприязнь к человеку, которую ты подавляла, говоря себе: у меня нет никаких причин, чтобы к нему плохо относиться?

— Еще как приходилось! И потом часто оказывалось, что ощущение было не случайным.

— Именно. Люди даже не подозревают, как глубока по сути поговорка «первое впечатление самое правильное».

— То-то мне Сережа так сразу не понравился!

— Потому что это и есть восприятие, еще не замутненное работой разума, — то, что можно назвать «голос сердца». А когда начинаешь общаться с человеком, то ты уже попадаешь в плен его маленьких и больших, преднамеренных и бессознательных уловок — всего того, что мы называем обаянием, всего того, что использует человек, для того, чтобы понравиться другим. Мы все любим нравиться себе подобным, так уж устроено тщеславное человеческое существо… Нам надо выходить, Оля.

— Сначала к маме.

Джонатан кивнул. Я снова надела на себя длинное черное кашемировое пальто, которое мы купили в Англии — шубу пришлось оставить у Джонатана из конспирации, — и мы вышли на мороз.

* * *

В такси мы не проронили ни слова. Я нервничала, приближаясь к блочным кварталам Беляева. Вот уже и наш дом стал виден, подъезд…

— Остановите здесь.

Джонатан, вооруженный моей запиской и указаниями, направился к моему подъезду, а я, замирая от ужаса при мысли, что вдруг я сейчас увижу маму, сжалась в комочек на заднем сиденье такси. Я бы не перенесла этого: я бы бросилась к ней, я бы разревелась, я бы все испортила…

К счастью, мама так и не появилась за те пять минут, в которые обернулся Джонатан.

— Ну что, теперь тебе легче? — спросил, садясь обратно.

Я хлюпнула носом в ответ. Джонатан похлопал меня легонько по коленке, успокаивая.

— У вас с мамой, видимо, очень близкие отношения?

— Очень, — признала я. — А у тебя с твоей — нет?

— Я ее люблю. Но отношения у нас сдержанные. У каждого своя жизнь. И никто не считает себя вправе задавать вопросы и, тем более, в нее вмешиваться…

— Куда ехать будем? — обернулся к нам таксист, про которого мы слегка забыли.

Я посмотрела на Джонатана.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна моего двойника"

Книги похожие на "Тайна моего двойника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Татьяна Светлова

Татьяна Светлова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Татьяна Светлова - Тайна моего двойника"

Отзывы читателей о книге "Тайна моего двойника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.