» » » » Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира


Авторские права

Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Пороги, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира
Рейтинг:
Название:
Призраки Уэли и странник третьего мира
Издательство:
Пороги
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-966-331-314-6, 978-966-331-315-3 (т.2)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призраки Уэли и странник третьего мира"

Описание и краткое содержание "Призраки Уэли и странник третьего мира" читать бесплатно онлайн.



Проявление у человека веры в потусторонний мир есть не что иное, как страх о конце существования его как личности. Жизнь прекрасна, когда она подкреплена верой о нескончаемой жизни души после ухода её из этого бренного мира.

Вера в существование призрака — может быть одним из таких проявлений.

Эта книга даёт шанс читателю погрузиться с главными героями в страну иллюзий и фантазии для продолжения активных действий в потустороннем мире…






— Ну что ж, придётся идти самим на помощь, может быть, в той стороне найдётся какой-то выход из этой тьмы, — согласилась Виолетта и направилась на голос, который по-прежнему призывал о помощи.

Продвигаясь в темноте, Питер наткнулся ещё на одну дверь и прошептал:

— Кажется за этой дверью…

Он попытался толкнуть дверь, но та не поддалась. Тут Виолетта вспомнила о своих возможностях и о том, что они не просто призраки, а волшебники. С этими мыслями она достала свой магический кавэр и прошептала.

— Светило!

Комнату наполнило яркое свечение, и все будто бы ослепли. Но, немного привыкнув к свету, призраки обнаружили себя в самых разных местах и самых незамысловатых позах. Кто-то застыл на четвереньках посередине комнаты и внимательно прислушивался к звукам, кто-то парил под потолком, а кто-то остановился у стены, ощупывая её как крот, попавший в металлический бункер. Питер стоял возле одной из трёх дверей и пытался с силой надавить на неё.

— А почему нет света из комнаты с порталом? — поинтересовался Джим.

— Потому что он погас, когда мы вошли в эту комнату, — ответил Робинс, и уточнил. — Я был последним.

— Кстати. Эта дверь открывается внутрь, — обратился Томас к Питеру и указал на шарниры дверных петель. — Видишь, они с этой стороны.

Питер отстранился, потянул дверь на себя и та с лёгкостью поддалась. На всякий случай Робинс подошёл к другой двери, которую обнаружила Виолетта, и попытался подёргать её на себя, а потом навалился на неё плечом, не обращая внимания на замечание отца по поводу петель.

Безрезультатно.

— Ну, что? Вперёд! — Предложил Джим и направился к уже приоткрытой Питером двери.

Глава 2

Поход в неизвестность

Питер тем временем распахнул дверь полностью и перед ними открылся длинный тоннель с ярко оранжевым свечением, инкрустированный диким камнем, идеально подогнанным друг к другу. Призраки услышали вдалеке более отчётливый голос с призывом о помощи. Не раздумывая, они направились по тоннелю, и после того, как последний из членов команды оказался за дверью, та неожиданно захлопнулась. Снова все оглянулись, а Гортензи инстинктивно попытался открыть её, но оказалось, что и этот путь был отрезан от них.

— Здесь явно происходит что-то неладное, — снова предположила Виолетта. — Но делать нечего, придётся идти до конца.

Вздохнув каждый про себя, призраки направились следом за Джимом Робинзоном. Пройдя немного, герои заметили, что происходит некоторое изменение с их обликами.

— Робинс! Ты стал каким-то плоским, — заметил Питер.

Все внимательно посмотрели друг на друга и заметили те же изменения с остальными.

— Что это? — с испугом переспросил Гортензи.

— Не знаю, — с тем же недоумением ответила Виолетта.

— Мне кажется, здесь идёт преломление не то времени, не то пространства, — предположил Томас.

— Что бы это ни было, думаю, нам лучше защититься, — предложил Джим.

Он достал кавэр и произнёс защитное заклинание.

— Сферус на всех!

В то же мгновение всех призраков обволокло дымчатыми, вытянутыми шарами, соединёнными между собой как сосиски. Облик каждого члена команды снова принял привычный вид. Все с удивлением оглядывались и видели друг друга как сквозь туман. Неровной цепочкой они двинулись дальше по тоннелю на непрекращающийся призыв о помощи.

Пройдя ещё некоторое расстояние, призраки вышли в небольшую галерею, в которой было ещё три выхода. Прислушавшись, они не смогли определить, откуда точно доносится голос. Растерявшись, они решили разбиться на группы, пройти по каждому тоннелю до следующего помещения или развилки и тут же возвращаться обратно, что бы обсудить, что делать дальше.

— А если найдётся тот, кто просит о помощи, то один останется с ним, а второй возвращается обратно и докладывает обстановку, — предложил Гортензи.

Так и сделали. Предварительно освободившись от защитного заклинания и убедившись, что с ними всё в порядке и никакие чары на их состояние не действуют, Питер и Робинс отправились в средний проход, Виолетта и Джим пошли в правый, Томас и Гортензи — в левый.

Пройдя минут десять, Питер и Робинс вышли в небольшой зал, где всё было перевёрнуто с ног на голову. Перед ними на потолке была поляна, в центре которой стоял колодец, в него была опущена цепь, наполовину накрученная на вертел, точнее, было ощущение, что цепь была натянута откуда-то из недр перевёрнутого колодца.

Затаившись, ребята прислушались и обнаружили источник призыва о помощи.

— Помогите!

— Без всяких сомнений звук идёт из глубины колодца, — определил Питер.

— Точно! — согласился Робинс.

Следуя указаниям команды, они повернулись и отправились в обратном направлении, к месту, где они разошлись по разным коридорам. Не успев дойти до конца, ребята увидели, что им навстречу движутся остальные члены команды.

— Что там у вас? — услышали они голос Виолетты. — У нас тупик, в другом тоннеле тоже.

— А у нас…. В общем, идите за нами, сами всё увидите, — ответил Питер.

Увидев картину перевёрнутого помещения, а точнее поляны огороженной стенами, призраки оторопели.

— Помогите!

Вывел призраков из оцепенения голос из колодца.

— Предлагаю свою кандидатуру в разведчики, — выступил с предложением Джим Робинзон и, не дожидаясь согласия остальных, взлетел и исчез в глубине колодца.

Не успели призраки даже переглянуться, как Джим вернулся. В глазах его горел ужас.

— Виолетта права, на острове Минэли действительно, что-то происходит, — взволнованно стал объяснять Джим. — Здесь для нас колодец как бы на потолке, но и там он тоже как бы на потолке. Но не это важно. На той стороне огромный зал, и он кишит какими-то невиданными существами. Таких тварей я даже в книгах Виолетты не видел. Думаю, пусть Виолетта взглянет на них. Только, пожалуйста, очень осторожно.

— Я поняла. Я только взгляну и обратно, — отмахнулась Виолетта от возражений братьев и отца и, недолго думая, скрылась в глубине колодца. Вернулась через несколько мгновений.

Глава 3

Двое пострадавших

— Это дардоны, — тут же выпалила Виолетта. — Это существа в чёрных плащах с капюшонами. Они — сами призраки и парализуют призраков. Их часто используют мутанги, погонщики за призраками-нарушителями как парализаторы, для того, чтобы доставлять нарушителей в свой штаб до разбирательства. Их основной минус в том, что они не разбирают ни своих, ни чужих, и очень часто мутанги сами страдают от них. Ещё я успела рассмотреть, что там на полу распластались несколько призраков в мантиях магов. По всей видимости, кто-то из них и взывал о помощи?!

— И что мы будем делать? — поинтересовался Гортензи.

— Есть у меня одно заклинание, которое, возможно, сможет поразить этих, как их там? — прикидывая, предположил Питер.

— Дардонов! — подсказала Виолетта.

— А сколько их там? — спросил Питер.

— Думаю больше дюжины, может быть около двадцати, — ответил Джим.

— А что это за заклинание? — поинтересовалась Виолетта.

— Ну, это, — замялся Питер, — это заклинание дезориентации.

— И чем оно сможет нам помочь? — поинтересовался Робинс.

— Ну-у-у, они потеряют ориентацию в пространстве, не смогут понять, где верх, где низ. — Взволнованно ответил Питер.

— Думаю, что это как раз то, что нам нужно! — обрадовался мистер Томас. — Где-то по пути сюда я обратил внимание на висевшее на стене зеркало. Я в него ещё заглянул…

— И чем поможет нам зеркало? — в недоумении спросил мистер Гортензи.

Зато остальные члены команды уже догадались, в чём дело и только Виолетта с разочарованием отметила, что видела это зеркало именно в той комнате, в которой они были, перед тем как войти в тоннель, а дверь захлопнулась, и вряд ли они смогут туда проникнуть.

— Хорошо, Томас! Закончите свою мысль, — попросил Джим Робинзон.

— Если мы сможем раздобыть зеркало…

— Сможем! — убеждённо заверил Робинс. — Помните моё заклинание порталус, когда я преодолел магическую защиту на экзамене? Вы думаете защита, наложенная на стены и двери на этом острове мощнее, чем в том круглом зале?

— Действительно! — согласился мистер Томас и предложил свой коварный замысел. — Значит, Питер накладывает дезориентацию на дардонов и возвращается в эту комнату, а мы прикладываем зеркало к колодцу и, заманиваем этих существ в него криками. После чего медленно разворачиваем зеркало на эту сторону, а сами тем временем переберёмся по ту сторону колодца. Виолетта накладывает заклинание прилипания на зеркало. В конечном итоге мы будем на той стороне, а дардоны на этой. Да, кстати, Робинс, попробуй пробиться в центральный зал из той комнаты, может быть там всё в порядке, и маги придут к нам на помощь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призраки Уэли и странник третьего мира"

Книги похожие на "Призраки Уэли и странник третьего мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Беловол

Павел Беловол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира"

Отзывы читателей о книге "Призраки Уэли и странник третьего мира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.