Джонатан Свифт - Дневник для Стеллы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дневник для Стеллы"
Описание и краткое содержание "Дневник для Стеллы" читать бесплатно онлайн.
«Дневник для Стеллы» состоит из 65 писем Джонатана Сфифта (1667—1745) к самому близкому ему человеку — мисс Эстер Джонсон. Нигде и никому Свифт не писал о себе с такой откровенностью, как в этих письмах, и едва ли где он еще выразил себя с большей полнотой. Эта книга помогает хотя бы отчасти постичь сложную, удивительную и непостижимую личность Джонатана Свифта. Перевод А.Г. Ингера и В.Б. Микушевича, приложения и примечания А.Г. Ингера.
9. Утро. Моя простуда наконец-то проходит, хотя я, кажется, опять немного простудился. Никаких новостей со вчерашнего дня у меня нет. Говорят, будто через Кале поступают известия, что мир вот-вот будет заключен. Надеюсь, это соответствует действительности. Сейчас я запечатаю это письмо и вечером собственноручно отдам его в почтовую контору; так что мне пора попрощаться с моими драгоценными МД до вечера. От всего сердца желал бы я быть с ними, клянусь своим спасением. Надеюсь, в нынешнем году мои ивы, живые изгороди и деревья будут, наконец, как следует ухожены. Вот уже второй день как стоит славная морозная погода. Прощайте и прочее, и прочее, и прочее.
Письмо XLI
С этого письма начинается та часть «Дневника», которая была опубликована с оригинала Хоксвортом; чтобы не затруднять читателя, мы пишем полностью слова, которые в оригинале сокращены, заключая восстановленную часть в квадратные скобки, а также, следуя за оксфордским изданием, мы помещаем в такие же скобки все те места, где слова зачеркнуты или неразборчивы, или по поводу смысла которых существуют разночтения.
Лондон, 9 февраля 1711—1712.
[суббота]
Когда мое письмо отправлено и я не должен спешить с ответом на ваше, совесть моя чиста, и на плечах нет никакого бремени, вот тогда я так отважно болтаю о всяких пустяках с моими дологусенькими масенькими МД, что только диву даешься. Обедал я с сэром Мэтью Дадли; его недавно отстранили от должности таможенного комиссара, но он делает вид, будто это нисколько его не задело, и рассуждает, как самый заядлый виг, что, впрочем, всегда его отличало, только вел он себя посмирнее, покуда состоял в должности. Почта из Голландии все еще не прибыла. Вот уже дня два или три, как я не виделся ни с кем из министров. Есть определенная причина, вследствие которой я какое-то время умышленно их избегаю, хотя завтра должен обедать с секретарем, причем он предоставил мне самому пригласить, кого я пожелаю. Я пригласил лорда Энглси и лорда Картерета и обещал позвать еще троих, но намерен ограничиться этими двумя; разве только, если завтра при дворе мне придет охота пригласить еще кого-нибудь. Я опять простудился, но только слегка. [Копойной ноци, мои МД].
10. Нынче при дворе я очень хорошо разглядел принца Евгения: у него безобразно желтый цвет лица, и вообще он довольно-таки уродлив. Во дворце толклось множество народу, и все явились в нарядах, сшитых ко дню рождения королевы. Обедал я с секретарем; я должен был пригласить еще пятерых, но ограничился только лордом Энглси и лордом Картеретом. Тьфу, ведь не далее, как вчера я уже говорил вам об этом! Почты из Голландии все еще нет. Компания подвыпивших лордов из числа вигов, наподобие вашего лорда Сэнтри, явилась в кондитерскую и принялись во всеуслышание поносить находившихся там ториев, а когда им после этого прислали вызов на дуэль, пришли на следующее утро просить прощения. Генерал Роуз[804] чуть было не прибил потом за эту выходку маркиза Винчестера[805]. Вот и все наши новости, и других, как видно, не будет до тех пор, пока парламент не соберется вновь обсудить положение на театре военных действий, а это произойдет через несколько дней. Министры распорядились представить на рассмотрение парламента «Договор о барьере», и некоторое время тому назад даже поговаривали, что они будто бы собираются обвинить подписавшего этот договор лорда Тауншенда[806] в государственной измене. Никаких политических новостей у меня больше нет. Копойной ноци, длаг[оцен-ные] МД.
11. Я обедал нынче с лордом Энглси, который надумал пригласить еще 7 ирландцев, чтобы они составили мне компанию; из них, правда, только двое оказались из породы щеголей; одного я не знаю, а вторым был Блис младший[807], обладатель роскошной кареты и вообще заметная фигура среди здешних хлыщей. Он как-то спросил меня при дворе, как раз в тот момент, когда я разговаривал с несколькими лордами: «Скажите, доктор, когда мы узрим вас в графстве Мит?[808]», на что я ответил шепотом, что советую ему хорошенько подумать, прежде чем что-нибудь произнести, не то окружающие примут его за дикаря. С тех пор он больше со мной не заговаривал, пока мы не встретились нынче. Вечером я пошел к леди Мэшем и просидел у нее вместе с лордом-казначеем и секретарем до начала третьего, а возвратясь домой, обнаружил несколько писем из Ирландии, которые прочел, однако не стану сейчас ничего о них говорить, потому что уже слишком поздний час, хотя […] всегда должны быть […] поздно или рано. [Копойной ноци, длагоценнейшие судалыни].
12. Одно из полученных вчера писем было от епископа Клогерского, а другое от Уоллса касательно пенсии миссис Саут и его собственной пенсии на сумму в 18 фунтов взамен десятины, которую он получал прежде. Я палец о палец не ударю ни в том, ни в другом случае, потому что ей я помочь не в силах, а его дело слишком пустячное. Скажите ему только, что письмо я получил и переговорю о его просьбе с Нэдом Саутуэлом. Вы так мне и не написали, получил ли декан мое письмо? Оказывается, Клементе, коего я в прошлом году порекомендовал лорду Энглси по просьбе Уоллса или, скорее, епископа Клогерского, пользуется его чрезвычайным благорасположением; вы можете передать это им обоим. Я сказал лорду Энглси, что весьма рад тому, что мне представилась счастливая возможность порекомендовать ему такого достойного и прочее. Обедал я в Сити у моего типографа, чтобы посоветоваться с ним насчет кое-каких бумаг, которые вчера вечером передал мне лорд-казначей и, конечно, по обыкновению своему, передал слишком поздно, однако я все же попытаюсь ими воспользоваться. Моя третья простуда понемногу проходит; со мной еще никогда такого не бывало: три простуды кряду; похоже, не миновать мне четвертой; […] Из Голландии нынче прибыли, наконец, курьеры и доставили шесть пакетов, коих так долго дожидались. Подробности мне пока неизвестны, потому что, когда я был днем у секретаря, их еще только вскрывали. Я убеждаюсь лишь в одном, что голландцы с нами хитрят и что эти гнусные мошенники втайне сговариваются с французами. Я узнаю [завтла… МД].
13. Обедал нынче наедине с моим приятелем Льюисом у него на квартире, чтобы посоветоваться касательно кое-каких возражений против «Договора о барьере»[809]. Известия из Голландии не слишком утешительны: французы чинят препятствия и выдвигают союзникам требования, коих те не могут принять, а голландцы опасаются, как бы мы чего-нибудь не выгадали для себя, — и все это только на радость вигам. Домой я возвратился рано и несколько часов был очень занят. Я получил нынче письмо от мистера Пратта, переданное мне одним частным лицом, в коем тот рекомендует мне подателя сего послания и просит приискать ему какое-нибудь место, но я и не подумаю утруждать себя. Уэсли тоже как-то просил за него; Пратт пишет, что, прослышав-де о моем близком знакомстве с лордом-казначеем, он просит меня сделать то-то и то-то. Дело выеденного яйца не стоит. Какая бестолочь весь род человеческий! Надеюсь, что разделавшись в один прекрасный день с дворами, я окажусь мудрее. Вот вы, я считаю, никогда особенно не досаждали мне своими рекомендациями, а ведь я оказал бы вам любую услугу, какая только в моих силах. Скажите на милость, марам БСС[810], получили ли вы свой передник? Я вспомнил о нем по той причине, что лишь вчера за него уплатил. В одном из моих писем я привел перечень всего отправленного вам с Ли, сверили ли вы по нему все, что получили? Что-то вы совсем перестали упоминать о своих картежных делах; или вы больше не играете. — Отчего же, играем сейчас в Баллигале. — Отправляйтесь-ка лучше баиньки. [Копойной ноци, длагоценнейшие МД].
14. Наше Общество обедало сегодня в доме господина секретаря; я пришел туда к четырем, но, узнав, что палата общин будет допоздна обсуждать «Договор о барьере», ушел на часок в Кенсингтон, чтобы проведать детей лорда Мэшема. У моего юного племянника[811] — его сына, коему миновало шесть месяцев, появилась на шее опухоль; боюсь, что она окажется губительной. Мы сели обедать только в восемь, а в десять я с ними расстался. Палата общин отнеслась к «Договору о барьере» крайне неодобрительно, как вы сами увидите по тому, как они голосовали. Один из членов палаты, виг, вытащил было «Поведение союзников» и с возмущением стал читать вслух то место, где речь идет о престолонаследии, однако никто его не поддержал. При голосовании партия сторонников церкви всякий раз одерживала верх, и притом с большим перевесом. Все, кто приезжает из Ирландии, так поносят архиепископа Дублинского, что я больше не в силах его защищать. Лорд Энглси, к слову сказать, уверял меня, что слухи о том, что архиепископ уподобил ранение лорда-казначея истории Пизона у Тацита, сущая правда. Герцог Бофорт, я полагаю, будет допущен в наше Общество уже во время следующего обеда. Сегодня напечатана моя «Басня о Мидасе»[812] — небольшое стихотворение, примерно на половину газетного листка; как она разойдется, сказать пока не могу, однако нынче вечером в нашем Обществе она пользовалась удивительным успехом, а прошлым вечером господин секретарь читал ее в моем присутствии лорду и леди Мэшем, и они точно так же ее расхваливали. Напишите, как ее встретят у вас. Этот лист, по-моему, больше обычного; вот уже шесть дней, как я веду на нем свой дневник, а конца что-то не видно. Боюсь, что эти мои записи скучны донельзя. Копойной ноци, длагоценнейшие.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дневник для Стеллы"
Книги похожие на "Дневник для Стеллы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джонатан Свифт - Дневник для Стеллы"
Отзывы читателей о книге "Дневник для Стеллы", комментарии и мнения людей о произведении.
























