» » » » Рэй Морган - Одно счастье на двоих


Авторские права

Рэй Морган - Одно счастье на двоих

Здесь можно купить и скачать "Рэй Морган - Одно счастье на двоих" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэй Морган - Одно счастье на двоих
Рейтинг:
Название:
Одно счастье на двоих
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-227-05053-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одно счастье на двоих"

Описание и краткое содержание "Одно счастье на двоих" читать бесплатно онлайн.



Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.






– Правда? И где же доказательства?

Он расслабился, словно наконец осознал, что Саре некуда бежать.

– Все в свое время, – мягко произнес он.

Девушка покачала головой. Если он думает, что может запугивать ее, то он ошибается.

– Время неподходящее, Джейк. Знаешь, я уже шесть месяцев с этим ребенком. Я для нее как мать, я забочусь о ней, люблю ее. Я заполнила все бумаги, оплатила все счета. Я прошла огонь, воду и медные трубы, как говорится. Меня признали подходящей кандидатурой. – Ее глаза вспыхнули яростью. – А кем признали тебя?

Он растерянно замолчал, и Сара поняла, что действительно заставила его задуматься.

– Все скоро будет, – сказал он наконец, словно защищая себя. – Скоро мое отцовство докажут.

Это дало ей капельку надежды.

– Иначе говоря, у тебя ничего нет. В то время как у меня проставлены все официальные печати подтверждения, какие только можно найти. Мы с этой девочкой связаны. – Сделав глубокий вдох, Сара продолжила: – Чтобы хотя бы подумать о разрыве этой связи, тебе придется найти неопровержимые доказательства. Я так легко не сдамся.

Они сверлили друг друга взглядом. Сара буквально видела молнии, сверкающие между ними. Все это было очень плохо, и девушка знала это. Но она не могла остановиться. Она должна была объяснить ему, как для нее это важно. Он не имеет права относиться к этому как к какой-то шутке. Он должен знать, что последствия будут серьезными.

Джейк пожал плечами:

– Я, конечно, и не подписал столько официальных бумажек, как ты, но у меня взяли анализ. Результаты теста на ДНК побьют все твои печати, сертификаты и… – Он замолчал, словно жалея, что должен сказать это. – И всю твою эмоциональную привязанность, Сара. Мне жаль, но это так.

Девушка знала – он прав, и ей хотелось зарыдать, но она не могла позволить показать свою слабость.

– Посмотрим, – сказала она.

Забавно, но она была так напугана, когда пыталась убежать от него. Теперь, когда Джейк ее поймал, страх ушел. Внутри ее теперь разгоралась черная злоба и настойчивость, возраставшая с каждой секундой. Одно Сара знала точно – она не отдаст своего ребенка так просто. Она найдет способ.

Джейк шагнул к ней, и Сара невольно отшатнулась.

– Зачем бы я стал причинять тебе боль? – спросил он, словно раздраженный ее реакцией.

– Я и не думала, что ты причинишь мне боль, – холодно ответила Сара. – Я просто не хочу, чтобы ты трогал девочку.

На его лице отражалось множество противоречивых эмоций, но она не была уверена, что они значили. Единственное, о чем она подумала, было: «Так вот каково это – иметь врага».

Джейк отвернулся, пытаясь усмирить свой гнев. Когда он снова посмотрел на Сару, взгляд его был холодным, но его лицо – абсолютно спокойным. Никаких эмоций.

– Могу я ее подержать? – тихо спросил он.

Сара прижала девочку к себе еще крепче. Она просто не могла этого сделать.

– Она спит, – сказала девушка.

– Это не так. Я вижу ее глаза, они открыты. Просто дай мне немного подержать ее.

– Нет, – жестко сказала она. – Не здесь. Не сейчас.

Джейк молча смотрел на нее сверху вниз, словно предупреждая, что он может сделать все, что угодно, если только захочет. По крайней мере, именно это Сара прочла в его глазах.

– На пароме есть охрана, я могу закричать.

Его широкий рот искривился в полуулыбке.

– Да, можешь. Но не станешь.

Она оглянулась и начала тихонько покачивать Саванну.

– С чего ты решил, что так хорошо знаешь меня?

– Я знаток житейской психологии. По тому, как ты покинула кафе, я понял, что ты попытаешься убежать со своим… – Джейк запнулся, поняв, что ему не следует это признавать. – С ребенком. Ты с самого начала знала, что у меня на нее законное право.

– Я ничего такого не знала. – Сара прижала Саванну к плечу. – Нам еще долго до того, чтобы с уверенностью заявлять, кто ты такой.

Он обернулся и посмотрел на плещущую за бортом воду, словно изо всех сил пытаясь сдержать себя. Прошло немало времени, прежде чем он снова смог повернуться к девушке.

– Когда придут результаты ДНК, тебе придется сдаться. Как долго, говоришь, девочка была у тебя?

– Шесть месяцев.

– Полгода. – Джейк пожал плечами. – Да, это немалый срок. Но факт остается фактом. Это мой ребенок, и заботиться о ней – моя ответственность.

Сара плотно сжала губы. Она многое могла сказать, но ей не хотелось мутить воду прямо сейчас. Еще будет время постоять за себя. Сейчас он просто загнал ее в угол. Выглядело так, словно все идет по его плану. Но девушка начала понимать, что у нее на руках много козырей, которые можно использовать. Дело еще не закончено.

– Послушай, Сара, – нетерпеливо сказал Джейк. – Я знаю, что ты узнавала все в агентстве. Ты знаешь, кто я. Дай мне подержать девочку.

Сара покачала головой.

Джейк провел пальцами по своим густым каштановым волосам. Его разочарование было очевидно, но Сара стояла на своем, понимая, что нужно выразить свою позицию словами, чтобы он с ней окончательно смирился.

– Джейк, сейчас ты для меня чужой. Я не могу знать, что ты тот, за кого себя выдаешь. Мы находимся на пароме посреди океана. Может случиться что угодно, и я не имею права рисковать.

Джейк нахмурился:

– Я бы не сделал ничего, что могло бы причинить ей вред.

Сара стояла на своем:

– Я не позволю тебе взять ее.

На секунду в его глазах вспыхнула ярость. Девушка увидела это, и сила взгляда заставила ее сердце замереть. Он устрашал так, как ни один мужчина, которого она знала.

– Ладно, – наконец сказал он, и голос его звучал грубо. – Думаю, я могу это понять. – Желваки на его скулах напряглись, но Джейк улыбнулся. – Я даже могу похвалить тебя за столь бережный уход за моим ребенком. – Он сделал глубокий вдох. – Но нам нужно где-то поговорить. В безопасном месте.

Сара не хотела с ним говорить. В чем смысл? Она знала, чего он хочет. Он знал, чего требовала она. И никто из них не собирался сдавать позиции.

Сара одернула себя. Ей придется с ним поговорить. Это единственный способ доказать Джейку, какое это безумие. Она могла отразить его нападение по многим пунктам. И самым серьезным аргументом стало бы то, что он совершенно не приспособлен для отцовства.

Это действительно так. Он не знает ничего о детях. Сара вспомнила, как он пытался справиться с кухней, и почти улыбнулась. Он совершенно не подготовлен к домашней жизни. Он безнадежен. Ему нужно как-то научиться всему необходимому. И кто, как не она, может доказать ему это?

– Ладно, – вздохнула девушка, демонстрируя раздражение. – Пойдем к моей сестре. Ее муж должен быть уже дома. Я буду чувствовать себя более комфортно, если и сестра будет там.

– Хорошо, договорились, – сказал Джейк с облегчением, глядя на быстро приближающуюся береговую линию и замечая, что эта часть путешествия на пароме почти закончилась.

Сару раздражало, что он пошел к машине вместе с ними, но она понимала – было бы слишком мелочно настаивать на том, чтобы Джейк остался на палубе. Они сели в машину, и он осмотрелся, скривив рот:

– Что ты, черт возьми, собиралась сделать?

Она задрала голову и пожала плечами:

– Собиралась прокатиться со своим ребенком. Не думаю, что есть законы, запрещающие это.

– Это не твой ребенок, – прорычал он. – Это мой ребенок.

Она моргнула, совершенно не теряя самообладания.

– Мы еще не знаем этого, не так ли?

– Я знаю.

После этого они долгое время молчали. Сара съехала с парома, затем заехала обратно. Саванна игралась со своими пальчиками, издавая звуки, похожие на пение, а потом уснула. Джейк сидел согнувшись, не сводя с нее глаз.

Сара включила радио, и заиграла легкая музыка, нарушая тишину. Когда они проехали почти половину пути вдоль залива, девушка не устояла и спросила его:

– Как же ты попал на паром, что я тебя не заметила?

Джейк пожал плечами:

– Я уже был здесь. Я ждал тебя здесь с того момента, как ты сбежала из кафе.

– Понятно.

– Сразу после того, как ты ушла, я поспрашивал у людей, кто ты. Девушка за стойкой сказала, что ей кажется, тебя зовут Сара. – Джейк пожал плечами. – Тогда я и понял.

Девушка кивнула.

– Конечно, – мягко сказала она, пристально глядя на машину перед ними.

– Но я знал, что ты не живешь в соседнем доме, как должна. Я не знал, где тебя искать. Так что я бродил вокруг парома, поджидая, когда ты появишься. – Он повернулся и сощурил глаза, глядя на Сару: – Ты с самого начала знала, кто я? Почему не сказала, что у тебя есть дочка?

Девушка покачала головой:

– Нет, не знала. И пока не узнала, я ждала возможности рассказать о ней. Но ты в основном говорил сам, и я не могла вставить слово.

Джейк казался удивленным.

– Забавно. Я обычно считал себя сильным и молчаливым.

Сара закатила глаза:

– Да, конечно…

Он посмотрел на малышку, спящую в своем сиденье:

– Она бесподобна, – сказал он, и уголки его губ приподнялись. – Ты как будто влюбляешься в нее с первого взгляда, да?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одно счастье на двоих"

Книги похожие на "Одно счастье на двоих" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэй Морган

Рэй Морган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэй Морган - Одно счастье на двоих"

Отзывы читателей о книге "Одно счастье на двоих", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.