» » » » Джосс Вуд - Когда жара невыносима


Авторские права

Джосс Вуд - Когда жара невыносима

Здесь можно купить и скачать "Джосс Вуд - Когда жара невыносима" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джосс Вуд - Когда жара невыносима
Рейтинг:
Название:
Когда жара невыносима
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-227-05632-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Когда жара невыносима"

Описание и краткое содержание "Когда жара невыносима" читать бесплатно онлайн.



Элли Эванс – владелица булочной на берегу моря – вынуждена справляться с трудностями в одиночку. Коллега ушла в декрет, мама отправилась путешествовать. В довершение всего судьба в лице отца посылает ей Джека Чапмана, израненного военного корреспондента, которому необходимо где-то переждать несколько дней. Джек красив, образован и всегда рад прийти на помощь, однако серьезные отношения не для него. Вспыхнувший роман поначалу кажется им несерьезной интрижкой, но вскоре становится понятно, что их связывает не только страсть. Элли готова изменить свою жизнь ради любви, а Джек, похоже, по-прежнему влюблен в свою работу. Смогут ли влюбленные, пережив разлуку, обрести долгожданное счастье любви?..






– Хотя, – добавил он, поправив прядь ее волос, – это будет очень трудно. Ты просто создана для поцелуев, Элли Эванс.

Элли нахмурилась. Возможно, она не самая суровая и неприступная девушка в мире, но все-таки ему не стоит так уж самодовольно улыбаться. Не стоит считать, что все дальнейшие события зависят только от него. Джек погладил ее по щеке. Элли поджала губы и отвела его руку. За уважение к себе приходилось бороться. Она глубоко вздохнула и выпалила:

– Только один человек может решать, что между нами будет. И это не ты.

Джек с удивлением посмотрел на нее. Но попытка Элли не прошла даром, к удивлению добавилось одобрение.

– Отлично. Мне просто было интересно, можешь ли ты себя контролировать.

Она фыркнула:

– Могу, когда захочу. И никаких случайных поцелуев!

– Стало быть, неслучайные можно? – Джек улыбнулся в ответ на ее чересчур свирепый взгляд. – Шучу-шучу!

– Ха-ха. – Элли закатила глаза и тут же сменила тему. – Не хочешь ли вместо меня поработать сегодня? Я бы отдохнула.

– С удовольствием, если тебе нужен помощник без малейших навыков лепки и глазировки. Впрочем, я могу испечь шоколадный бисквит.

Удивил так удивил.

– Ты и печь умеешь?

В его глазах промелькнула боль. Или ей только показалось? Когда Джек заговорил вновь, его голос был резким и грубым.

– Да, умею. Обычные вещи. Конечно, не пирожные, круассаны и тому подобную ерунду.

Ерунду? Вот какого он мнения о ее работе.

– Кто тебя научил? – полюбопытствовала Элли.

– Мама.

– Извини, не представляю тебя за подобным занятием. Велосипеды, футбол, походы – сколько угодно. Но не выпечка!

Джек поставил чашку на стол и сказал, не глядя на Элли:

– Это был не мой выбор.

Когда он снова посмотрел ей в глаза, в них читалось странное чувство. Страх? Гнев? Боль? Все сразу? На этот раз сменить тему пришлось ему.

– Что у нас на завтрак?

Элли посмотрела на часы:

– Ничего. Мне пора бежать. Я уже час как должна быть на работе.

Джек покачал головой:

– Надо же тебе поесть!

– В булочной чем-нибудь перекушу.

Да, надо бы правильно питаться и высыпаться, как следует, но у Элли совсем не хватало времени. Вот когда Мерри выйдет из декрета… Когда еще?

Элли наблюдала, как Джек достает из холодильника яйца и ветчину. Как же есть хочется! Но надо отвлечься.

– Я оставила тебе ключи от дома и заплатила взнос, чтобы ты мог взять напрокат машину. Она прибудет в восемь, и ты сможешь, наконец, выехать за пределы дома.

– А где счет за этот взнос?

Элли закатила глаза. По мнению Джека, она должна хранить все счета, чтобы он мог вернуть ей деньги.

– В копилке, на столике в гостиной. Вместе с остальными.

Чего доброго, этот ужасный человек потребует счет за молоко и хлеб.

– Спасибо. – Джек отрезал кусочек ветчины, и в животе у Элли заурчало. Но времени совсем, совсем не было!

Она положила ключи в сумку, натянула халат.

– Если хочешь, приходи в булочную. Я могу устроить тебе экскурсию.

От улыбки Джека она растаяла, как начинка шоколадного кекса.

– Я приду. Увидимся!

Притяжение между ними на секунду вспыхнуло и погасло.

«И не мечтай», – приказала себе Элли. Потому что заниматься любовью они могут только в ее мечтах. Но даже и в них ее сердце останется холодным. Больше его никто не растопит. Никто и никогда.

Чуть позже Джек, одетый в джинсовые шорты, голубую футболку и сандалии, вошел в дружелюбно распахнутую дверь «Пари» и огляделся.

Изящные столики снаружи были расставлены так, чтобы посетители могли наслаждаться не только кофе и кексами, но и великолепным видом на море. Внутри же они были внушительными, литыми. Внушительности добавляли стойки с консервированными фруктами, винами, оливковым маслом десяти сортов и разнообразными неизвестными деликатесами. Огромная стеклянная витрина ломилась от всевозможной выпечки. За другой нежно розовели окорока, ростбифы и сосиски. Атмосфера элегантности и богемного шика чувствовалась во всем. Вместе с тем она была дружелюбной и располагающей. У стойки выстроилась огромная очередь. Это место было невероятно популярным, и Джек осознал, как тяжело Элли переживет переезд. Если вообще найдет, куда переехать.

– Джек!

Он обернулся и увидел ее, обслуживавшую столик в дальнем углу. За столом сидела симпатичная парочка, и Элли жестом подозвала его. Джек пробрался сквозь столики и оказался рядом.

– Паула и Уилл, знакомьтесь, мой друг Джек. Джек, присаживайся, – сказала Элли.

Обменявшись рукопожатиями с Уиллом, Джек пододвинул свободный стул и сел рядом.

– Мы собираемся обсудить свадебный торт. Прежде чем мы начнем, кто-нибудь хочет кофе?

Джек не был уверен, что ему следует присутствовать при выборе свадебного торта, но не придумал ничего лучше, чем плыть по течению. Он заказал двойной эспрессо и поймал взгляд Уилла.

– Я вас, кажется, где-то видел, – сказал тот.

В Кейптауне было намного проще, там Джека никто не знал. Здесь же он весьма популярен и если не привлекал внимания папарацци, то уж внимание простых людей привлекал почти всегда.

– У меня довольно типичная внешность, – выкрутился он.

Элли улыбнулась ему.

– Сейчас закончу с выбором торта и покажу тебе здание, – пообещала она.

Включив ноутбук, она погрузилась в выбор торта. Джек слушал и понимал, почему они выбрали именно Элли, так виртуозно она преобразовывала их малопонятные пожелания в грандиозный проект. Тем временем он дегустировал разные виды тортов вместе с клиентами, и, когда они спросили его мнение, он всем предпочел «Смерть от шоколада».

Да! Посещай он эту булочную чаще, ни одна пробежка его бы уже не спасла от этой самой смерти.

Клиенты ушли, Элли погрузилась в раздумья.

– Сегодня понедельник. Свадьба в субботу. Придется проявить чудеса сноровки, чтобы успеть.

– Так зачем ты взялась за этот проект? – полюбопытствовал Джек.

– Свадьба важное событие, а они очень милая пара.

– Милые? Ты о чем? Те еще пройдохи.

– Что ты имеешь в виду? – удивилась Элли.

Просто удивительно. Такой компетентный специалист, и такая наивная идеалистка. Как ей удается совмещать эти качества?

– Эл, они тебя обманывают.

– О чем ты говоришь?

– Они пришли к тебе не потому, что их дизайнер отказался от проекта в последний момент. Они пришли потому, что только ты согласишься выполнить работу в столь короткий срок. Но тебе, конечно, нужна веская причина, вот они и приплели сюда романтику.

– С чего ты это взял? Я думала, они очень симпатичные. И честные.

– Она не моргает вообще, когда врет, а его глаза смотрят в одну точку. Поверь мне, они тебя обманывают.

– Гм, – Элли почесала нос, – ты точно уверен в этом?

Ну конечно. Он имел дело с детьми, больше способными к вранью.

– Ну, что собираешься делать?

Элли пожала плечами:

– Известно что, торт. Пойдем.

«Конечно, она его испечет, – с тоской подумал Джек. – Испечет потрясающий, изумительный торт за пять дней, и ошеломленным гостям в голову не придет, как сильно ей пришлось изменить расписание».

– Ты, похоже, мазохистка, – предположил он. Или полная дура, правда, эту мысль он оставил при себе.

Она взглянула на него через плечо:

– Между прочим, они спросили о цене?

Откровенно говоря, Джек не обратил на это внимания.

– Не спросили. Знаешь почему? Потому что подписали договор о двадцатипятипроцентной доплате за срочность выполнения заказа. Чистая выгода, Джек.

Не такая уж и дура.

– Это стандартная доплата, но сейчас я не настолько нуждаюсь в деньгах.

– А теперь ты злишься, потому что они тебя одурачили?

– Ну конечно, одурачили. Эта паника, наивные глаза невесты. Уилл еще лучше справился со своей ролью.

– Да, неплохо сыграли. Не то чтобы шикарно, но неплохо.

– Фр-р-р! Нужна мне их доплата, как собаке пятая нога!

– Так позвони откажись, – предложил Джек.

Ну, нет. Не сдержать слово для нее немыслимо.

– Не могу. А ты-то не мог меня предупредить?

– Интересно как?

– Не знаю! Ты же у нас самый хитроумный! Не мог шепнуть в ухо? Толкнуть меня под столом? Записку черкнуть?

Джек ухмыльнулся:

– У меня почерк ужасный.

– Нормальный у тебя почерк! – Элли схватилась за голову. – Никакого от тебя толку.

– Мне не раз это говорили. – Посерьезнев, Джек положил руку ей на плечо. – Извини, пожалуйста. Меня же не просили вмешиваться.

Вот почему он ее не предупредил. Это не его забота. Его дело наблюдать и делать выводы, на то он и журналист. Но все равно мог бы и помочь. Черт возьми.

Кто-то свистнул за спиной. Элли обернулась. Илайес, один из ведущих пекарей, стоял у входа, опустив голову.

– Что случилось, Илайес? – подойдя к пекарю, спросила Элли.

Джек положил ей руку на плечо, и ее впервые обрадовал этот жест. Оба внимательно вслушивались в ломаную английскую речь Илайеса.

– Один из миксеров не переключает скорость, второй вышел из строя, – объяснила Элли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Когда жара невыносима"

Книги похожие на "Когда жара невыносима" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джосс Вуд

Джосс Вуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джосс Вуд - Когда жара невыносима"

Отзывы читателей о книге "Когда жара невыносима", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.