Ален Лекс - Пророчество Сиринити. Трилогия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пророчество Сиринити. Трилогия"
Описание и краткое содержание "Пророчество Сиринити. Трилогия" читать бесплатно онлайн.
Давным-давно пророчица Сиринити предсказала: если изгнанные из этого мира Изначальные боги найдут способ вернуться — все живое погибнет, не выдержав тяжести их силы. Их трое — тех, кому предначертано открыть врата богам. Тех, из чьих жизней судьба соткала неразрывный узор. Вампир, душа которого заблудилась в непроглядном мраке. Эльф, запертый в ледяную броню высоких принципов. Взбалмошная девчонка, ставшая последней магичкой давным-давно позабытой Красной Лиги. Они еще не знают, что за их головами началась смертельная охота. Что им предстоит бросить вызов Изначальным и сыграть с ними не только на жизнь, но и на любовь. Удастся ли им обмануть богов и изменить пророчество?
– Ты в порядке, дриада?
– Не знаю. – Голова у нее все еще странно кружилась. Добавилось непонятное чувство легкости и какой-то эйфории. Ноги все еще плохо слушались, и она вцепилась в куртку разбойника, чтобы снова не свалиться.
– Он тебя напоил, что ли? – В вопросе собеседника явно прорезалось беспокойство.
– Н-нет, вроде… Я почти не пила. Только один-бокал… – Сменившаяся музыка отвлекла ее внимание. Ощущение легкости нарастало, ей захотелось утонуть в пестрой толпе. – Мы ведь танцуем? – полуутвердительно спросила она у разбойника.
– Если хочешь. – Он подхватил ее за талию, присоединяясь к кружащимся парам. – Если вдруг почувствуешь себя плохо, скажи.
– Плохо? – удивленно переспросила Керри. Музыка пронизывала ее насквозь, омывая волшебными звуками. – Почему мне должно быть плохо? Мне хорошо… – Ее руки скользнули вверх по его куртке, обвивая шею разбойника. Он на миг сбился с шага, едва не наступив ей на ногу.
– У тебя зрачки слишком сильно расширены, – встревоженно заметил он. – Все-таки тебя чем-то опоили.
– Ты такой забавный. – Она безмятежно улыбнулась. – А вот твоих глаз я совсем не вижу. Это у тебя специально такая маска неудобная?
– Наверное да. У меня не было особенного выбора. – Его губы изогнулись в улыбке.
– Это плохо. Выбор всегда должен быть. Хочешь, поменяемся?
Разбойник сдавленно хихикнул, видимо, представив, как он будет выглядеть в маске лесной феи.
– Нет уж, давай лучше не будем.
Керри прижалась щекой к его куртке и закрыла глаза, кружась в танце. Она бабочка, маленькая бабочка… Она летает в голубом небе. Высоко-высоко…
Когда музыка стихла, у нее вырвался разочарованный вздох.
– Это нечестно! Я еще хочу! – проинформировала она разбойника, все еще не снимая рук с его шеи.
– У музыкантов перерыв. Они немного отдохнут, и будет тебе «еще». Ты точно в порядке?
– Ну да, конечно. Почему ты спрашиваешь?
– Потому что я в этом не уверен, – тихо произнес разбойник.
– У тебя такой смешной акцент, – медленно протянула она. – Никогда такого не слышала. Откуда ты?
– Ты там не была. – В его улыбке на мгновение скользнула грусть. Керри этого не заметила. Странная легкость кружила ей голову, мешая адекватному восприятию.
– Ну я много где не была. А это далеко?
– Наверное, не очень. Но тебе бы там не понравилось. Давай поговорим о чем-нибудь другом?
– Мм… ну давай… – Она медленно провела пальцем по краю его маски. – А ты добрый разбойник или злой?
– Еще не знаю. Раньше как-то не приходилось становиться разбойником.
– А кем приходилось? – Ее пальцы сдвинулись с маски собеседника и скользнули по его подбородку.
– Если подробно, то. список получится довольно… – Он запнулся, оборвав фразу. – Ты хочешь ее снять?
– Что? – не поняла Керри.
– Маску.
– Нет. – Указательным пальцем она провела по контуру его губ. – Что-то не так?
– Все не так! – Он схватил ее за запястье и отвел руку от своего лица. – У тебя кожа ледяная.
– Значит, мне холодно, – глубокомысленно заметила Керри.
– Надо было прибить этого гада. – Разбойник процедил сквозь зубы какое-то ругательство и начал расстегивать куртку.
– Какого гада?
– Неважно. Если успею, я с этим разберусь позже. – Он накинул куртку ей на плечи.
– Ты все время говоришь загадками. – Она улыбнулась. Таинственность собеседника ее совершенно не беспокоила. – Только ты неправильно меня греешь.
– Поче… – Закончить вопрос он не успел. Керри поднялась на цыпочки и поцеловала его. Она сама не поняла, почему ее так потянуло к разбойнику. Теплой волной всколыхнулось желание, подавляя остальные чувства. Ее поцелуй, начавшийся как легкое соприкосновение губ, становился все более страстным. Керри оторвалась на секунду, чтобы вздохнуть.
– Пойдем… отсюда… – Разбойнику с трудом удалось восстановить дыхание.
– Зачем? – Она прижалась к нему плотнее, даже через ткань ощущая, как бьется его сердце.
– Мы привлекаем… слишком много внимания, – выдавил он. Они действительно собирали посторонние взгляды, замерев в объятиях в самом центре опустевшего танцевального зала, но Керри это было безразлично.
– Не хочу никуда уходить. Мне сейчас хорошо. – Она потерлась щекой о тонкий шелк его рубашки.
Разбойник прошептал себе под нос какую-то фразу. Керри его не поняла – он говорил слишком быстро и тихо, и к тому же зачем-то перешел на Верхнюю Речь. На какое-то мгновение ей показалось, что акцент у разбойника пропал. – Ты тоже маг? А что ты хочешь наколдовать? – на Верхней Речи говорили только эльфы, да и то не всегда. Остальные, как правило, пользовались его только для формирования вербальной части заклинания.
– Видимо, самообладания, – с непонятным для нее оттенком иронии произнес разбойник.
В следующее мгновение он подхватил ее на руки и направился в ту сторону, где располагались выходы в окружавший здание парк. В начале вечера там устраивали множественные фейерверки и воздушные иллюзии, вызывавшие восторг той части приглашенных, которые не принадлежали к Ордену Магии. Сейчас парк в основном пустовал, только кое-где встречались влюбленные парочки, сбежавшие от огней бальной залы. Разбойник донес Керри до увитой плющом открытой беседки и отпустил, усадив на деревянную скамью.
– Послушай, постарайся прийти в себя, а? – Он сжал ее ладони в своих руках. – Я не разбираюсь в этих отравах и понятия не имею, что тебе подсунули.
– Ты о чем? – Она честно постаралась сосредоточиться, но у нее ничего не вышло. Керри хотелось прижаться к нему, а он зачем-то отстранялся. Она схватила его за руки и потянула к себе. Разбойник попытался отодвинуться, но у него не вышло: вмешательство Акерены не отобрало у Керри нечеловеческой силы.
– Перестань! Ну пожалуйста, перестань, – прошептал он. Но не ответить на ее поцелуи не мог. – Ты же на самом деле этого не хочешь…
– Ты слишком… много… говоришь… – выдохнула она. Голова кружилась. Волны желания закутывали ее в мягкий кокон, не позволяя думать о чем-то ином. Ей было безразлично, что их могут увидеть. Ей было безразлично все, кроме тепла его тела.
– Если бы, – как-то слегка грустно возразил он. – Ох, достанется мне потом от тебя на орехи…
– Что? – Керри отвлеклась от процесса расстегивания его одежды.
– А-а, да ничего. – Разбойник улыбнулся, демонстрируя идеально ровные белые зубы. – В конце концов, должен же я соответствовать своему наряду. Придется слегка заняться грабежом. – Он стремительно притянул ее вплотную к себе, перехватывая инициативу. Керри не поняла его слов, но ее это не беспокоило. Ей было слишком хорошо в кольце его рук.
Слияние их тел было бурным и страстным, как взрыв фейерверка. Керри тонула в захлестнувшем ее наслаждении, раз за разом достигая его пика и взлетая на новый гребень. А потом мир раскололся на крошечные кусочки, и она исчезла вместе с ним.
Четкий стук чужого сердца под ее ухом. Теплые пальцы, мягко ерошащие ее волосы…
Керри со свистом втянула воздух, окончательно приходя в себя и только страшным усилием воли удерживаясь от того, чтобы не заорать. Что она творит?! Она что, совсем спятила, чтобы вешаться на шею первому встречному?
Разбойник почувствовал, как она напряженно замерла.
– Все в порядке? – тихо спросил он.
– Нет. – Керри резко отстранилась и попыталась привести в порядок свою одежду. В принципе, это было несложно: как выяснилось, они так спешили, что даже до конца не разделись. Даже маски остались на лицах. – Послушай, я понимаю, что это звучит довольно глупо, но все это не больше чем случайность.
– Я знаю. – Разбойник вздохнул. – Кажется, ты все-таки пришла в себя.
Керри сжала руки в кулачки:
– Давай не будем обсуждать мое состояние? И вообще… Могу я попросить тебя о небольшой любезности?
– Мне уйти? – Голос у него был несколько печален.
Она зло нахмурилась:
– Ты что, телепат?
– Да нет, просто у меня не настолько плохо с логикой.
– Тогда уходи! – почти что выкрикнула она.
– Кер, ложись! Немедленно! – Крик разбойника ввел ее в состояние ступора. Он что, совсем обнаглел и считает… Додумать она не успела: он фактически швырнул ее на пол беседки – и упал сверху. А в следующее мгновение она уловила тонкий свист на пределе слышимости: в воздухе над ними пронеслось лезвие.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пророчество Сиринити. Трилогия"
Книги похожие на "Пророчество Сиринити. Трилогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ален Лекс - Пророчество Сиринити. Трилогия"
Отзывы читателей о книге "Пророчество Сиринити. Трилогия", комментарии и мнения людей о произведении.